La Revolución ******-La Casa Azulmp3下载无损flac下载
La Revolución ******-La Casa Azul在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Guillermo Vilella Falgueras (Guille Milkyway)
[00:01.000] 作曲 : Guillermo Vilella Falgueras (Guille Milkyway)
[00:33.189] Dímelo ya, necesitas descansar, ahora
告诉我 你现在需要休息 [00:37.309] Dímelo ya, esperar está de más, porque
告诉我 等待即将结束 因为 [00:41.303] Va a suceder, el verano del amor,
仲夏的爱 就要发生 [00:44.941] Sé que va a suceder, la revolución ***ual.
我知道的 那是性的革命 [00:49.001] Y hace días que sabes que no,
不久前你还不知道 [00:53.056] Que a veces no hay que tener la razón.
有的时候理性不是必要 [01:02.046] Well, are you ready to go?
好啦 你准备好了吗? [01:04.528] Tú que decidiste que tu vida no valía,
是你 曾让生命黯然无光 [01:09.735] Que te inclinaste por sentirte siempre mal,
是你 曾让自己感觉糟糕 [01:13.943] Que anticipabas un futuro catastrófico,
还是你 曾让自己畏惧灾难 [01:18.198] Hoy pronosticas la revolución ***ual.
今天 你却预言了一场性的狂欢 [01:21.053] Tú que decidiste que tu amor ya no servía,
是你 让你的爱不欢而散 [01:26.009] Que preferiste maquillar tu identidad,
是你 让自己回避本真 [01:30.477] Hoy te preparas para el golpe más fantástico
今天你将豁然开朗 [01:34.470] Porque hoy empieza la revolución ***ual.
因为今天 已开始一场性的革命 [01:40.645] Déjalo ya, no pretendas despistar, ahora
让它进行 不必诱导 [01:45.054] Déjalo ya, ¿a quien quieres engañar?, porque
快停下吧 你还想欺骗谁吗 你看 [01:49.045] Va a suceder, el verano del amor, sé que
仲夏的爱 即将发生 [01:53.190] Va a suceder, la revolución ***ual.
我也知道 那是一场性的解放 [01:56.746] Y hace días que sabes que no,
现在你才知道 [02:00.781] Que a veces no hay que tener el control.
有的时候失控更加合适 [02:09.702] Well, are you ready to go?
好啦 你准备好了吗? [02:12.016] Tú que decidiste que tu vida no valía,
是你 曾让生命黯然无光 [02:17.227] Que te inclinaste por sentirte siempre mal,
是你 曾让自己感到压抑 [02:21.695] Que anticipabas un futuro catastrófico,
还是你 曾让自己忧虑未来 [02:25.871] Hoy pronosticas la revolución ***ual.
今天 你预言了一场性的狂欢 [02:28.658] Tú que decidiste que tu amor ya no servía
是你 曾让你的爱不欢而散 [02:33.902] Que preferiste maquillar tu identidad
是你 曾让你回避本真 [02:38.081] Hoy te preparas para el golpe más fantástico
今天你将豁然开朗 [02:42.204] Porque hoy empieza la revolución ***ual
因为今天 已开始一场性的解放 [03:01.140] Well, are you ready to go?
好啦 你准备好了吗? [03:07.750] Tú que decidiste que tu vida no valía,
是你 曾让生命黯然无光 [03:14.794] Que te inclinaste por sentirte siempre mal,
是你 曾让自己感到压抑 [03:20.378] Que anticipabas un futuro catastrófico,
还是你 曾让自己畏惧灾难 [03:25.999] Hoy pronosticas la revolución ***ual.
今天 你却预言了一场性的狂欢 [03:30.097] Tú que decidiste que tu amor ya no servía
是你 曾让你的爱不甚欢喜 [03:36.882] Que preferiste maquillar tu identidad
是你 曾让你回避自己 [03:42.646] Hoy te preparas para el golpe más fantástico
今天你将醍醐灌顶 [03:47.839] Porque hoy empieza la revolución ***ual
因为终于等来一场性的革命 [03:53.918] Tú, nanana nanana
你啊 呐呐呐呐呐呐 [04:07.875] Hoy empieza la revolución ***uaaaal
终于等来一场性的革命 [04:13.571] Nanana nanana
呐呐呐呐呐呐 [04:24.225] Hoy empieza la revolución
让我们开启一场性的革命
告诉我 你现在需要休息 [00:37.309] Dímelo ya, esperar está de más, porque
告诉我 等待即将结束 因为 [00:41.303] Va a suceder, el verano del amor,
仲夏的爱 就要发生 [00:44.941] Sé que va a suceder, la revolución ***ual.
我知道的 那是性的革命 [00:49.001] Y hace días que sabes que no,
不久前你还不知道 [00:53.056] Que a veces no hay que tener la razón.
有的时候理性不是必要 [01:02.046] Well, are you ready to go?
好啦 你准备好了吗? [01:04.528] Tú que decidiste que tu vida no valía,
是你 曾让生命黯然无光 [01:09.735] Que te inclinaste por sentirte siempre mal,
是你 曾让自己感觉糟糕 [01:13.943] Que anticipabas un futuro catastrófico,
还是你 曾让自己畏惧灾难 [01:18.198] Hoy pronosticas la revolución ***ual.
今天 你却预言了一场性的狂欢 [01:21.053] Tú que decidiste que tu amor ya no servía,
是你 让你的爱不欢而散 [01:26.009] Que preferiste maquillar tu identidad,
是你 让自己回避本真 [01:30.477] Hoy te preparas para el golpe más fantástico
今天你将豁然开朗 [01:34.470] Porque hoy empieza la revolución ***ual.
因为今天 已开始一场性的革命 [01:40.645] Déjalo ya, no pretendas despistar, ahora
让它进行 不必诱导 [01:45.054] Déjalo ya, ¿a quien quieres engañar?, porque
快停下吧 你还想欺骗谁吗 你看 [01:49.045] Va a suceder, el verano del amor, sé que
仲夏的爱 即将发生 [01:53.190] Va a suceder, la revolución ***ual.
我也知道 那是一场性的解放 [01:56.746] Y hace días que sabes que no,
现在你才知道 [02:00.781] Que a veces no hay que tener el control.
有的时候失控更加合适 [02:09.702] Well, are you ready to go?
好啦 你准备好了吗? [02:12.016] Tú que decidiste que tu vida no valía,
是你 曾让生命黯然无光 [02:17.227] Que te inclinaste por sentirte siempre mal,
是你 曾让自己感到压抑 [02:21.695] Que anticipabas un futuro catastrófico,
还是你 曾让自己忧虑未来 [02:25.871] Hoy pronosticas la revolución ***ual.
今天 你预言了一场性的狂欢 [02:28.658] Tú que decidiste que tu amor ya no servía
是你 曾让你的爱不欢而散 [02:33.902] Que preferiste maquillar tu identidad
是你 曾让你回避本真 [02:38.081] Hoy te preparas para el golpe más fantástico
今天你将豁然开朗 [02:42.204] Porque hoy empieza la revolución ***ual
因为今天 已开始一场性的解放 [03:01.140] Well, are you ready to go?
好啦 你准备好了吗? [03:07.750] Tú que decidiste que tu vida no valía,
是你 曾让生命黯然无光 [03:14.794] Que te inclinaste por sentirte siempre mal,
是你 曾让自己感到压抑 [03:20.378] Que anticipabas un futuro catastrófico,
还是你 曾让自己畏惧灾难 [03:25.999] Hoy pronosticas la revolución ***ual.
今天 你却预言了一场性的狂欢 [03:30.097] Tú que decidiste que tu amor ya no servía
是你 曾让你的爱不甚欢喜 [03:36.882] Que preferiste maquillar tu identidad
是你 曾让你回避自己 [03:42.646] Hoy te preparas para el golpe más fantástico
今天你将醍醐灌顶 [03:47.839] Porque hoy empieza la revolución ***ual
因为终于等来一场性的革命 [03:53.918] Tú, nanana nanana
你啊 呐呐呐呐呐呐 [04:07.875] Hoy empieza la revolución ***uaaaal
终于等来一场性的革命 [04:13.571] Nanana nanana
呐呐呐呐呐呐 [04:24.225] Hoy empieza la revolución
让我们开启一场性的革命