In Love-Miyagi & Эндшпиль/Kadimp3下载无损flac下载
In Love-Miyagi & Эндшпиль/Kadi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Азамат Кудзаев
[00:01.000] 作曲 : Дмитрий Иванов
[00:03.417]Кто тут,Кто тут,Кто тут,Кто тут
谁 谁 谁 谁 [00:07.315]Кто тут панда? Трек не антракт, ты не мантра.
谁是熊猫呀 曲子还没播到中场休息 你念不出咒语 [00:12.311]I am God bless, точно не пропаганда.
我被上帝护佑着 这绝对不是宣传 [00:16.692]I am God bless in the hood bloody.
在这血淋淋的周围 唯我被上帝保护 [00:20.696]In the sun Hollywood so funny.
在这阳光下 好莱坞看着真有趣 [00:24.278]Вместо рук лапы панды, вокруг дамы, банты.
这不是手 而是熊猫爪 周围有女士和蝴蝶结 [00:26.507]Мой мир на замок, блок паутина Сандры.
我的世界被完全封锁 如同桑德拉的万维网无法找到服务器 [00:29.078]Я раздаю тепло, как Wi-Fi, we gonna dance all night.
我就像Wi-Fi一样热乎 我们要舞尽人生 [00:33.504]Я раздаю тепло, как Wi-Fi, we gonna dance all night.
我就像Wi-Fi一样热乎 我们要舞尽良宵 [00:37.210]Я раздаю тепло, как Wi-Fi, we gonna dance all night.
我就像Wi-Fi一样热乎 我们要大跳一场 [00:40.599]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [00:43.134]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [00:45.191]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [00:48.355]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [00:52.287]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标 [00:56.830]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [00:59.469]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [01:01.813]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [01:04.899]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [01:08.860]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标 [01:13.420]По стопам великого вайба драм.
追随伟大戏剧氛围的脚步 [01:15.926]Вам поделом, нам сам великан достал.
为你服务 厅内的巨人亲自为我们准备 [01:18.535]За профиты вон прогнал.
他为了利益把我赶了出去 [01:20.020]Bomba track, come in on, Babylon.
切入爆音 巴比伦 [01:22.107]Устал, либо ликовать за love.
我有些疲惫 是不是该为爱而疯一把 [01:24.202]Либо закопать уста. Мир Cosmo star.
还是说应该闭嘴体验 看看这迷离的宇宙之星 [01:26.544]Минимум мир к ногам.
这一刻世界就在你的脚下 [01:28.299]Буря! Буря! My real love number one!
就像风暴一样 就像风暴一样 我的真爱排名第一 [01:31.082]Сил накидай нам,
给我们力量吧 [01:32.529]Да верных рядом, апостоллв, фей.
愿你身边的人 使徒 仙子 [01:34.906]Не перекочевать нам с этой планеты
不要离开这颗舞蹈的行星 [01:37.457]Покуда так будем же мы добрее.
只要我们善良 [01:39.446]Буду любоваться каждым демоном
我会欣赏每一个恶魔 [01:40.632]И непременно менять тебя.
我必须改变你的趣味 [01:43.377]Ты не загоняйся, ведь
别慌 要知道 [01:44.727]Мы будем оголять, будем оголять провода.
我们今天要的就是扒光自己 露出本性 [01:47.592]У! Грустное диско саунда.
唔 多么悲伤的迪斯科音乐呀 [01:51.160]Really one, man, это те видимо надо.
这才是真实的人 这是男人们应该做的 [01:56.553]Время горит, как ладан.
时间 就像一炷香一样烧的太快 [01:58.968]Нам топить же надо, покорить же надо, и -
我们必须沉浸其中 必须征服于其中 [02:03.273]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [02:05.658]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [02:07.938]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [02:11.104]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [02:15.020]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标 [02:19.473]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [02:22.399]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [02:24.633]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [02:27.769]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [02:31.927]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标
谁 谁 谁 谁 [00:07.315]Кто тут панда? Трек не антракт, ты не мантра.
谁是熊猫呀 曲子还没播到中场休息 你念不出咒语 [00:12.311]I am God bless, точно не пропаганда.
我被上帝护佑着 这绝对不是宣传 [00:16.692]I am God bless in the hood bloody.
在这血淋淋的周围 唯我被上帝保护 [00:20.696]In the sun Hollywood so funny.
在这阳光下 好莱坞看着真有趣 [00:24.278]Вместо рук лапы панды, вокруг дамы, банты.
这不是手 而是熊猫爪 周围有女士和蝴蝶结 [00:26.507]Мой мир на замок, блок паутина Сандры.
我的世界被完全封锁 如同桑德拉的万维网无法找到服务器 [00:29.078]Я раздаю тепло, как Wi-Fi, we gonna dance all night.
我就像Wi-Fi一样热乎 我们要舞尽人生 [00:33.504]Я раздаю тепло, как Wi-Fi, we gonna dance all night.
我就像Wi-Fi一样热乎 我们要舞尽良宵 [00:37.210]Я раздаю тепло, как Wi-Fi, we gonna dance all night.
我就像Wi-Fi一样热乎 我们要大跳一场 [00:40.599]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [00:43.134]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [00:45.191]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [00:48.355]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [00:52.287]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标 [00:56.830]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [00:59.469]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [01:01.813]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [01:04.899]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [01:08.860]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标 [01:13.420]По стопам великого вайба драм.
追随伟大戏剧氛围的脚步 [01:15.926]Вам поделом, нам сам великан достал.
为你服务 厅内的巨人亲自为我们准备 [01:18.535]За профиты вон прогнал.
他为了利益把我赶了出去 [01:20.020]Bomba track, come in on, Babylon.
切入爆音 巴比伦 [01:22.107]Устал, либо ликовать за love.
我有些疲惫 是不是该为爱而疯一把 [01:24.202]Либо закопать уста. Мир Cosmo star.
还是说应该闭嘴体验 看看这迷离的宇宙之星 [01:26.544]Минимум мир к ногам.
这一刻世界就在你的脚下 [01:28.299]Буря! Буря! My real love number one!
就像风暴一样 就像风暴一样 我的真爱排名第一 [01:31.082]Сил накидай нам,
给我们力量吧 [01:32.529]Да верных рядом, апостоллв, фей.
愿你身边的人 使徒 仙子 [01:34.906]Не перекочевать нам с этой планеты
不要离开这颗舞蹈的行星 [01:37.457]Покуда так будем же мы добрее.
只要我们善良 [01:39.446]Буду любоваться каждым демоном
我会欣赏每一个恶魔 [01:40.632]И непременно менять тебя.
我必须改变你的趣味 [01:43.377]Ты не загоняйся, ведь
别慌 要知道 [01:44.727]Мы будем оголять, будем оголять провода.
我们今天要的就是扒光自己 露出本性 [01:47.592]У! Грустное диско саунда.
唔 多么悲伤的迪斯科音乐呀 [01:51.160]Really one, man, это те видимо надо.
这才是真实的人 这是男人们应该做的 [01:56.553]Время горит, как ладан.
时间 就像一炷香一样烧的太快 [01:58.968]Нам топить же надо, покорить же надо, и -
我们必须沉浸其中 必须征服于其中 [02:03.273]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [02:05.658]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [02:07.938]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [02:11.104]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [02:15.020]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标 [02:19.473]Are you dancing with the devil tonight?
今夜 你是否与恶魔共舞 [02:22.399]Can you hear my voice?
你可曾听到我的声音 [02:24.633]Could you flame my hype that you come.
你能点燃我的热情吗 [02:27.769]To give me the sight for the rest of my life.
就让我在余生中 都能看到你的存在 [02:31.927]You will be the purpose in love.
而你将成为爱的目标