The Lion's Roar-First Aid Kitmp3下载无损flac下载
The Lion's Roar-First Aid Kit在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Klara Söderberg
[00:01.00] 作曲 : Klara Söderberg/Johanna Söderberg
[00:09.99]
[00:14.62]Now the pale morning sings of forgotten things
唱起一段阴沉的晨歌 [00:20.24]She plays a tune for those who wish to overlook
她用旋律回忆那段被遗弃的时光 [00:26.19]The fact that they've been blindly deceived
以及她被盲目欺骗的事实 [00:29.99]By those who preach and pray and teach
被神父的祷告和祝词欺骗的事实 [00:32.62]But she falls short and the night explodes in laughter
但很快她又自嘲地大笑起来 [00:36.81] [00:40.93]But don't you come here and say I didn't warn you
别过来怪我没有警告过你 [00:46.75]About the way your world can alter
我一直在寻找能改变你决定的办法 [00:52.93]And oh how you try to command it all still
而你还试图指挥他们保持原状 [00:58.31]Every single time it all shifts one way or the other
可惜任何事都不会顺着人的心意发展 [01:02.68] [01:04.31]And I'm a goddamn coward'
我真是个该死的胆小鬼 [01:07.33]but then again so are you
而你也与我并无二致 [01:10.34]And the lion's roar' the lion's roar
狮子吼啊狮子叫 [01:16.16]Has me evading and hollering for you
我只得一个人小声呼唤你 [01:22.09]And I never really knew what to do
没人能告诉我现在该怎么办 [01:29.46] [01:42.58]Now I guess sometimes
也许有的时候 [01:44.84]I wish you were a little more predictable
我也希望你能变得容易揣测一些 [01:48.65]That I could read you just like a book
让我能够像读一本书一样读懂你 [01:54.62]For now I can only guess what's coming next
可惜我只能猜接下来会发生什么 [02:00.18]By examining your timid smile
仅凭注视着你羞涩的微笑 [02:05.87]And the ways of the old'
和回想那令人怀恋的 [02:08.76]old winds blowing you back 'round
环绕你身边的温柔的风 [02:14.26] [02:17.57]And I'm a goddamn fool' but then again so are you
我真是个该死的胆小鬼而你也是如此 [02:23.51]And the lion's roar' the lion's roar
狮子吼啊狮子叫 [02:29.20]Has me seeking out and searching for you
我只得一个人小声呼唤你 [02:35.19]And I never really knew what to do
没人能告诉我现在该怎么办 [02:42.38] [03:05.07]Sometimes I wish I could find my Rosemary Hill
有时候我幻想着能找到属于我的迷迭香山 [03:16.32]I'd sit there and look at the deserted lakes and I'd sing
我坐在山上伴着那寂寞的湖泊一起唱歌 [03:27.26]And every once in a while I'd sing a song for you
偶尔我也会唱一支歌给你 [03:33.19]That would rise above the mountains and the stars and the sea
它优美的旋律将环绕群山飞到星辰大海 [03:38.82]And if I wanted it to it would lead you back to me
在我需要你时它将带你回到我的身边 [03:48.32] [03:53.01]And the lion's roar' the lion's roar
狮子吼啊狮子叫 [03:59.76]Is something that I have heard before
那是我曾经听过的童话故事 [04:06.82]A children's tale' the lonesome wail of a lion's roar
那是寂寞的狮子在独唱悲歌 [04:22.77]
唱起一段阴沉的晨歌 [00:20.24]She plays a tune for those who wish to overlook
她用旋律回忆那段被遗弃的时光 [00:26.19]The fact that they've been blindly deceived
以及她被盲目欺骗的事实 [00:29.99]By those who preach and pray and teach
被神父的祷告和祝词欺骗的事实 [00:32.62]But she falls short and the night explodes in laughter
但很快她又自嘲地大笑起来 [00:36.81] [00:40.93]But don't you come here and say I didn't warn you
别过来怪我没有警告过你 [00:46.75]About the way your world can alter
我一直在寻找能改变你决定的办法 [00:52.93]And oh how you try to command it all still
而你还试图指挥他们保持原状 [00:58.31]Every single time it all shifts one way or the other
可惜任何事都不会顺着人的心意发展 [01:02.68] [01:04.31]And I'm a goddamn coward'
我真是个该死的胆小鬼 [01:07.33]but then again so are you
而你也与我并无二致 [01:10.34]And the lion's roar' the lion's roar
狮子吼啊狮子叫 [01:16.16]Has me evading and hollering for you
我只得一个人小声呼唤你 [01:22.09]And I never really knew what to do
没人能告诉我现在该怎么办 [01:29.46] [01:42.58]Now I guess sometimes
也许有的时候 [01:44.84]I wish you were a little more predictable
我也希望你能变得容易揣测一些 [01:48.65]That I could read you just like a book
让我能够像读一本书一样读懂你 [01:54.62]For now I can only guess what's coming next
可惜我只能猜接下来会发生什么 [02:00.18]By examining your timid smile
仅凭注视着你羞涩的微笑 [02:05.87]And the ways of the old'
和回想那令人怀恋的 [02:08.76]old winds blowing you back 'round
环绕你身边的温柔的风 [02:14.26] [02:17.57]And I'm a goddamn fool' but then again so are you
我真是个该死的胆小鬼而你也是如此 [02:23.51]And the lion's roar' the lion's roar
狮子吼啊狮子叫 [02:29.20]Has me seeking out and searching for you
我只得一个人小声呼唤你 [02:35.19]And I never really knew what to do
没人能告诉我现在该怎么办 [02:42.38] [03:05.07]Sometimes I wish I could find my Rosemary Hill
有时候我幻想着能找到属于我的迷迭香山 [03:16.32]I'd sit there and look at the deserted lakes and I'd sing
我坐在山上伴着那寂寞的湖泊一起唱歌 [03:27.26]And every once in a while I'd sing a song for you
偶尔我也会唱一支歌给你 [03:33.19]That would rise above the mountains and the stars and the sea
它优美的旋律将环绕群山飞到星辰大海 [03:38.82]And if I wanted it to it would lead you back to me
在我需要你时它将带你回到我的身边 [03:48.32] [03:53.01]And the lion's roar' the lion's roar
狮子吼啊狮子叫 [03:59.76]Is something that I have heard before
那是我曾经听过的童话故事 [04:06.82]A children's tale' the lonesome wail of a lion's roar
那是寂寞的狮子在独唱悲歌 [04:22.77]