Skylark-Aretha Franklinmp3下载无损flac下载
Skylark-Aretha Franklin在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Carmichael/Mercer
[00:01.00] 作曲 : Carmichael/Mercer
[00:10.94]I pulled into Nazareth,
我驱车来到拿撒勒镇 [00:13.39]I was feelin'about half past dead;
疲惫不堪几近虚脱 [00:16.39]I just need some place where I can lay my head.
只想找个地方安放我沉重的头颅 [00:22.04]"Hey,mister,can you tell me where a man might find a bed?"
"先生能否告诉我何处可寻得床榻?" [00:27.44]He just grinned and shook my hand,
他咧嘴一笑握住我的手 [00:30.40]and "No!",was all he said.
只答了句"没门!" [00:33.70]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [00:36.45]take a load for free;
免费为你分忧 [00:39.30]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [00:42.15]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受 [00:50.45]I picked up my bag,
我提起行囊 [00:52.60]I went lookin'for a place to hide;
寻找藏身之所 [00:56.15]When I saw Carmen and the Devil walkin'side by side.
却见卡门与魔鬼并肩行走 [01:01.03]I said,"Hey,Carmen,come on,let's go downtown."
我说"嘿卡门 随我去城里吧" [01:07.15]She said,"I gotta go,but m'friend can stick around."
她答"我得走了 但我朋友可以留下" [01:13.00]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [01:15.70]take a load for free;
免费为你分忧 [01:18.55]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [01:21.96]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受 [01:32.01]Go down,Miss Moses,there's nothin'you can say
去吧摩西小姐 无需多言 [01:35.16]It's just ol'Luke,
不过是老卢克 [01:37.06]and Luke's waitin'on the Judgement Day.
在等待审判日来临 [01:40.96]"Well,Luke,my friend,what about young Anna Lee?"
"卢克老友 年轻的安娜李怎么办?" [01:46.45]He said,"Do me a favor,
他说"行个好 孩子" [01:48.45]son,woncha stay an'keep Anna Lee company?"
"留下来陪陪安娜李吧" [01:52.15]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [01:54.71]take a load for free;
免费为你分忧 [01:57.26]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [02:00.31]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受 [02:13.11]Catch a Cannonball,now,t'take me down the line
搭上炮弹列车 带我离开这里 [02:19.86]My bag is sinkin'low and I do believe it's time.
行囊渐沉 是时候启程 [02:24.66]To get back to Miss Annie,
回到安妮小姐身边 [02:28.31]you know she's the only one.
你知道她是我唯一牵挂 [02:31.36]Who sent me here with her regards for everyone.
代她向诸位问好后 我该回家了 [02:36.21]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [02:39.01]take a load for free;
免费为你分忧 [02:41.71]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [02:44.61]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受
我驱车来到拿撒勒镇 [00:13.39]I was feelin'about half past dead;
疲惫不堪几近虚脱 [00:16.39]I just need some place where I can lay my head.
只想找个地方安放我沉重的头颅 [00:22.04]"Hey,mister,can you tell me where a man might find a bed?"
"先生能否告诉我何处可寻得床榻?" [00:27.44]He just grinned and shook my hand,
他咧嘴一笑握住我的手 [00:30.40]and "No!",was all he said.
只答了句"没门!" [00:33.70]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [00:36.45]take a load for free;
免费为你分忧 [00:39.30]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [00:42.15]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受 [00:50.45]I picked up my bag,
我提起行囊 [00:52.60]I went lookin'for a place to hide;
寻找藏身之所 [00:56.15]When I saw Carmen and the Devil walkin'side by side.
却见卡门与魔鬼并肩行走 [01:01.03]I said,"Hey,Carmen,come on,let's go downtown."
我说"嘿卡门 随我去城里吧" [01:07.15]She said,"I gotta go,but m'friend can stick around."
她答"我得走了 但我朋友可以留下" [01:13.00]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [01:15.70]take a load for free;
免费为你分忧 [01:18.55]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [01:21.96]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受 [01:32.01]Go down,Miss Moses,there's nothin'you can say
去吧摩西小姐 无需多言 [01:35.16]It's just ol'Luke,
不过是老卢克 [01:37.06]and Luke's waitin'on the Judgement Day.
在等待审判日来临 [01:40.96]"Well,Luke,my friend,what about young Anna Lee?"
"卢克老友 年轻的安娜李怎么办?" [01:46.45]He said,"Do me a favor,
他说"行个好 孩子" [01:48.45]son,woncha stay an'keep Anna Lee company?"
"留下来陪陪安娜李吧" [01:52.15]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [01:54.71]take a load for free;
免费为你分忧 [01:57.26]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [02:00.31]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受 [02:13.11]Catch a Cannonball,now,t'take me down the line
搭上炮弹列车 带我离开这里 [02:19.86]My bag is sinkin'low and I do believe it's time.
行囊渐沉 是时候启程 [02:24.66]To get back to Miss Annie,
回到安妮小姐身边 [02:28.31]you know she's the only one.
你知道她是我唯一牵挂 [02:31.36]Who sent me here with her regards for everyone.
代她向诸位问好后 我该回家了 [02:36.21]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [02:39.01]take a load for free;
免费为你分忧 [02:41.71]Take a load off Fannie,
卸下重担吧芬妮 [02:44.61]And (and)(and)you can put the load right on me.
把担子都交给我来承受