Dark Blue-Alex Gootmp3下载无损flac下载
Dark Blue-Alex Goot在线试听免费歌词下载
[00:22.26]I have (I have) you breathing down my neck
我的脖子感受着你的呼吸 [00:25.40](breathing down my neck)
我的脖子感受着你的呼吸 [00:26.79]I don't (don't know)
我不知道 [00:28.57] [00:29.13]what you could possibly expect under this condition so
此刻你期待着什么 [00:33.48]I'll wait (I'll wait) for the ambulance to come
等待着救护车的到来 [00:36.92](ambulance to come)
救护车的到来 [00:37.98]Pick us up off the floor
来拯救我们 [00:40.59]Tell me how anybody thinks like this condition so
在这种情况下你在想着什么 [00:44.76]Slow down
慢下来 [00:46.07] [00:47.44]this night's a perfect shade of
夜的形状是完美的 [00:50.19]Dark blue (dark blue)
深蓝色 [00:51.99]Have you ever been alone in a crowded room when I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [00:57.59]I said the world could be burning just burning down
我说过这个世界会被毁掉 [01:01.31]Dark blue
只剩一片深蓝色 [01:02.93]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [01:08.53]I said the world could be burning 'til there's nothing but dark blue..
我说过这个世界会被毁掉,只剩一片深蓝色 [01:14.40] [01:15.74]before ever be along you know
在你知道之前 [01:21.14] [01:23.26]This flood (this flood) is slowly rising up swallowing the ground
洪水慢慢淹过了地板 [01:28.05]Beneath my feet, Tell me how anybody thinks under this condition so
没过脚踝,告诉我此刻别人会怎么想 [01:34.48]I'll swim (I'll swim) as the water rises up, the sun sinking is down
当水淹过我的时候,我会游着泳看到太阳西沉 [01:38.97]And now all I can see are the planets in a row
看到行星连成一排 [01:43.47]Suggesting it's best that I slow down
我们最好慢下来 [01:46.54] [01:48.28]This night's a perfect shade of
夜的形状是完美的 [01:51.09]Dark blue (dark blue)
深蓝色 [01:52.91]Have you ever been alone in a crowded room when I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [01:58.44]I said the world could be burning just burning down
我说过这个世界会被毁掉 [02:02.38]Dark blue
只剩下一片深蓝 [02:03.94]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [02:09.61]I said the world could be burning 'till the nothing by
我说过这个世界会被毁掉 [02:13.54]We were boxing
我们正在斗争 [02:14.92] [02:16.80]We were boxing the stars
希望能碰到那颗星星 [02:19.10] [02:20.28]We were boxing
我们正在斗争 [02:21.71] [02:23.65]You were swinging for Mars
你正游向火星 [02:25.89]And then the water reached the West Coast
然后水淹至达西海岸 [02:28.33] [02:32.07]And took the power lines (the power lines)
淹没了电线 [02:35.05] [02:37.05]And it was me and you
仅仅只有你和我 [02:38.48] [02:39.67]And the whole town under water
整个城市也在洪水之下 [02:42.66] [02:43.53]There was nothing we could do
我们什么也做不了 [02:47.39] [02:50.63]It was dark blue
这是一片深蓝 [02:55.04] [02:56.84]Dark blue (dark blue)
这是一片深蓝 [02:58.59]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [03:03.88]I said the world could be burning just burning down
我说过这个世界会被毁掉只剩下一片深蓝 [03:07.56]Dark blue
一片深蓝 [03:09.43]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [03:14.72]I said the room could be burning now there's nothing but dark blue
我说过这个世界会被毁掉只剩下一片深蓝 [03:20.31] [03:22.24]If you've ever been alone you know dark blue
你会在这一片深蓝中感到孤独吗 [03:30.83] [03:32.66]If you've ever been alone you'll know
你会知道你会孤独吗 [03:38.47]
我的脖子感受着你的呼吸 [00:25.40](breathing down my neck)
我的脖子感受着你的呼吸 [00:26.79]I don't (don't know)
我不知道 [00:28.57] [00:29.13]what you could possibly expect under this condition so
此刻你期待着什么 [00:33.48]I'll wait (I'll wait) for the ambulance to come
等待着救护车的到来 [00:36.92](ambulance to come)
救护车的到来 [00:37.98]Pick us up off the floor
来拯救我们 [00:40.59]Tell me how anybody thinks like this condition so
在这种情况下你在想着什么 [00:44.76]Slow down
慢下来 [00:46.07] [00:47.44]this night's a perfect shade of
夜的形状是完美的 [00:50.19]Dark blue (dark blue)
深蓝色 [00:51.99]Have you ever been alone in a crowded room when I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [00:57.59]I said the world could be burning just burning down
我说过这个世界会被毁掉 [01:01.31]Dark blue
只剩一片深蓝色 [01:02.93]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [01:08.53]I said the world could be burning 'til there's nothing but dark blue..
我说过这个世界会被毁掉,只剩一片深蓝色 [01:14.40] [01:15.74]before ever be along you know
在你知道之前 [01:21.14] [01:23.26]This flood (this flood) is slowly rising up swallowing the ground
洪水慢慢淹过了地板 [01:28.05]Beneath my feet, Tell me how anybody thinks under this condition so
没过脚踝,告诉我此刻别人会怎么想 [01:34.48]I'll swim (I'll swim) as the water rises up, the sun sinking is down
当水淹过我的时候,我会游着泳看到太阳西沉 [01:38.97]And now all I can see are the planets in a row
看到行星连成一排 [01:43.47]Suggesting it's best that I slow down
我们最好慢下来 [01:46.54] [01:48.28]This night's a perfect shade of
夜的形状是完美的 [01:51.09]Dark blue (dark blue)
深蓝色 [01:52.91]Have you ever been alone in a crowded room when I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [01:58.44]I said the world could be burning just burning down
我说过这个世界会被毁掉 [02:02.38]Dark blue
只剩下一片深蓝 [02:03.94]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [02:09.61]I said the world could be burning 'till the nothing by
我说过这个世界会被毁掉 [02:13.54]We were boxing
我们正在斗争 [02:14.92] [02:16.80]We were boxing the stars
希望能碰到那颗星星 [02:19.10] [02:20.28]We were boxing
我们正在斗争 [02:21.71] [02:23.65]You were swinging for Mars
你正游向火星 [02:25.89]And then the water reached the West Coast
然后水淹至达西海岸 [02:28.33] [02:32.07]And took the power lines (the power lines)
淹没了电线 [02:35.05] [02:37.05]And it was me and you
仅仅只有你和我 [02:38.48] [02:39.67]And the whole town under water
整个城市也在洪水之下 [02:42.66] [02:43.53]There was nothing we could do
我们什么也做不了 [02:47.39] [02:50.63]It was dark blue
这是一片深蓝 [02:55.04] [02:56.84]Dark blue (dark blue)
这是一片深蓝 [02:58.59]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [03:03.88]I said the world could be burning just burning down
我说过这个世界会被毁掉只剩下一片深蓝 [03:07.56]Dark blue
一片深蓝 [03:09.43]Have you ever been alone in a crowded room well I'm here with you
你曾在一个拥挤的房间里感受过孤独吗,但此刻我陪着你 [03:14.72]I said the room could be burning now there's nothing but dark blue
我说过这个世界会被毁掉只剩下一片深蓝 [03:20.31] [03:22.24]If you've ever been alone you know dark blue
你会在这一片深蓝中感到孤独吗 [03:30.83] [03:32.66]If you've ever been alone you'll know
你会知道你会孤独吗 [03:38.47]