Understand-John Parkmp3下载无损flac下载
Understand-John Park在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Deanfluenza
[00:01.00] 作曲 : Hyuk Shin, MRey(Joombas)
[00:20.50]눈을 뜰 때마다 널브러진 Bottle
每次睁眼都是散落的酒瓶 [00:23.40]어질러진 옷들 울부짖는 TV
凌乱衣物与嘶吼的电视机 [00:26.40]딱 그대로 내버려 둬
就这样放任不管吧 [00:29.40]이대로가 더 익숙해 뭐
这样反而更习惯 怎样 [00:31.90]방에 꽉 찬 연기 어젯밤 흔적이
满屋烟雾是昨夜残留痕迹 [00:34.40]끊긴 필름과 함께 돌아올 때
断片记忆随晨光逐渐清晰 [00:37.40]조금은 두려워도
虽然会有些害怕 [00:40.30]이대로가 더 괜찮은 걸
但这样反而更自在吧 [00:43.30]I'm high
我飘了 [00:44.80]이러긴 싫은데
虽然不想承认 [00:45.50]So high
太飘了 [00:48.10]굳이 말하자면 Fly
硬要说就像在飞 [00:51.60]저 하늘 위를 나는 듯해
仿佛翱翔在云端之上 [00:53.90]아침부터 밤까지
从早到晚 [00:56.50]친구들과 날 욕해도 돼
就算朋友骂我也没关系 [00:59.50]You don't understand
你不懂 [01:00.90]이제 좀 나다워
这才像真正的我 [01:02.30]왜인지 주름은 또 없어졌어
莫名连皱纹都消失无踪 [01:05.30]월 화 수 목 금 토 일
周一到周日 [01:07.30]밤 새 전화기를 꺼놔도 돼
整夜关机也无所谓 [01:10.30]You can't understand
你无法理解 [01:12.20]어쩔 수 없어
无可奈何 [01:13.70]난 그저 그런 놈인 건가 봐
或许我天生就是这种人 [01:16.20]피할 수 없는 공식
无法逃避的定律 [01:17.20]텅 비어버린 시간은
被掏空的时光 [01:18.70]덧니가 빠진 듯 얼얼해도
像缺了门牙般隐隐作痛 [01:21.20]익숙해지겠지 뭐
但总会习惯的吧 [01:23.70]네 생각보단 괜찮은 걸
比你想象中要好得多呢 [01:26.70]Now every time I feel good
现在每次我感到快乐 [01:28.20]잠시 밀려있던 여자들도
那些疏远我的女孩们 [01:30.50]나를 두드리고
也开始轻叩心门 [01:31.90]멈췄던 세상이 하나 둘
停滞的世界正一点一点 [01:34.90]다시 조금씩 날 반겨줘
重新对我展开怀抱 [01:37.50]I'm high
我飘了 [01:39.40]그러긴 싫은데
虽然不愿如此 [01:40.40]So high
太飘了 [01:42.10]말하지 않아도 Fly
不说也看得出在飞 [01:46.50]얼굴에 드러나나 봐
全都写在脸上了吧 [01:48.90]아침부터 밤까지
从早到晚 [01:50.90]친구들과 날 욕해도 돼
就算朋友骂我也没关系 [01:53.90]You don't understand
你不懂 [01:56.00]이제 좀 나다워
这才像真正的我 [01:57.10]왜인지 주름은 또 없어졌어
莫名连皱纹都消失无踪 [01:59.50]월 화 수 목 금 토 일
周一到周日 [02:02.20]밤 새 전화기를 꺼놔도 돼
整夜关机也无所谓 [02:04.70]You can't understand
你无法理解 [02:06.40]어쩔 수 없어
无可奈何 [02:08.10]난 그저 그런 놈인 건가 봐
或许我天生就是这种人 [02:11.10]널 담고 또 담으려 했었지만
虽然想将你反复珍藏 [02:15.90]Breaking down I was a fool
崩溃的我像个傻瓜 [02:20.80]걱정 마
别担心 [02:22.30]너란 넥타이를 풀어낼 시간이야
是时候解开你这根领带了 [02:27.30]말한 그대로야 날 바라봐
正如我所说 看着吧 [02:30.30]얼마나 자유로울지
我会多么自由自在 [02:32.70]네 비교에 그 욕심에
在你的比较和贪婪里 [02:34.90]이런 나를 안 끼워 넣어도 돼
不必再勉强接纳这样的我 [02:37.30]You don't understand
你不懂 [02:38.80]한심한 꼴이
这副狼狈模样 [02:40.30]잘난 네게는 안 어울리니까
配不上优秀的你 [02:43.30]네가 항상 했던 말처럼
就像你常说的那样 [02:45.80]그렇게 날 떠나가면 돼
就那样离开我吧 [02:48.30]You can't understand
你无法理解 [02:49.80]상처로 지샌
以伤痕度过的 [02:51.80]많은 밤들에 축배를 건네
无数夜晚 让我举杯致敬 [02:54.30]아침부터 밤까지
从早到晚 [02:56.30]친구들과 날 욕해도 돼
就算朋友骂我也没关系 [02:59.30]You don't understand
你不懂 [03:00.80]이제 좀 나다워
这才像真正的我 [03:02.70]너 하나 보던 걔는 집에 갔어
那个只看着你的她已回家 [03:05.20]월 화 수 목 금 토 일
周一到周日 [03:07.20]밤 새 전화기를 꺼놔도 돼
整夜关机也无所谓 [03:10.20]You can't understand
你无法理解 [03:12.20]어쩔 수 없어
无可奈何 [03:13.60]난 그저 그런 놈일 뿐이니까
因为我本就是这种人
每次睁眼都是散落的酒瓶 [00:23.40]어질러진 옷들 울부짖는 TV
凌乱衣物与嘶吼的电视机 [00:26.40]딱 그대로 내버려 둬
就这样放任不管吧 [00:29.40]이대로가 더 익숙해 뭐
这样反而更习惯 怎样 [00:31.90]방에 꽉 찬 연기 어젯밤 흔적이
满屋烟雾是昨夜残留痕迹 [00:34.40]끊긴 필름과 함께 돌아올 때
断片记忆随晨光逐渐清晰 [00:37.40]조금은 두려워도
虽然会有些害怕 [00:40.30]이대로가 더 괜찮은 걸
但这样反而更自在吧 [00:43.30]I'm high
我飘了 [00:44.80]이러긴 싫은데
虽然不想承认 [00:45.50]So high
太飘了 [00:48.10]굳이 말하자면 Fly
硬要说就像在飞 [00:51.60]저 하늘 위를 나는 듯해
仿佛翱翔在云端之上 [00:53.90]아침부터 밤까지
从早到晚 [00:56.50]친구들과 날 욕해도 돼
就算朋友骂我也没关系 [00:59.50]You don't understand
你不懂 [01:00.90]이제 좀 나다워
这才像真正的我 [01:02.30]왜인지 주름은 또 없어졌어
莫名连皱纹都消失无踪 [01:05.30]월 화 수 목 금 토 일
周一到周日 [01:07.30]밤 새 전화기를 꺼놔도 돼
整夜关机也无所谓 [01:10.30]You can't understand
你无法理解 [01:12.20]어쩔 수 없어
无可奈何 [01:13.70]난 그저 그런 놈인 건가 봐
或许我天生就是这种人 [01:16.20]피할 수 없는 공식
无法逃避的定律 [01:17.20]텅 비어버린 시간은
被掏空的时光 [01:18.70]덧니가 빠진 듯 얼얼해도
像缺了门牙般隐隐作痛 [01:21.20]익숙해지겠지 뭐
但总会习惯的吧 [01:23.70]네 생각보단 괜찮은 걸
比你想象中要好得多呢 [01:26.70]Now every time I feel good
现在每次我感到快乐 [01:28.20]잠시 밀려있던 여자들도
那些疏远我的女孩们 [01:30.50]나를 두드리고
也开始轻叩心门 [01:31.90]멈췄던 세상이 하나 둘
停滞的世界正一点一点 [01:34.90]다시 조금씩 날 반겨줘
重新对我展开怀抱 [01:37.50]I'm high
我飘了 [01:39.40]그러긴 싫은데
虽然不愿如此 [01:40.40]So high
太飘了 [01:42.10]말하지 않아도 Fly
不说也看得出在飞 [01:46.50]얼굴에 드러나나 봐
全都写在脸上了吧 [01:48.90]아침부터 밤까지
从早到晚 [01:50.90]친구들과 날 욕해도 돼
就算朋友骂我也没关系 [01:53.90]You don't understand
你不懂 [01:56.00]이제 좀 나다워
这才像真正的我 [01:57.10]왜인지 주름은 또 없어졌어
莫名连皱纹都消失无踪 [01:59.50]월 화 수 목 금 토 일
周一到周日 [02:02.20]밤 새 전화기를 꺼놔도 돼
整夜关机也无所谓 [02:04.70]You can't understand
你无法理解 [02:06.40]어쩔 수 없어
无可奈何 [02:08.10]난 그저 그런 놈인 건가 봐
或许我天生就是这种人 [02:11.10]널 담고 또 담으려 했었지만
虽然想将你反复珍藏 [02:15.90]Breaking down I was a fool
崩溃的我像个傻瓜 [02:20.80]걱정 마
别担心 [02:22.30]너란 넥타이를 풀어낼 시간이야
是时候解开你这根领带了 [02:27.30]말한 그대로야 날 바라봐
正如我所说 看着吧 [02:30.30]얼마나 자유로울지
我会多么自由自在 [02:32.70]네 비교에 그 욕심에
在你的比较和贪婪里 [02:34.90]이런 나를 안 끼워 넣어도 돼
不必再勉强接纳这样的我 [02:37.30]You don't understand
你不懂 [02:38.80]한심한 꼴이
这副狼狈模样 [02:40.30]잘난 네게는 안 어울리니까
配不上优秀的你 [02:43.30]네가 항상 했던 말처럼
就像你常说的那样 [02:45.80]그렇게 날 떠나가면 돼
就那样离开我吧 [02:48.30]You can't understand
你无法理解 [02:49.80]상처로 지샌
以伤痕度过的 [02:51.80]많은 밤들에 축배를 건네
无数夜晚 让我举杯致敬 [02:54.30]아침부터 밤까지
从早到晚 [02:56.30]친구들과 날 욕해도 돼
就算朋友骂我也没关系 [02:59.30]You don't understand
你不懂 [03:00.80]이제 좀 나다워
这才像真正的我 [03:02.70]너 하나 보던 걔는 집에 갔어
那个只看着你的她已回家 [03:05.20]월 화 수 목 금 토 일
周一到周日 [03:07.20]밤 새 전화기를 꺼놔도 돼
整夜关机也无所谓 [03:10.20]You can't understand
你无法理解 [03:12.20]어쩔 수 없어
无可奈何 [03:13.60]난 그저 그런 놈일 뿐이니까
因为我本就是这种人