Il Tempo Se Ne Va-Adriano Celentanomp3下载无损flac下载
Il Tempo Se Ne Va-Adriano Celentano在线试听免费歌词下载
[00:18.34]Quel vestito da dove è sbucato?
这件裙子是从哪儿冒出的? [00:22.05]Che impressione vederlo indossato
你这样穿搭将我吓了一跳 [00:26.02]Se ti vede tua madre, lo sai
你知道,如果妈妈看到了这样的你 [00:29.97]Questa sera finiamo nei guai
这个夜晚我们都别想好过 [00:34.24]È strano, ma sei proprio tu
恍惚间 [00:38.14]Quattordici anni o un po' di più
原来你真的过了十四岁 [00:42.47]La tua Barbie è da un po' che non l'hai
不玩芭比娃娃已有些时间 [00:46.15]E il tuo passo è da donna oramai
你步调中的女性气息初显 [00:52.47]Al telefono è sempre segreto
握着电话时总神秘兮兮 [00:56.36]Quante cose in un filo di fiato
竟有这样多的事会叫你慨叹唏嘘 [01:00.03]E vorrei domandarti chi è
我本想问你电话那头是谁 [01:04.19]Ma lo so che hai vergogna di me
但我知道你会因此难为情 [01:08.33]La porta chiusa male e tu
你重重地关上房门 [01:12.18]Lo specchio, il trucco e il seno in su
坐在镜前梳妆,胸脯傲人 [01:15.82]E tra poco la sera uscirai
一会儿你就将顶着月色出门 [01:20.12]Quelle sere non dormirò mai
只留我辗转难眠,忧心忡忡 [01:24.98]E intanto il tempo se ne va
谁叫时光飞逝 [01:28.42]E non ti senti più bambina
你已不再是孩童 [01:32.69]Si cresce in fretta alla tua età
你就这样匆匆长大 [01:35.96]Non me ne sono accorto prima
我却未察觉几分 [01:40.75]E intanto il tempo se ne va
是啊,时光飞逝 [01:44.27]Tra i sogni e le preoccupazioni
我被噩梦与忧思纠缠 [01:48.64]Le calze a rete han preso già
你却褪下中规中矩的长袜 [01:51.63]Il posto dei calzettoni
将黑丝套上脚踝 [02:02.01]Farsi donne è più che normale
女孩们长大再正常不过 [02:05.41]Ma una figlia è una cosa speciale
但自家女儿却要另说 [02:09.41]Il ragazzo magari ce l'hai
可能你已经交了男友 [02:13.33]Qualche volta hai già pianto per lui
几度为他洒泪也难说 [02:17.67]La gonna un po' più corta e poi
你穿的裙子越来越短 [02:21.37]Malizia in certi gesti tuoi
举止沾染着轻佻 [02:25.32]E tra poco la sera uscirai
一会儿你就将顶着月色出门 [02:29.20]Quelle sere non dormirò mai
只留我辗转难眠,忧心忡忡 [02:34.40]E intanto il tempo se ne va
谁叫时光飞逝 [02:37.51]E non ti senti più bambina
你已不再是孩童 [02:41.90]Si cresce in fretta alla tua età
你就这样匆匆长大 [02:44.88]Non me ne sono accorto prima
我却未察觉几分 [02:50.06]E intanto il tempo se ne va
是啊,时光飞逝 [02:53.32]Tra i sogni e le preoccupazioni
我被噩梦与忧思纠缠 [02:57.71]Le calze a rete han preso già
你却褪下中规中矩的长袜 [03:01.18]Il posto dei calzettoni
将黑丝套上脚踝
这件裙子是从哪儿冒出的? [00:22.05]Che impressione vederlo indossato
你这样穿搭将我吓了一跳 [00:26.02]Se ti vede tua madre, lo sai
你知道,如果妈妈看到了这样的你 [00:29.97]Questa sera finiamo nei guai
这个夜晚我们都别想好过 [00:34.24]È strano, ma sei proprio tu
恍惚间 [00:38.14]Quattordici anni o un po' di più
原来你真的过了十四岁 [00:42.47]La tua Barbie è da un po' che non l'hai
不玩芭比娃娃已有些时间 [00:46.15]E il tuo passo è da donna oramai
你步调中的女性气息初显 [00:52.47]Al telefono è sempre segreto
握着电话时总神秘兮兮 [00:56.36]Quante cose in un filo di fiato
竟有这样多的事会叫你慨叹唏嘘 [01:00.03]E vorrei domandarti chi è
我本想问你电话那头是谁 [01:04.19]Ma lo so che hai vergogna di me
但我知道你会因此难为情 [01:08.33]La porta chiusa male e tu
你重重地关上房门 [01:12.18]Lo specchio, il trucco e il seno in su
坐在镜前梳妆,胸脯傲人 [01:15.82]E tra poco la sera uscirai
一会儿你就将顶着月色出门 [01:20.12]Quelle sere non dormirò mai
只留我辗转难眠,忧心忡忡 [01:24.98]E intanto il tempo se ne va
谁叫时光飞逝 [01:28.42]E non ti senti più bambina
你已不再是孩童 [01:32.69]Si cresce in fretta alla tua età
你就这样匆匆长大 [01:35.96]Non me ne sono accorto prima
我却未察觉几分 [01:40.75]E intanto il tempo se ne va
是啊,时光飞逝 [01:44.27]Tra i sogni e le preoccupazioni
我被噩梦与忧思纠缠 [01:48.64]Le calze a rete han preso già
你却褪下中规中矩的长袜 [01:51.63]Il posto dei calzettoni
将黑丝套上脚踝 [02:02.01]Farsi donne è più che normale
女孩们长大再正常不过 [02:05.41]Ma una figlia è una cosa speciale
但自家女儿却要另说 [02:09.41]Il ragazzo magari ce l'hai
可能你已经交了男友 [02:13.33]Qualche volta hai già pianto per lui
几度为他洒泪也难说 [02:17.67]La gonna un po' più corta e poi
你穿的裙子越来越短 [02:21.37]Malizia in certi gesti tuoi
举止沾染着轻佻 [02:25.32]E tra poco la sera uscirai
一会儿你就将顶着月色出门 [02:29.20]Quelle sere non dormirò mai
只留我辗转难眠,忧心忡忡 [02:34.40]E intanto il tempo se ne va
谁叫时光飞逝 [02:37.51]E non ti senti più bambina
你已不再是孩童 [02:41.90]Si cresce in fretta alla tua età
你就这样匆匆长大 [02:44.88]Non me ne sono accorto prima
我却未察觉几分 [02:50.06]E intanto il tempo se ne va
是啊,时光飞逝 [02:53.32]Tra i sogni e le preoccupazioni
我被噩梦与忧思纠缠 [02:57.71]Le calze a rete han preso già
你却褪下中规中矩的长袜 [03:01.18]Il posto dei calzettoni
将黑丝套上脚踝