When The Roses Bloom Again-Billy Bragg/Wilcomp3下载无损flac下载
When The Roses Bloom Again-Billy Bragg/Wilco在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Will D. Cobb
[00:00.34] 作曲 : Jeff Tweedy
[00:00.69]When The Roses Bloom Again - Billy Bragg and Wilco
[00:08.48]They were strolling in the gloaming
他们在黄昏漫步 [00:12.59]Where the roses were in bloom
玫瑰盛开的时候 [00:16.88]A soldier and his sweetheart brave and true
士兵和他的爱人,一个勇敢,一个真挚 [00:25.33]And their hearts were filled with sorrow
他们的心里满是忧愁 [00:29.59]For their thoughts were of tomorrow
因为想到明天会发生的事 [00:33.71]As she pinned a rose upon his coat of blue
她在他的蓝色外套上别了一支玫瑰 [00:41.87]Do not ask me, love, to linger
不要问我,亲爱的,再走一回儿 [00:46.36]For you know not what to say
当你不知道该说些什么的时候 [00:50.62]For duty calls your sweetheart's name again
应该再唤一次情郎的名字 [00:59.16]And your heart need not be sighing
你的心不用叹息 [01:03.40]If I be among the dying
我将加入那支赴死的队伍 [01:07.18]I'll be with you when the roses bloom again
当玫瑰再开的时候,我还会在你身边 [01:15.95]When the roses bloom again beside the river
当玫瑰再开的时候,太阳悬在河上 [01:24.72]And the mockingbird has sung his sweet refrain
知更鸟会唱起它甜蜜的咏叹调 [01:33.12]In the days of auld lang syne
不管是地久还是天长 [01:36.83]I'll be with you sweetheart mine
我会和你在一起,我的甜蜜爱人 [01:41.10]I'll be with you when the roses bloom again
噢,玫瑰再开的时候,我会回到你身边 [02:23.69]With the rattle of the battle
枪林弹雨的战场上 [02:27.90]Came a whisper soft and low
传来低沉弱小的私语 [02:32.41]A soldier who had fallen in the fray
一个士兵在乱战中倒下了 [02:40.74]I am dying, I am dying
我要死了,死了 [02:44.78]And I know I have to go
我知道我要去天堂了 [02:49.18]But I want to tell you before I pass away
但是在我咽气前我要告诉你 [02:57.13]There's a far and distant river
有条远在远方的小河 [03:01.58]Where the roses are in bloom
那里的玫瑰正值盛开 [03:05.98]A sweetheart who is waiting there for me
那里有我的爱人在等我 [03:14.24]And it's there I pray you take me
我希望你能把我带去那里 [03:18.34]I've been faithful, don't forsake me
我一直很忠诚,不要抛弃我 [03:22.62]I'll be with her when the roses bloom again
当玫瑰再开的时候,我还会在你身边
他们在黄昏漫步 [00:12.59]Where the roses were in bloom
玫瑰盛开的时候 [00:16.88]A soldier and his sweetheart brave and true
士兵和他的爱人,一个勇敢,一个真挚 [00:25.33]And their hearts were filled with sorrow
他们的心里满是忧愁 [00:29.59]For their thoughts were of tomorrow
因为想到明天会发生的事 [00:33.71]As she pinned a rose upon his coat of blue
她在他的蓝色外套上别了一支玫瑰 [00:41.87]Do not ask me, love, to linger
不要问我,亲爱的,再走一回儿 [00:46.36]For you know not what to say
当你不知道该说些什么的时候 [00:50.62]For duty calls your sweetheart's name again
应该再唤一次情郎的名字 [00:59.16]And your heart need not be sighing
你的心不用叹息 [01:03.40]If I be among the dying
我将加入那支赴死的队伍 [01:07.18]I'll be with you when the roses bloom again
当玫瑰再开的时候,我还会在你身边 [01:15.95]When the roses bloom again beside the river
当玫瑰再开的时候,太阳悬在河上 [01:24.72]And the mockingbird has sung his sweet refrain
知更鸟会唱起它甜蜜的咏叹调 [01:33.12]In the days of auld lang syne
不管是地久还是天长 [01:36.83]I'll be with you sweetheart mine
我会和你在一起,我的甜蜜爱人 [01:41.10]I'll be with you when the roses bloom again
噢,玫瑰再开的时候,我会回到你身边 [02:23.69]With the rattle of the battle
枪林弹雨的战场上 [02:27.90]Came a whisper soft and low
传来低沉弱小的私语 [02:32.41]A soldier who had fallen in the fray
一个士兵在乱战中倒下了 [02:40.74]I am dying, I am dying
我要死了,死了 [02:44.78]And I know I have to go
我知道我要去天堂了 [02:49.18]But I want to tell you before I pass away
但是在我咽气前我要告诉你 [02:57.13]There's a far and distant river
有条远在远方的小河 [03:01.58]Where the roses are in bloom
那里的玫瑰正值盛开 [03:05.98]A sweetheart who is waiting there for me
那里有我的爱人在等我 [03:14.24]And it's there I pray you take me
我希望你能把我带去那里 [03:18.34]I've been faithful, don't forsake me
我一直很忠诚,不要抛弃我 [03:22.62]I'll be with her when the roses bloom again
当玫瑰再开的时候,我还会在你身边