Dark Souls 3 (Original Game Soundtrack)

Dark Souls 3 (Original Game Soundtrack)

歌手:
时间:2024-11-07

Dark Souls 3 (Original Game Soundtrack)-北村友香曲目列表

#
歌曲 歌手 时长
1

02:06

2

02:46

3

03:10

4
Firelink Shrine
传火祭祀场
SQ

03:06

5

03:44

6

04:05

7

04:11

8
Crystal Sages
结晶老者
SQ

04:17

9

03:30

10

04:41

11

03:56

12

03:25

13

04:20

14

03:48

15

03:52

16

02:55

17

04:12

18

04:51

19

04:06

20
Aldritch, Devourer of Gods
吞噬神明的艾尔德里奇
SQ

03:45

21

03:14

22

05:51

23

02:48

24

04:29

25
Champion's Gravertender
王者的守墓人
SQ

03:41

26

03:27

27

04:04

28

04:16

29
Slave Knight Gael
奴隶骑士盖尔
SQ

05:38

30

01:53

31

07:16

32

02:18

Dark Souls 3 (Original Game Soundtrack)-北村友香热门评论

看到xxx独家,看到等了两年的曲子全部补齐了, 我只想大声说出四个字: 赞 美 太 阳!

望众知: 此专辑以及所有黑魂官方专辑里的附带拉丁文歌词及翻译,均为无聊网友脑补捏造,并不存在有实际意义的歌词。官方已给出解释,具体可参见https://m.weibo.cn/2028264341/4461455447870867 至少北村与樱庭的曲子可以实锤并不存在歌词。希望看见的人能顺手举报所有瞎编歌词,以免继续误导大众!

玩过了法环还是觉得黑魂的音乐更好听,很多首都很经典,给我留下了深刻的印象

想来魂3和血源就是fs社原声带的巅峰吧,能当现代交响杰作欣赏了,其他几部还是偏氛围音乐了

我用邮箱提供的资源!!终于出来了!!!xxx万岁!!

看了一下只是说了樱庭统的而已啊,这个可以理解也听得出来;但北村/铃木/齐藤的为该博主推测,不能作为证据,且北村的歌里明显有语言存在,暂未能说明这是附会的拉丁文还是生造语,我个人倾向拉丁语

确实,我有所措辞不当,准确的说北村的有没有实际意义暂时未知。但有一点是确定的:xxx上流传的所有歌词及翻译完全是编造的。 理由: 1.发音差别与歌词过大 2.在外网(如youtube上)每个曲子至少可以查到3种歌词,而且各不相同。xxx是那个所谓韩国人翻译又转英文的,可信度进一步下降。

血源绝对有歌词,拉丁语的“血”这个词能频繁听到