You-Bill Withersmp3下载无损flac下载
You-Bill Withers在线试听免费歌词下载
[00:13.77]You want to take me to a doctor
你想带我去看医生 [00:20.43]To talk to me about my mind
让他剖析我的精神状况 [00:26.61]To try to give directions to some places
试图指引我前往某些地方 [00:30.09]That I don't really want to find
那些我根本不想探寻的方向 [00:36.03]Trouble in me is not related
我的问题无关痛痒 [00:42.69]To things that
与那些 [00:47.43]I might say or do
言行举止不相干 [00:52.71]I'm really not that complicated
我其实没那么复杂难懂 [00:58.92]Your good doctor friend, he oughta talk to you
你那位医生朋友才该被诊治 [01:05.94]I notice that he can't remember
我注意到他总是遗忘 [01:12.00]Things that he never should forget
不该忘记的重要事项 [01:14.97]And why does he spend his evenings
为何他总在夜晚时分 [01:21.21]Smoking them funny cigarettes?
抽着那些古怪的烟卷? [01:31.95]I have a friend that knows your best friend
我有个朋友认识你闺蜜 [01:37.95]He goes some places where she goes
他去过所有她去的场所 [01:44.46]He said he saw y'all at a party
说在派对上看见你们 [01:50.85]Sniffing white powder up your nose
用鼻子吸食白色粉末 [01:57.30]You got the nerve to call me narrow-minded'
你竟敢说我思想狭隘 [02:00.69]Cause I'm not loose and indiscreet
只因我不放纵不轻率 [02:10.44]But people lying down always get blinded
但躺倒的人总会迷失 [02:16.86]By people standing on their own two feet
站着的人却看得明白 [02:19.80]Life is just a shadow
生命就像一道影子 [02:26.28]That I just can't seem to find sometimes
有时我怎么也抓不住 [02:36.00]But I guess
但我想 [02:37.23]I'll make it'
总能熬过 [02:37.83]Cause I found out that it's really in my mind
因为我发现它其实存乎我心 [02:48.81]You shouldn't take it too seriously'
你不必太过较真 [02:51.75]Cause it really ain't gon' last too long
因为这终究不会长久 [03:01.68]You really only got two choices
人生其实只有两选 [03:04.35]You can lay down and be weak
要么软弱地躺倒 [03:07.53]Or you can stand up where you're at
要么在原地站直 [03:10.35]And still be strong
依然坚强 [03:17.88]Tomorrow depends too much on today
明天过度依赖今天 [03:22.05]And yesterday
而昨天 [03:25.32]All that gentleman is to you is gone
那位绅士对你已成云烟 [03:34.32]All you find out looking back
回首只发现一个事实 [03:37.56]Is the fact that both of us was wrong
原来我们俩都错了 [03:42.99]Both of us was wrong
我们俩都错了 [03:47.04]You're talking right to me
你对我振振有词 [03:48.48]But you really ain't saying a thang
实则空洞无物 [03:53.10]You're pouring muddy water on me
往我身上泼着泥水 [03:55.11]Trying to convince me it's rain
却坚称那是雨水 [03:59.94]You're talking to me crazy
你对我胡言乱语 [04:01.41]But you're trying to make me feel insane
反想让我自觉疯癫 [04:09.18]You're like a
你就像 [04:09.78]Sunday family
周日全家 [04:10.98]Digging animals in a zoo
在动物园指指点点 [04:15.63]But while you're looking at monkeys
当你们围观猴子时 [04:17.76]Monkey's looking dead at you
猴子也正盯着你们 [04:22.26]Two people getting done
两人互相算计 [04:23.88]Trying to figure out who's doing who
揣测谁在玩弄谁 [04:28.74]If you're throwing dirt at people
若你朝别人扔泥巴 [04:30.54]You got to get some dirt on you
自己也会沾满污垢 [04:35.01]I got to take a tone of lies
我要听一吨谎言 [04:36.81]Just to get an ounce of truth from you
才能换你一两真话 [04:41.37]You're like a man loving
你像口称爱耶稣的信徒 [04:42.87]JesusThat says he can't stand a
却说厌恶犹太人 [04:45.06]JewGet on down and play the dozens
下来玩个互揭伤疤 [04:51.51]Talk about four folks
从你母亲到表亲 [04:52.71]From your mamma to your cousins
把四代人都骂遍 [04:56.22]You down there
你在下面 [04:56.46]You know what
该明白 [04:57.42]I'm talking 'bout
我说的是什么意思
你想带我去看医生 [00:20.43]To talk to me about my mind
让他剖析我的精神状况 [00:26.61]To try to give directions to some places
试图指引我前往某些地方 [00:30.09]That I don't really want to find
那些我根本不想探寻的方向 [00:36.03]Trouble in me is not related
我的问题无关痛痒 [00:42.69]To things that
与那些 [00:47.43]I might say or do
言行举止不相干 [00:52.71]I'm really not that complicated
我其实没那么复杂难懂 [00:58.92]Your good doctor friend, he oughta talk to you
你那位医生朋友才该被诊治 [01:05.94]I notice that he can't remember
我注意到他总是遗忘 [01:12.00]Things that he never should forget
不该忘记的重要事项 [01:14.97]And why does he spend his evenings
为何他总在夜晚时分 [01:21.21]Smoking them funny cigarettes?
抽着那些古怪的烟卷? [01:31.95]I have a friend that knows your best friend
我有个朋友认识你闺蜜 [01:37.95]He goes some places where she goes
他去过所有她去的场所 [01:44.46]He said he saw y'all at a party
说在派对上看见你们 [01:50.85]Sniffing white powder up your nose
用鼻子吸食白色粉末 [01:57.30]You got the nerve to call me narrow-minded'
你竟敢说我思想狭隘 [02:00.69]Cause I'm not loose and indiscreet
只因我不放纵不轻率 [02:10.44]But people lying down always get blinded
但躺倒的人总会迷失 [02:16.86]By people standing on their own two feet
站着的人却看得明白 [02:19.80]Life is just a shadow
生命就像一道影子 [02:26.28]That I just can't seem to find sometimes
有时我怎么也抓不住 [02:36.00]But I guess
但我想 [02:37.23]I'll make it'
总能熬过 [02:37.83]Cause I found out that it's really in my mind
因为我发现它其实存乎我心 [02:48.81]You shouldn't take it too seriously'
你不必太过较真 [02:51.75]Cause it really ain't gon' last too long
因为这终究不会长久 [03:01.68]You really only got two choices
人生其实只有两选 [03:04.35]You can lay down and be weak
要么软弱地躺倒 [03:07.53]Or you can stand up where you're at
要么在原地站直 [03:10.35]And still be strong
依然坚强 [03:17.88]Tomorrow depends too much on today
明天过度依赖今天 [03:22.05]And yesterday
而昨天 [03:25.32]All that gentleman is to you is gone
那位绅士对你已成云烟 [03:34.32]All you find out looking back
回首只发现一个事实 [03:37.56]Is the fact that both of us was wrong
原来我们俩都错了 [03:42.99]Both of us was wrong
我们俩都错了 [03:47.04]You're talking right to me
你对我振振有词 [03:48.48]But you really ain't saying a thang
实则空洞无物 [03:53.10]You're pouring muddy water on me
往我身上泼着泥水 [03:55.11]Trying to convince me it's rain
却坚称那是雨水 [03:59.94]You're talking to me crazy
你对我胡言乱语 [04:01.41]But you're trying to make me feel insane
反想让我自觉疯癫 [04:09.18]You're like a
你就像 [04:09.78]Sunday family
周日全家 [04:10.98]Digging animals in a zoo
在动物园指指点点 [04:15.63]But while you're looking at monkeys
当你们围观猴子时 [04:17.76]Monkey's looking dead at you
猴子也正盯着你们 [04:22.26]Two people getting done
两人互相算计 [04:23.88]Trying to figure out who's doing who
揣测谁在玩弄谁 [04:28.74]If you're throwing dirt at people
若你朝别人扔泥巴 [04:30.54]You got to get some dirt on you
自己也会沾满污垢 [04:35.01]I got to take a tone of lies
我要听一吨谎言 [04:36.81]Just to get an ounce of truth from you
才能换你一两真话 [04:41.37]You're like a man loving
你像口称爱耶稣的信徒 [04:42.87]JesusThat says he can't stand a
却说厌恶犹太人 [04:45.06]JewGet on down and play the dozens
下来玩个互揭伤疤 [04:51.51]Talk about four folks
从你母亲到表亲 [04:52.71]From your mamma to your cousins
把四代人都骂遍 [04:56.22]You down there
你在下面 [04:56.46]You know what
该明白 [04:57.42]I'm talking 'bout
我说的是什么意思