My Hometown (Live)-Bruce Springsteenmp3下载无损flac下载
My Hometown (Live)-Bruce Springsteen在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Springsteen
[00:18.87]I was eight years old and running with a dime in my hand
那年我八岁,手里紧攥着一枚硬币奔跑 [00:26.67]Into the bus stop to pick up a paper for my old man
去公交车站,为我的老爸买一份早报 [00:34.42]I′d sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town
我坐在他的腿上,在大别克车里,把着舵穿行过小镇 [00:42.66]He′d tousle my hair and say son take a good look around this is your hometown
他搅乱我的头发说 “孩子,好好看一看周围,这就是你的家乡 [00:54.72]This is your hometown
这就是你的家乡” [00:59.29]This is your hometown
这就是你的家乡” [01:03.85]This is your hometown
这就是你的家乡” [01:12.11]In `65 tension was running high at my high school
65年,陡然紧张的氛围,萦绕在我的学校 [01:19.60]There was a lot of fights between the black and white
一系列冲突事件,爆发在黑白之间 [01:24.29]There was nothing you could do
你什么都改变不了 [01:28.03]Two cars at a light on a Saturday night in the back seat there was a gun
周六晚交通灯下,两辆车后座各携有枪支 [01:37.01]Words were passed in a shotgun blast
一言不合,擦枪走火 [01:39.88]Troubled times had come to my hometown
混乱的时代降临 ,在我的家乡 [01:48.32]My hometown
我的家乡 [01:52.45]My hometown
我的家乡 [01:56.07]My hometown
我的家乡 [02:04.84]Now Main Street′s whitewashed windows and vacant stores
而今主街尽是泥窗与空荡的商店 [02:12.38]Seems like there ain′t nobody wants to come down here no more
看起来似乎再也不会有谁,想要回到这个地方 [02:20.70]They′re closing down the textile mill across the railroad tracks
他们将铁路沿线的纺织厂逐一关闭 [02:28.57]Foreman says these jobs are going boys and they ain′t coming back to your hometown
工头说“孩子,这些岗位没了,它们将不再回到你的家乡” [02:41.38]Your hometown
你的家乡 [02:45.45]Your hometown
你的家乡 [02:49.51]Your hometown
你的家乡 [02:57.57]Last night me and Kate we laid in bed
昨晚我和凯特躺在床上 [03:03.20]talking about getting out
商量着离开此地 [03:06.20]Packing up our bags maybe heading south
收拾好我们的行李,也许,迁往南方 [03:13.76]I′m thirty-five we got a boy of our own now
我已三十五岁两个人有了自己的孩子 [03:21.45]Last night I sat him up behind the wheel and said son take a good look around
昨晚我扶他坐到方向盘后面,说“孩子,好好看一看周围 [03:32.06]This is your hometown
这就是你的家乡 [03:33.99]
那年我八岁,手里紧攥着一枚硬币奔跑 [00:26.67]Into the bus stop to pick up a paper for my old man
去公交车站,为我的老爸买一份早报 [00:34.42]I′d sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town
我坐在他的腿上,在大别克车里,把着舵穿行过小镇 [00:42.66]He′d tousle my hair and say son take a good look around this is your hometown
他搅乱我的头发说 “孩子,好好看一看周围,这就是你的家乡 [00:54.72]This is your hometown
这就是你的家乡” [00:59.29]This is your hometown
这就是你的家乡” [01:03.85]This is your hometown
这就是你的家乡” [01:12.11]In `65 tension was running high at my high school
65年,陡然紧张的氛围,萦绕在我的学校 [01:19.60]There was a lot of fights between the black and white
一系列冲突事件,爆发在黑白之间 [01:24.29]There was nothing you could do
你什么都改变不了 [01:28.03]Two cars at a light on a Saturday night in the back seat there was a gun
周六晚交通灯下,两辆车后座各携有枪支 [01:37.01]Words were passed in a shotgun blast
一言不合,擦枪走火 [01:39.88]Troubled times had come to my hometown
混乱的时代降临 ,在我的家乡 [01:48.32]My hometown
我的家乡 [01:52.45]My hometown
我的家乡 [01:56.07]My hometown
我的家乡 [02:04.84]Now Main Street′s whitewashed windows and vacant stores
而今主街尽是泥窗与空荡的商店 [02:12.38]Seems like there ain′t nobody wants to come down here no more
看起来似乎再也不会有谁,想要回到这个地方 [02:20.70]They′re closing down the textile mill across the railroad tracks
他们将铁路沿线的纺织厂逐一关闭 [02:28.57]Foreman says these jobs are going boys and they ain′t coming back to your hometown
工头说“孩子,这些岗位没了,它们将不再回到你的家乡” [02:41.38]Your hometown
你的家乡 [02:45.45]Your hometown
你的家乡 [02:49.51]Your hometown
你的家乡 [02:57.57]Last night me and Kate we laid in bed
昨晚我和凯特躺在床上 [03:03.20]talking about getting out
商量着离开此地 [03:06.20]Packing up our bags maybe heading south
收拾好我们的行李,也许,迁往南方 [03:13.76]I′m thirty-five we got a boy of our own now
我已三十五岁两个人有了自己的孩子 [03:21.45]Last night I sat him up behind the wheel and said son take a good look around
昨晚我扶他坐到方向盘后面,说“孩子,好好看一看周围 [03:32.06]This is your hometown
这就是你的家乡 [03:33.99]