Romance In Durango (written With Jacques Levy) (Live)-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Romance In Durango (written With Jacques Levy) (Live)-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:16.234]Hot chili peppers in the blistering sun
炎日如红椒般火热 [00:20.806]Dust on my face and my cape,
尘土击打着我的面庞和斗篷 [00:26.901]Me and Magdalena on the run
我和玛格丽娜正在逃亡 [00:32.671]I think this time we shall escape.
私以为这次我俩得以逃脱 [00:40.513]Sold my guitar to the baker's son
把我的吉他卖给面包师的儿子 [00:46.080]For a few crumbs and a place to hide,
换来几把面包屑和一个藏身之处 [00:52.602]But I can get another one
但我可以再搞到一把 [00:57.884]And I'll play for Magdalena as we ride.
我将在旅程中演奏 [01:04.242]No llores, mi querida
不必担心,亲爱的 [01:06.600]Dios nos vigila
上帝注视着我们 [01:09.465]Soon the horse will take us to Durango.
很快就会抵达杜兰戈了 [01:16.068]Agarrame, mi vida
命运可无法束缚我 [01:18.953]Soon the desert will be gone
很快就要穿过这片沙漠 [01:21.899]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞 [01:27.953]Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
过去阿兹特克毁灭了,我们同胞幻化作怨灵 [01:33.805]Hoofbeats like castanets on stone.
它们的脚步声如同石头上的响板 [01:40.123]At night I dream of bells in the village steeple
夜晚我梦见了教堂尖塔的钟声 [01:45.974]Then I see the bloody face of Ramon.
接着我看到雷蒙血流不止的面孔 [01:52.110]Was it me that shot him down in the cantina
是我在酒馆射倒了他吗 [01:58.612]Was it my hand that held the gun?
手持枪支的暴徒是我吗 [02:04.685]Come, let us fly, my Magdalena
来,让我们忘记这些,玛格丽娜 [02:10.334]The dogs are barking and what's done is done.
狗还是一如既往的吠叫,往事不必重提 [02:16.145]No llores, mi querida
忘记这些,亲爱的 [02:19.497]Dios nos vigila
上帝宽恕每一个人 [02:22.382]Soon the horse will take us to Durango.
很快我们便要抵达杜兰戈了 [02:28.965]Agarrame, mi vida
走着瞧吧,命运 [02:31.115]Soon the desert will be gone
很快就要越过沙漠 [02:34.751]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞 [02:40.176]At the corrida we'll sit in the shade
我们将在凉爽的地方观看斗牛 [02:45.885]And watch the young torero stand alone.
为独自奋战的托雷托加油鼓劲 [02:52.062]We'll drink tequila where our grandfathers stayed
我们在祖辈的故乡品尝龙舌兰 [02:58.157]When they rode with Villa into Torreon.
当他们带着维拉驶入石塔时 [03:04.739]Then the padre will recite the prayers of old
接受神父为他们准备的祷告时 [03:09.677]In the little church this side of town.
在小镇另一头的简陋教堂中 [03:16.340]I will wear new boots and an earring of gold
我会穿上新靴,戴上纯金的耳环 [03:21.928]You'll shine with diamonds in your wedding gown.
你身着婚袍与手中的钻石一同熠熠生辉 [03:28.307]The way is long but the end is near
这条路遥不可及,但终点却近在咫尺 [03:34.219]Already the fiesta has begun.
尽管狂欢节日已经盛大开幕 [03:40.538]The face of God will appear
上帝的面容仍会显现 [03:46.511]With His serpent eyes of obsidian.
那张带有黑曜石制成的如蛇般锐利眼神的脸 [03:52.972]No llores, mi querida
享受这些,亲爱的 [03:55.858]Dios nos vigila
上帝会祝福我们 [03:58.701]Soon the horse will take us to Durango.
很快我们便要抵达杜兰戈了 [04:04.654]Agarrame, mi vida
我命由我不由天 [04:07.742]Soon the desert will be gone
很快就要越过沙漠 [04:11.054]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞 [04:17.007]Was that the thunder that I heard?
我仿佛听到了一声巨响 [04:22.167]My head is vibrating, I feel a sharp pain
我的脑袋不停震动,脑中一阵刺痛 [04:28.628]Come sit by me, don't say a word
过来静静地陪我一会吧 [04:34.378]Oh, can it be that I am slain?
哦,如果我被杀了会怎样呢 [04:40.798]Quick, Magdalena, take my gun
快,玛格丽娜,把我的枪取来 [04:47.137]Look up in the hills, that flash of light.
看向那山巅,那闪烁的灯光 [04:52.439]Aim well my little one
瞄准我的心脏 [04:58.271]We may not make it through the night.
我们可能无法逃出生天 [05:04.853]No llores, mi querida
请勿哭泣,亲爱的 [05:07.779]Dios nos vigila
上帝知道所有真相 [05:10.522]Soon the horse will take us to Durango.
很快我们便要抵达杜兰戈了 [05:17.084]Agarrame, mi vida
还是输给你了吗,命运 [05:19.056]Soon the desert will be gone
很快就要穿过这片沙漠 [05:22.063]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞
炎日如红椒般火热 [00:20.806]Dust on my face and my cape,
尘土击打着我的面庞和斗篷 [00:26.901]Me and Magdalena on the run
我和玛格丽娜正在逃亡 [00:32.671]I think this time we shall escape.
私以为这次我俩得以逃脱 [00:40.513]Sold my guitar to the baker's son
把我的吉他卖给面包师的儿子 [00:46.080]For a few crumbs and a place to hide,
换来几把面包屑和一个藏身之处 [00:52.602]But I can get another one
但我可以再搞到一把 [00:57.884]And I'll play for Magdalena as we ride.
我将在旅程中演奏 [01:04.242]No llores, mi querida
不必担心,亲爱的 [01:06.600]Dios nos vigila
上帝注视着我们 [01:09.465]Soon the horse will take us to Durango.
很快就会抵达杜兰戈了 [01:16.068]Agarrame, mi vida
命运可无法束缚我 [01:18.953]Soon the desert will be gone
很快就要穿过这片沙漠 [01:21.899]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞 [01:27.953]Past the Aztec ruins and the ghosts of our people
过去阿兹特克毁灭了,我们同胞幻化作怨灵 [01:33.805]Hoofbeats like castanets on stone.
它们的脚步声如同石头上的响板 [01:40.123]At night I dream of bells in the village steeple
夜晚我梦见了教堂尖塔的钟声 [01:45.974]Then I see the bloody face of Ramon.
接着我看到雷蒙血流不止的面孔 [01:52.110]Was it me that shot him down in the cantina
是我在酒馆射倒了他吗 [01:58.612]Was it my hand that held the gun?
手持枪支的暴徒是我吗 [02:04.685]Come, let us fly, my Magdalena
来,让我们忘记这些,玛格丽娜 [02:10.334]The dogs are barking and what's done is done.
狗还是一如既往的吠叫,往事不必重提 [02:16.145]No llores, mi querida
忘记这些,亲爱的 [02:19.497]Dios nos vigila
上帝宽恕每一个人 [02:22.382]Soon the horse will take us to Durango.
很快我们便要抵达杜兰戈了 [02:28.965]Agarrame, mi vida
走着瞧吧,命运 [02:31.115]Soon the desert will be gone
很快就要越过沙漠 [02:34.751]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞 [02:40.176]At the corrida we'll sit in the shade
我们将在凉爽的地方观看斗牛 [02:45.885]And watch the young torero stand alone.
为独自奋战的托雷托加油鼓劲 [02:52.062]We'll drink tequila where our grandfathers stayed
我们在祖辈的故乡品尝龙舌兰 [02:58.157]When they rode with Villa into Torreon.
当他们带着维拉驶入石塔时 [03:04.739]Then the padre will recite the prayers of old
接受神父为他们准备的祷告时 [03:09.677]In the little church this side of town.
在小镇另一头的简陋教堂中 [03:16.340]I will wear new boots and an earring of gold
我会穿上新靴,戴上纯金的耳环 [03:21.928]You'll shine with diamonds in your wedding gown.
你身着婚袍与手中的钻石一同熠熠生辉 [03:28.307]The way is long but the end is near
这条路遥不可及,但终点却近在咫尺 [03:34.219]Already the fiesta has begun.
尽管狂欢节日已经盛大开幕 [03:40.538]The face of God will appear
上帝的面容仍会显现 [03:46.511]With His serpent eyes of obsidian.
那张带有黑曜石制成的如蛇般锐利眼神的脸 [03:52.972]No llores, mi querida
享受这些,亲爱的 [03:55.858]Dios nos vigila
上帝会祝福我们 [03:58.701]Soon the horse will take us to Durango.
很快我们便要抵达杜兰戈了 [04:04.654]Agarrame, mi vida
我命由我不由天 [04:07.742]Soon the desert will be gone
很快就要越过沙漠 [04:11.054]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞 [04:17.007]Was that the thunder that I heard?
我仿佛听到了一声巨响 [04:22.167]My head is vibrating, I feel a sharp pain
我的脑袋不停震动,脑中一阵刺痛 [04:28.628]Come sit by me, don't say a word
过来静静地陪我一会吧 [04:34.378]Oh, can it be that I am slain?
哦,如果我被杀了会怎样呢 [04:40.798]Quick, Magdalena, take my gun
快,玛格丽娜,把我的枪取来 [04:47.137]Look up in the hills, that flash of light.
看向那山巅,那闪烁的灯光 [04:52.439]Aim well my little one
瞄准我的心脏 [04:58.271]We may not make it through the night.
我们可能无法逃出生天 [05:04.853]No llores, mi querida
请勿哭泣,亲爱的 [05:07.779]Dios nos vigila
上帝知道所有真相 [05:10.522]Soon the horse will take us to Durango.
很快我们便要抵达杜兰戈了 [05:17.084]Agarrame, mi vida
还是输给你了吗,命运 [05:19.056]Soon the desert will be gone
很快就要穿过这片沙漠 [05:22.063]Soon you will be dancing the fandango.
不久你就能再次表演你拿手的西班牙舞