Done To Me-Chris Salvatoremp3下载无损flac下载
Done To Me-Chris Salvatore在线试听免费歌词下载
[00:01.59]Passing by course on their side,
经过他们身边 [00:07.12]With people still inside,
他们仍困顿于内 [00:12.24]Makes me think of what I've done to me.
这使我反思自己的所作所为 [00:18.65]I'm losing all control of my life,
我的生活一切都混乱了 [00:25.15]And makes me wanna cry,
这使我想哭泣 [00:29.68]Please just let me cry tonight.
就让我今夜放声痛哭吧 [00:34.74] [00:36.21]And I'll try to and let it go.
我会试着 让它离开 [00:42.44]I'll try to make it see,
我会试着让它看到 [00:47.00]And if it out of me,
如果它可以离我而去话(我会用力尝试) [00:53.66]And I'll try before it ruins me,
我会用力尝试摆脱它 在它毁掉我之前 [01:00.19]It's becoming me,
它在逐渐吞噬我 [01:04.46]So I am done.
所以我彻底完蛋了 [01:10.79] [01:11.06]Who I am has become my mystery,
我是谁早已变成了我的秘密 [01:16.90]Maybe there is no part of me,
也许我不属于任何一类 [01:22.91]They is new.
而是一种全新人格 [01:28.56]Someone take me to anonther day,
若有人带我到另一片天地 [01:34.38]Oh, I'm laughings really wild,
我将能真正的放声大笑 [01:38.24]And I will feel,
我会感受到 [01:40.45]strong on my own.
内心的逐渐强大 [01:45.98]And I'll try to and let it go.
我会试着 让它离开 [01:52.32]I'll try to make it see,
我会试着让它看到 [01:56.74]And if it out of me,
如果它可以离我而去话(我会用力尝试) [02:03.30]And I'll try before it ruins me,
我会用力尝试摆脱它 在它毁掉我之前 [02:09.86]It's becoming me,
它在逐渐吞噬我 [02:14.16]So I am done.
所以我彻底完蛋了 [02:18.97] [02:19.30]And I am in it,
我已经彻底沦陷了 [02:21.56]And I've been trying to in someone older,
我一直试图变得更加成熟 [02:25.61]So I can take them in.
我就可以领会它们 [02:27.88]And I can just return,
我就可以回到以前 [02:30.03]But they love me,
但他们爱我 [02:32.19]Couse I dull,
我困惑不堪 [02:35.50]No matter they.
不管他们什么原因 [02:38.70]And I am in it,
我已深陷其中 [02:40.43]Just like those people
就像那些人 [02:43.81]Screaming.
尖叫着 [02:47.97]So quite,
如此安静 [02:52.32]So cold.
如此冰冷 [02:54.00] [02:55.77]And I'll try to and let it go.
我会试着 让它离开 [03:02.15]I'll try to make it see,
我会试着让它看到 [03:06.53]And if it out of me,
如果它可以离我而去话(我会用力尝试) [03:13.22]And I'll try before it ruins me,
我会用力尝试摆脱它 在它毁掉我之前 [03:19.69]It's becoming me,
它在逐渐吞噬我 [03:23.95]So I am done.
所以我彻底完蛋了 [03:29.04] [03:30.71]Passing by course on their side,
经过他们身边 [03:36.89]With people still inside,
他们仍困顿于内 [03:41.70]Makes me think of what I've done to me.
这使我反思自己的所作所为 [03:47.30]
经过他们身边 [00:07.12]With people still inside,
他们仍困顿于内 [00:12.24]Makes me think of what I've done to me.
这使我反思自己的所作所为 [00:18.65]I'm losing all control of my life,
我的生活一切都混乱了 [00:25.15]And makes me wanna cry,
这使我想哭泣 [00:29.68]Please just let me cry tonight.
就让我今夜放声痛哭吧 [00:34.74] [00:36.21]And I'll try to and let it go.
我会试着 让它离开 [00:42.44]I'll try to make it see,
我会试着让它看到 [00:47.00]And if it out of me,
如果它可以离我而去话(我会用力尝试) [00:53.66]And I'll try before it ruins me,
我会用力尝试摆脱它 在它毁掉我之前 [01:00.19]It's becoming me,
它在逐渐吞噬我 [01:04.46]So I am done.
所以我彻底完蛋了 [01:10.79] [01:11.06]Who I am has become my mystery,
我是谁早已变成了我的秘密 [01:16.90]Maybe there is no part of me,
也许我不属于任何一类 [01:22.91]They is new.
而是一种全新人格 [01:28.56]Someone take me to anonther day,
若有人带我到另一片天地 [01:34.38]Oh, I'm laughings really wild,
我将能真正的放声大笑 [01:38.24]And I will feel,
我会感受到 [01:40.45]strong on my own.
内心的逐渐强大 [01:45.98]And I'll try to and let it go.
我会试着 让它离开 [01:52.32]I'll try to make it see,
我会试着让它看到 [01:56.74]And if it out of me,
如果它可以离我而去话(我会用力尝试) [02:03.30]And I'll try before it ruins me,
我会用力尝试摆脱它 在它毁掉我之前 [02:09.86]It's becoming me,
它在逐渐吞噬我 [02:14.16]So I am done.
所以我彻底完蛋了 [02:18.97] [02:19.30]And I am in it,
我已经彻底沦陷了 [02:21.56]And I've been trying to in someone older,
我一直试图变得更加成熟 [02:25.61]So I can take them in.
我就可以领会它们 [02:27.88]And I can just return,
我就可以回到以前 [02:30.03]But they love me,
但他们爱我 [02:32.19]Couse I dull,
我困惑不堪 [02:35.50]No matter they.
不管他们什么原因 [02:38.70]And I am in it,
我已深陷其中 [02:40.43]Just like those people
就像那些人 [02:43.81]Screaming.
尖叫着 [02:47.97]So quite,
如此安静 [02:52.32]So cold.
如此冰冷 [02:54.00] [02:55.77]And I'll try to and let it go.
我会试着 让它离开 [03:02.15]I'll try to make it see,
我会试着让它看到 [03:06.53]And if it out of me,
如果它可以离我而去话(我会用力尝试) [03:13.22]And I'll try before it ruins me,
我会用力尝试摆脱它 在它毁掉我之前 [03:19.69]It's becoming me,
它在逐渐吞噬我 [03:23.95]So I am done.
所以我彻底完蛋了 [03:29.04] [03:30.71]Passing by course on their side,
经过他们身边 [03:36.89]With people still inside,
他们仍困顿于内 [03:41.70]Makes me think of what I've done to me.
这使我反思自己的所作所为 [03:47.30]