Rudolph the Red-Nosed Reindeer-Chris Isaakmp3下载无损flac下载
Rudolph the Red-Nosed Reindeer-Chris Isaak在线试听免费歌词下载
[00:00.75]You know Dasher and Dancer
你听过驰掣、舞者 [00:04.33]And Prancer and Vixen,
腾耀、雌狐 [00:08.07]Comet and Cupid
以及彗星、丘比特 [00:10.78]And Donner and Blitzen.
唐纳还有闪击的名字 [00:13.85]But do you recall
但你可记得 [00:19.61]The most famous reindeer of all?
谁是最著名的驯鹿呢? [00:26.73] [00:32.20]Rudolph the red-nosed reindeer
鲁道夫是头长着红鼻子的驯鹿 [00:34.94]Had a very shiny nose
有着闪耀的漂亮鼻子 [00:37.89]And if you ever saw it
若你曾有幸目睹 [00:40.88]You would even say it glows
你甚至会说那是一团火 [00:43.92] [00:44.26]All of the other reindeer
其他的小鹿们 [00:47.22]Used to laugh and call him names
曾经都嘲笑过它,直呼其名 [00:50.09]They never let poor Rudolph
它们从不许鲁道夫 [00:53.29]Join in any reindeer games
加入它们的任何游戏 [01:21.21][00:55.94] [01:33.20][00:56.41]Then one foggy Christmas Eve
那是一个大雾弥漫的圣诞节 [01:35.86][00:59.14]Santa came to say:
挑选驯鹿的圣诞老人说: [01:39.08][01:02.31]"Rudolph with your nose so bright “
鲁道夫你的鼻子闪闪发亮 [01:42.39][01:05.22]Won't you guide my sleigh tonight?"
何不今晚来引导我的雪橇?” [01:45.37][01:08.17] [01:46.17][01:09.32]Then all the reindeer loved him
自那之后所有的驯鹿都羡慕它 [01:48.22][01:11.46]And they shouted out with glee:
它们兴奋地呼喊着: [01:51.70][01:14.79]"Rudolph the red-nosed reindeer “
红鼻子的鲁道夫 [01:54.44][01:17.75]You'll go down in history!"
你会永远被大家记住的!”
你听过驰掣、舞者 [00:04.33]And Prancer and Vixen,
腾耀、雌狐 [00:08.07]Comet and Cupid
以及彗星、丘比特 [00:10.78]And Donner and Blitzen.
唐纳还有闪击的名字 [00:13.85]But do you recall
但你可记得 [00:19.61]The most famous reindeer of all?
谁是最著名的驯鹿呢? [00:26.73] [00:32.20]Rudolph the red-nosed reindeer
鲁道夫是头长着红鼻子的驯鹿 [00:34.94]Had a very shiny nose
有着闪耀的漂亮鼻子 [00:37.89]And if you ever saw it
若你曾有幸目睹 [00:40.88]You would even say it glows
你甚至会说那是一团火 [00:43.92] [00:44.26]All of the other reindeer
其他的小鹿们 [00:47.22]Used to laugh and call him names
曾经都嘲笑过它,直呼其名 [00:50.09]They never let poor Rudolph
它们从不许鲁道夫 [00:53.29]Join in any reindeer games
加入它们的任何游戏 [01:21.21][00:55.94] [01:33.20][00:56.41]Then one foggy Christmas Eve
那是一个大雾弥漫的圣诞节 [01:35.86][00:59.14]Santa came to say:
挑选驯鹿的圣诞老人说: [01:39.08][01:02.31]"Rudolph with your nose so bright “
鲁道夫你的鼻子闪闪发亮 [01:42.39][01:05.22]Won't you guide my sleigh tonight?"
何不今晚来引导我的雪橇?” [01:45.37][01:08.17] [01:46.17][01:09.32]Then all the reindeer loved him
自那之后所有的驯鹿都羡慕它 [01:48.22][01:11.46]And they shouted out with glee:
它们兴奋地呼喊着: [01:51.70][01:14.79]"Rudolph the red-nosed reindeer “
红鼻子的鲁道夫 [01:54.44][01:17.75]You'll go down in history!"
你会永远被大家记住的!”