S'En Aller-Bruno Pelletiermp3下载无损flac下载
S'En Aller-Bruno Pelletier在线试听免费歌词下载
[00:17.95]Marcher pour rien dans ce vacarme
在喧闹中无意识地游荡 [00:21.45]Se mélanger parmi les ombres
将自身与阴暗相混合 [00:24.94]Perdre sa voix même quand on parle
即使启齿也无法发声 [00:28.18]Tellement tous les bruits se confondent
所有噪音已经混淆 [00:31.47]Marcher toujours sans même savoir
一直这样茫然地走着 [00:35.07]Ni les pourquoi ni les absences
对那些疑问和分神从不关心 [00:38.06]Pas vraiment suivre sa propre histoire
早非在走自己的道路 [00:41.50]Ne plus être sûr de ce que l'on pense
对周遭的思想也越发起疑 [00:46.49]Marcher pour rien juste pour le bruit
单单为了那个声音而走着 [00:49.68]Pour faire le mur à son passé
以便与过去保持距离 [00:52.13]Juste un instant juste un sursis
一个瞬间 一个延迟 [00:56.22]Pour un semblant d'éternité
成就一份似乎真实的永恒 [00:59.66]Marcher encore pour tout quitter
一直走到远离一切的时刻 [01:03.35]Pour se sentir encore en vie
来感受自己活的存在 [01:06.59]Suivre l'étoile de la liberté
追随那颗自由之星 [01:09.69]Avant d'être surpris par la nuit
即使暗夜突然来访 [01:13.18]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [01:18.12]Sans se demander
不必过问 [01:20.31]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [01:24.15]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [01:27.25]S'en aller
离开吧 [01:31.09]Et toujours chercher
去寻找 [01:33.68]Une autre lumière
另一缕光芒 [01:37.57]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [01:40.67]S'en aller
离开吧 [01:54.73]Marcher toujours c'est déjà croire
这样走着,已然相信 [01:58.08]Que toutes nos traces ont bien un sens
我们的足迹确有真实的方向 [02:01.57]Cest retirer de nos miroirs
取出我们的镜中 [02:04.51]Toute la buée de notre conscience
所散发出的丝丝意识 [02:08.38]Marcher tout seul mais pour quelqu'un
孤单游离是为了谁吗 [02:11.27]Se mélanger dans les mémoires
将自身与记忆相混合 [02:14.71]Peu importe ce bout de chemin
无论道路指向何方 [02:18.20]Tous les endroits ont une histoire
终点总有自己的沧桑 [02:21.50]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [02:26.19]Sans se demander
不必过问 [02:28.73]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [02:32.72]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [02:35.66]S'en aller
离开吧 [02:39.46]Et toujours chercher
去寻找 [02:41.75]Une autre lumière
另一缕光芒 [02:46.09]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [02:48.98]S'en aller
离开吧 [03:02.40]S'en aller
离开吧 [03:06.34]Sans se retourner
不再回首 [03:08.49]Laisser derrière
将世间一切错误 [03:13.33]Les faux pas sur la terre
抛诸脑后 [03:15.72]S'en aller
离开吧
在喧闹中无意识地游荡 [00:21.45]Se mélanger parmi les ombres
将自身与阴暗相混合 [00:24.94]Perdre sa voix même quand on parle
即使启齿也无法发声 [00:28.18]Tellement tous les bruits se confondent
所有噪音已经混淆 [00:31.47]Marcher toujours sans même savoir
一直这样茫然地走着 [00:35.07]Ni les pourquoi ni les absences
对那些疑问和分神从不关心 [00:38.06]Pas vraiment suivre sa propre histoire
早非在走自己的道路 [00:41.50]Ne plus être sûr de ce que l'on pense
对周遭的思想也越发起疑 [00:46.49]Marcher pour rien juste pour le bruit
单单为了那个声音而走着 [00:49.68]Pour faire le mur à son passé
以便与过去保持距离 [00:52.13]Juste un instant juste un sursis
一个瞬间 一个延迟 [00:56.22]Pour un semblant d'éternité
成就一份似乎真实的永恒 [00:59.66]Marcher encore pour tout quitter
一直走到远离一切的时刻 [01:03.35]Pour se sentir encore en vie
来感受自己活的存在 [01:06.59]Suivre l'étoile de la liberté
追随那颗自由之星 [01:09.69]Avant d'être surpris par la nuit
即使暗夜突然来访 [01:13.18]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [01:18.12]Sans se demander
不必过问 [01:20.31]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [01:24.15]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [01:27.25]S'en aller
离开吧 [01:31.09]Et toujours chercher
去寻找 [01:33.68]Une autre lumière
另一缕光芒 [01:37.57]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [01:40.67]S'en aller
离开吧 [01:54.73]Marcher toujours c'est déjà croire
这样走着,已然相信 [01:58.08]Que toutes nos traces ont bien un sens
我们的足迹确有真实的方向 [02:01.57]Cest retirer de nos miroirs
取出我们的镜中 [02:04.51]Toute la buée de notre conscience
所散发出的丝丝意识 [02:08.38]Marcher tout seul mais pour quelqu'un
孤单游离是为了谁吗 [02:11.27]Se mélanger dans les mémoires
将自身与记忆相混合 [02:14.71]Peu importe ce bout de chemin
无论道路指向何方 [02:18.20]Tous les endroits ont une histoire
终点总有自己的沧桑 [02:21.50]Pourtant s'en aller
然而,离开吧 [02:26.19]Sans se demander
不必过问 [02:28.73]A quoi ça sert
自己脚下的足迹 [02:32.72]Tous ses pas sur la terre
究竟为何而留 [02:35.66]S'en aller
离开吧 [02:39.46]Et toujours chercher
去寻找 [02:41.75]Une autre lumière
另一缕光芒 [02:46.09]Pour nos pas solitaires
照亮我们孤独的脚步 [02:48.98]S'en aller
离开吧 [03:02.40]S'en aller
离开吧 [03:06.34]Sans se retourner
不再回首 [03:08.49]Laisser derrière
将世间一切错误 [03:13.33]Les faux pas sur la terre
抛诸脑后 [03:15.72]S'en aller
离开吧