Seven Curses-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Seven Curses-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:09.96]Old Reilly stole a stallion
老赖利偷了一匹种马 [00:17.35]But they caught him and they brought him back
可惜被人逮住了 人们将他捉拿归案 [00:24.04]And they laid him down on the jailhouse ground
在监狱冰冷的地面人们用铁镣 [00:28.59]With an iron chain around his neck.
拴住老赖利的脖子将他放倒 [00:36.40]Old reilly's daughter got a message
老赖利的女儿被告知了 [00:42.78]That her father was gonna hang.
她爸爸即将被处决的消息 [00:50.32]She rode by night and came by morning
她深夜策马狂奔早上抵达监狱 [00:54.62]With gold and silver in her hand.
手中攥着金银物件 [01:01.00]When the judge he saw Reilly's daughter
当那法官见到老赖利的女儿 [01:07.83]His old eyes deepened in his head,
他浑浊的双眼深深凹陷 [01:13.80]Sayin':"Gold will never free your father,
他说:“金子救不了你父亲 [01:20.38]The price, my dear, is you instead."
救他,我亲爱的,需要你。” [01:26.17]"Oh I'm as good as dead," cried Reilly,
“噢!我跟死人没啥两样,”赖利哀号着 [01:32.28]"It's only you that he does crave
“你才是他想得到的 [01:38.15]And my skin will surely crawl if he touches you at all.
如果他动你一下我会浑身起鸡皮疙瘩痛苦不堪 [01:43.28]Get on your horse and ride away."
快骑上你的马儿离开吧。” [01:49.86]"Oh father you will surely die
“噢!爸爸,按你说的做 你必死无疑 [01:55.55]If I dont take the chance and try
如若我抓住机会一试 [01:59.92]To pay the price and not take your advice.
和法官交易 或许还能能救你 [02:05.09]For that reason I will have to stay."
无论如何 为了这点希望我也要留下来。” [02:13.18]The gallows' shadows shook the evening,
绞刑架的影子让夜颤抖 [02:20.87]In the night a hound dog bayed,
黑夜里一只猎犬叫嚷起来 [02:25.41]In the dark the grounds were groanin,
大地在这黑暗中呻吟 [02:28.65]In the dark the price was paid.
在这黑暗里“交易”完成了一半 [02:38.22]The next morning when she had awoken
第二天清晨当她醒来 [02:45.81]She found out that the judge had never spoken.
她发现法官并未发一言 [02:50.82]She saw that hangin' branch abandoned,
她看到那孤零零的绞刑架 [02:55.98]She saw her father's body broken.
她看到了她爸爸的残体 [03:04.69]These be seven curses on a judge so cruel:
这是对一个如此残忍的法官的七诅咒 [03:09.50]That one doctor cannot save him,
一个医生都不能救他的命 [03:15.57]That two eyes cannot see him,
没有一双眼睛能看到他 [03:22.20]And that three healers cannot heal him.
三个法师也没法治愈他 [03:27.92]That four ears cannot hear him,
四只耳朵都听不到他的声音 [03:34.85]That five walls cannot hide him,
五堵墙都藏不住他邪恶的身影 [03:41.94]That six diggers cannot bury him,
六台挖掘机都无法给他挖出安葬的墓穴 [03:48.16]And that seven deaths shall never kill him.
这样的人死上七次都不为过
老赖利偷了一匹种马 [00:17.35]But they caught him and they brought him back
可惜被人逮住了 人们将他捉拿归案 [00:24.04]And they laid him down on the jailhouse ground
在监狱冰冷的地面人们用铁镣 [00:28.59]With an iron chain around his neck.
拴住老赖利的脖子将他放倒 [00:36.40]Old reilly's daughter got a message
老赖利的女儿被告知了 [00:42.78]That her father was gonna hang.
她爸爸即将被处决的消息 [00:50.32]She rode by night and came by morning
她深夜策马狂奔早上抵达监狱 [00:54.62]With gold and silver in her hand.
手中攥着金银物件 [01:01.00]When the judge he saw Reilly's daughter
当那法官见到老赖利的女儿 [01:07.83]His old eyes deepened in his head,
他浑浊的双眼深深凹陷 [01:13.80]Sayin':"Gold will never free your father,
他说:“金子救不了你父亲 [01:20.38]The price, my dear, is you instead."
救他,我亲爱的,需要你。” [01:26.17]"Oh I'm as good as dead," cried Reilly,
“噢!我跟死人没啥两样,”赖利哀号着 [01:32.28]"It's only you that he does crave
“你才是他想得到的 [01:38.15]And my skin will surely crawl if he touches you at all.
如果他动你一下我会浑身起鸡皮疙瘩痛苦不堪 [01:43.28]Get on your horse and ride away."
快骑上你的马儿离开吧。” [01:49.86]"Oh father you will surely die
“噢!爸爸,按你说的做 你必死无疑 [01:55.55]If I dont take the chance and try
如若我抓住机会一试 [01:59.92]To pay the price and not take your advice.
和法官交易 或许还能能救你 [02:05.09]For that reason I will have to stay."
无论如何 为了这点希望我也要留下来。” [02:13.18]The gallows' shadows shook the evening,
绞刑架的影子让夜颤抖 [02:20.87]In the night a hound dog bayed,
黑夜里一只猎犬叫嚷起来 [02:25.41]In the dark the grounds were groanin,
大地在这黑暗中呻吟 [02:28.65]In the dark the price was paid.
在这黑暗里“交易”完成了一半 [02:38.22]The next morning when she had awoken
第二天清晨当她醒来 [02:45.81]She found out that the judge had never spoken.
她发现法官并未发一言 [02:50.82]She saw that hangin' branch abandoned,
她看到那孤零零的绞刑架 [02:55.98]She saw her father's body broken.
她看到了她爸爸的残体 [03:04.69]These be seven curses on a judge so cruel:
这是对一个如此残忍的法官的七诅咒 [03:09.50]That one doctor cannot save him,
一个医生都不能救他的命 [03:15.57]That two eyes cannot see him,
没有一双眼睛能看到他 [03:22.20]And that three healers cannot heal him.
三个法师也没法治愈他 [03:27.92]That four ears cannot hear him,
四只耳朵都听不到他的声音 [03:34.85]That five walls cannot hide him,
五堵墙都藏不住他邪恶的身影 [03:41.94]That six diggers cannot bury him,
六台挖掘机都无法给他挖出安葬的墓穴 [03:48.16]And that seven deaths shall never kill him.
这样的人死上七次都不为过