On A Slow Boat To China (With Bette Midler)-Barry Manilowmp3下载无损flac下载
On A Slow Boat To China (With Bette Midler)-Barry Manilow在线试听免费歌词下载
[00:07.020]"Hey, nice piano playin', Manilla."
欸 你琴弹的不错呀 [00:08.878]"Thank you, miss M."
多谢夸奖 [00:10.079]"Whatcha doin' these days?"
最近在干啥呢 [00:11.389]"Makin' records."
做唱片呀 [00:12.555]"Really?"
真的嘛 [00:13.428]"Yes, really."
当然了 [00:14.485]"Do you still play piano for people?"
你现在还给别人弹琴不 [00:16.421]"Well, depends on who."
那得看是谁了 [00:19.803]Hmmm, I'm gonna get you
我们总会在一起的 [00:22.582]On a slow boat to China,
路途遥远又未知 [00:26.936]All to myself alone;
我还一人上路 [00:33.548]Get you and keep you in my arms evermore;
把你永远拥入我怀 [00:40.290]Leave all the others
你的其他追求者 [00:43.215]Waitin' on a faraway shore.
在远方的彼岸傻等着 [00:47.109]Out on the briny
海边漫步 [00:49.555]Where the moon's big and shiny,
月光明亮皎洁 [00:53.717]Melting your heart of stone.
融化你磐石般的心 [01:00.076]I'm gonna get you
我们总会在一起的 [01:02.822]On a slow boat to China,
路途遥远又未知 [01:07.173]All to myself alone.
我还是一人前往 [01:11.912]"Bette, I didn't know you felt that way about me."
Bette 我不知道你是这样想的呢 [01:13.931]"I don't. I need a piano player."
不 我需要一个键盘手 [01:15.952]"Ahh, just like the old days!"
哈 就像我们曾经那样 [01:17.130]"You're not gonna change keys on me, are ya?"
你不会帮我变调吧 [01:18.035]"Unh huh."
唔考虑考虑 [01:19.335]"Ohhh!"
喔 [01:20.130]I'm gonna get you (you're never gonna get me)
我们总会在一起的(你不会的) [01:23.035]On a slow boat to China (not in a fast or slow boat to any crick)
路途遥远又未知(不快不慢也不难) [01:27.335]All to myself alone (i just get motion sick)
我一人上路(我有些晕船) [01:30.911]I'm gonna make you mine.
我一定会让你属于我 [01:32.207]Ha, you'll have to stand in line.
想追我 记得排队喔 [01:34.015]Get you and keep you in my band evermore;
把你永远拥入我怀 [01:39.673]Now there's a new attack.
又有了新的对手了 [01:40.737]Leave all the others on the shore.
你其他追求者都在傻等着 [01:43.725]For me they'd swim to China, to China and back.
他们得来回往复呢 [01:47.469]Out on the briny (I wouldn't like the ocean)
海边漫步(我可不喜欢海) [01:49.962]Where the moon's big and shiny (Not even in a rowboat)
月光明亮皎洁(不会是在划船吧) [01:54.165]Melting your heart of stone.
融化你磐石般的心 [01:57.291]Come on, what do you say?
拜托 你在说什么 [01:58.972]Ha ha, you always get your way.
哈 你总是随心所欲 [02:00.769]I'm gonna get you
我们一定会在一起 [02:03.290]On a slow boat to China,
路途遥远又未知 [02:07.528]All to myself alone, to-ge-ther.
我一人上路 一起来吗 [02:14.262]All to myself alone
我还是一人上路
欸 你琴弹的不错呀 [00:08.878]"Thank you, miss M."
多谢夸奖 [00:10.079]"Whatcha doin' these days?"
最近在干啥呢 [00:11.389]"Makin' records."
做唱片呀 [00:12.555]"Really?"
真的嘛 [00:13.428]"Yes, really."
当然了 [00:14.485]"Do you still play piano for people?"
你现在还给别人弹琴不 [00:16.421]"Well, depends on who."
那得看是谁了 [00:19.803]Hmmm, I'm gonna get you
我们总会在一起的 [00:22.582]On a slow boat to China,
路途遥远又未知 [00:26.936]All to myself alone;
我还一人上路 [00:33.548]Get you and keep you in my arms evermore;
把你永远拥入我怀 [00:40.290]Leave all the others
你的其他追求者 [00:43.215]Waitin' on a faraway shore.
在远方的彼岸傻等着 [00:47.109]Out on the briny
海边漫步 [00:49.555]Where the moon's big and shiny,
月光明亮皎洁 [00:53.717]Melting your heart of stone.
融化你磐石般的心 [01:00.076]I'm gonna get you
我们总会在一起的 [01:02.822]On a slow boat to China,
路途遥远又未知 [01:07.173]All to myself alone.
我还是一人前往 [01:11.912]"Bette, I didn't know you felt that way about me."
Bette 我不知道你是这样想的呢 [01:13.931]"I don't. I need a piano player."
不 我需要一个键盘手 [01:15.952]"Ahh, just like the old days!"
哈 就像我们曾经那样 [01:17.130]"You're not gonna change keys on me, are ya?"
你不会帮我变调吧 [01:18.035]"Unh huh."
唔考虑考虑 [01:19.335]"Ohhh!"
喔 [01:20.130]I'm gonna get you (you're never gonna get me)
我们总会在一起的(你不会的) [01:23.035]On a slow boat to China (not in a fast or slow boat to any crick)
路途遥远又未知(不快不慢也不难) [01:27.335]All to myself alone (i just get motion sick)
我一人上路(我有些晕船) [01:30.911]I'm gonna make you mine.
我一定会让你属于我 [01:32.207]Ha, you'll have to stand in line.
想追我 记得排队喔 [01:34.015]Get you and keep you in my band evermore;
把你永远拥入我怀 [01:39.673]Now there's a new attack.
又有了新的对手了 [01:40.737]Leave all the others on the shore.
你其他追求者都在傻等着 [01:43.725]For me they'd swim to China, to China and back.
他们得来回往复呢 [01:47.469]Out on the briny (I wouldn't like the ocean)
海边漫步(我可不喜欢海) [01:49.962]Where the moon's big and shiny (Not even in a rowboat)
月光明亮皎洁(不会是在划船吧) [01:54.165]Melting your heart of stone.
融化你磐石般的心 [01:57.291]Come on, what do you say?
拜托 你在说什么 [01:58.972]Ha ha, you always get your way.
哈 你总是随心所欲 [02:00.769]I'm gonna get you
我们一定会在一起 [02:03.290]On a slow boat to China,
路途遥远又未知 [02:07.528]All to myself alone, to-ge-ther.
我一人上路 一起来吗 [02:14.262]All to myself alone
我还是一人上路
On A Slow Boat To China (With Bette Midler)-Barry Manilow热门评论
中国真的有你们唱的那么远么?[狗]
译者弄巧成拙。如果文青阅读本版中文歌词,无法正常联想到村上春樹的“中国行きのスロウ・ボート”和陈丹燕的《慢船走中国》,应该拿出皮鞭和红烛拷问自作聪明的译者。正是由于这种奔放的翻译,破坏了概念隐喻理论中target domain和source domain的指向关系,犯了修辞学之大忌,造成典故的湮灭。
中国就是一个远方的代表吧,外国人根本不了解,像阿拉丁故事也是
有没有一种可能是——爷投共了
虽然但是,皮鞭和红烛duck不必
近日,广州边境警察在海边发现两名外籍人士,衣衫褴褛,抱着一把吉他,精神状态异常。
这是一首非常老的歌曲 最早音乐出现在1949年的好莱坞喜剧片 洛水神仙Neptune's Daughter中 作曲家是Frank Loesser . Barry Manilow 和Bette Midler 早年都是百老汇的台柱子,联手对唱应该不意外,可现在也是难得一见了。