Chains and Things-B.B. Kingmp3下载无损flac下载
Chains and Things-B.B. King在线试听免费歌词下载
[00:38.42]Woke up this morning
在这个早晨醒来吧 [00:41.35]After another one of those crazy dreams
某个疯狂梦境结束之后 [00:49.09]Oh nothing is going right this morning
哦 这个早晨无事好转 [00:53.58]The whole world is wrong it seems
全世界看起来都糟糕透顶 [01:01.38]Oh I guess it's the chain that bind me
哦 我猜一定有什么缚住了我 [01:05.78]I can't shake it loose these chains and things
是无法挣脱的镣铐和枷锁 [01:13.67]Got to work this morning
这个早晨前往工作 [01:17.93]Seems like everything is lost
拖着一无所有的身躯 [01:20.99]I got a cold hearted wrong doing woman
迎接我的是一个恶行恶状的妇女 [01:24.11]And a slave driving boss
和无情剥削的上司 [01:27.11]I can't loose these chains that bind me
我无法挣脱那些束缚着的 [01:33.09]Can't shake them loose these chains and things
镣铐和枷锁 [01:42.51]Just can't loose these chains and things
只能日复一日地被囚困着 [02:26.34]Well you talk about hard luck and trouble
当你聊起霉运和麻烦 [02:30.46]Seems to be my middle name
就好像为我冠名一般 [02:33.52]All the odds are against me
诸事不顺 荒谬离奇 [02:36.57]Yes I can only play a losing game
也许我只配扮演一个丑角 [02:41.25]These chains that bind me
在生活这场闹剧里 [02:45.62]Can't lose these chains and things
无法逃离 [02:55.38]Just can't loose these chains and things
步履维艰 [03:02.61]Oh I would pack up and leave today people
我多想轻装上阵挥别今日 [03:06.35]But I ain't got nowhere to go
但前路迷茫 [03:09.47]Ain't got money to buy a ticket
贫无立锥 [03:12.34]And I don't feel like walking anymore
甚至已丧失行走的知觉 [03:16.65]These chains that bind me
那些束缚着的枷锁 [03:27.63]I can't lose
无法挣脱 [03:32.00]I can't lose these chains and things
命运的牢笼困住了我
在这个早晨醒来吧 [00:41.35]After another one of those crazy dreams
某个疯狂梦境结束之后 [00:49.09]Oh nothing is going right this morning
哦 这个早晨无事好转 [00:53.58]The whole world is wrong it seems
全世界看起来都糟糕透顶 [01:01.38]Oh I guess it's the chain that bind me
哦 我猜一定有什么缚住了我 [01:05.78]I can't shake it loose these chains and things
是无法挣脱的镣铐和枷锁 [01:13.67]Got to work this morning
这个早晨前往工作 [01:17.93]Seems like everything is lost
拖着一无所有的身躯 [01:20.99]I got a cold hearted wrong doing woman
迎接我的是一个恶行恶状的妇女 [01:24.11]And a slave driving boss
和无情剥削的上司 [01:27.11]I can't loose these chains that bind me
我无法挣脱那些束缚着的 [01:33.09]Can't shake them loose these chains and things
镣铐和枷锁 [01:42.51]Just can't loose these chains and things
只能日复一日地被囚困着 [02:26.34]Well you talk about hard luck and trouble
当你聊起霉运和麻烦 [02:30.46]Seems to be my middle name
就好像为我冠名一般 [02:33.52]All the odds are against me
诸事不顺 荒谬离奇 [02:36.57]Yes I can only play a losing game
也许我只配扮演一个丑角 [02:41.25]These chains that bind me
在生活这场闹剧里 [02:45.62]Can't lose these chains and things
无法逃离 [02:55.38]Just can't loose these chains and things
步履维艰 [03:02.61]Oh I would pack up and leave today people
我多想轻装上阵挥别今日 [03:06.35]But I ain't got nowhere to go
但前路迷茫 [03:09.47]Ain't got money to buy a ticket
贫无立锥 [03:12.34]And I don't feel like walking anymore
甚至已丧失行走的知觉 [03:16.65]These chains that bind me
那些束缚着的枷锁 [03:27.63]I can't lose
无法挣脱 [03:32.00]I can't lose these chains and things
命运的牢笼困住了我