Pressure-Budapestmp3下载无损flac下载
Pressure-Budapest在线试听免费歌词下载
[00:16.73]So crowded, over crowded.
如此拥挤, 挤满了人。 [00:26.55]Find me some room to move.
给我一些挪动的地方好吗? [00:36.38]So twisted, so blistered.
如此扭曲,如此滑稽 [00:46.01]Give me some room to unwind.
给我一些放松的空间好吗? [00:59.46]Release the valve, release the pressure.
让我剥开皮肤,把压力都释放出来吧 [01:09.75]I’ll blow my veins, It’s in my nature.
我竭力吹着皮肤,使它变冷 [01:19.37]Coming up too fast and I can not find,
一切变化都太突然,让我无力招架 [01:25.90]My decompression chamber.
我需要一个减压室 [01:40.03]So different, so completely different.
如此不同,完全不同 [01:49.74]Give me something to relate to please.
给我一些我想要的吧 [02:03.56]Release the valve, release the pressure.
让我剥开皮肤,把压力都释放出来吧 [02:13.47]I’ll blow my veins; It’s in my nature.
我竭力吹着皮肤,使它变冷 [02:23.11]Coming up too fast and I can not find,
一切变化都太突然,让我无力招架 [02:29.64]My decompression chamber.
我需要一个减压室 [02:40.74]What are you trying to say to me?
你想对我说什么? [02:44.35]It’s always, always me.
为什么是我,一直是我 [02:52.33]Coming up too fast and I can not find,
一切变化都太突然,让我无力招架 [02:58.90]My decompression chamber.
我需要一个减压室 [03:05.38]Release the pressure, to make me better,
去释放压力,让我感觉好些 [03:15.06]Release the pressure,
缓解紧张 [03:19.88]To make me well enough to be myself,
为了让我做回真正的自己 [03:26.05]To laugh, to smile, to breathe a while.
笑,微笑,深呼吸一会儿 [03:30.98]To cry to be just true to me,
如果想哭、我就哭,也不必遮掩 [03:35.93]I long to be myself.
我渴望成为我自己
如此拥挤, 挤满了人。 [00:26.55]Find me some room to move.
给我一些挪动的地方好吗? [00:36.38]So twisted, so blistered.
如此扭曲,如此滑稽 [00:46.01]Give me some room to unwind.
给我一些放松的空间好吗? [00:59.46]Release the valve, release the pressure.
让我剥开皮肤,把压力都释放出来吧 [01:09.75]I’ll blow my veins, It’s in my nature.
我竭力吹着皮肤,使它变冷 [01:19.37]Coming up too fast and I can not find,
一切变化都太突然,让我无力招架 [01:25.90]My decompression chamber.
我需要一个减压室 [01:40.03]So different, so completely different.
如此不同,完全不同 [01:49.74]Give me something to relate to please.
给我一些我想要的吧 [02:03.56]Release the valve, release the pressure.
让我剥开皮肤,把压力都释放出来吧 [02:13.47]I’ll blow my veins; It’s in my nature.
我竭力吹着皮肤,使它变冷 [02:23.11]Coming up too fast and I can not find,
一切变化都太突然,让我无力招架 [02:29.64]My decompression chamber.
我需要一个减压室 [02:40.74]What are you trying to say to me?
你想对我说什么? [02:44.35]It’s always, always me.
为什么是我,一直是我 [02:52.33]Coming up too fast and I can not find,
一切变化都太突然,让我无力招架 [02:58.90]My decompression chamber.
我需要一个减压室 [03:05.38]Release the pressure, to make me better,
去释放压力,让我感觉好些 [03:15.06]Release the pressure,
缓解紧张 [03:19.88]To make me well enough to be myself,
为了让我做回真正的自己 [03:26.05]To laugh, to smile, to breathe a while.
笑,微笑,深呼吸一会儿 [03:30.98]To cry to be just true to me,
如果想哭、我就哭,也不必遮掩 [03:35.93]I long to be myself.
我渴望成为我自己