Dear Time-下地紫野mp3下载无损flac下载
Dear Time-下地紫野在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 岩里 祐穂
[00:00.450] 作曲 : 鈴木 裕明
[00:00.900]
[00:02.200]もしももしも何も見えなくたって
即便什么都看不见 [00:05.700]時は動き続けるよ
时间依旧不停向前流转 [00:09.040]君のそばにいる
我会一直在你身旁 [00:13.900]
[00:27.060]泣きはらしたあの夜も
那个哭红了眼的夜晚 [00:29.760]疲れ果てた窓辺に
在疲惫的窗边 [00:32.800]朝は訪れていた
清晨依旧如常降临 [00:36.770]
[00:39.300]生まれ落ちた瞬間に
自生命诞生的那一刻起 [00:41.310]舞い降りてきた
便降临在这片 [00:43.930]時間という名のカーペット
名为“时间”的地毯之上 [00:47.760]
[00:49.720]今日も明日も明後日も
无论今天 明天 还是未来 [00:55.370]みんなに同じスピードで
人们都说时间流逝的速度相同 [01:00.960]過ぎてくって言うけど
但这是真的吗? [01:03.550]本当ですか
你是否真的相信? [01:04.880]
[01:08.780]もしももしも何も見えなくたって
即便什么都看不见 [01:12.980]時は動き続けるよ
时间依旧不停向前流转 [01:15.830]しゃがみ込んでいたってねえ
即使蹲坐在原地 也无法阻挡它前行 [01:21.750]手に負えない夢だって
即便梦想遥不可及 [01:24.380]手を伸ばしたら
只要伸出手去触碰 [01:26.920]そうかも少しずつ近づいている
也许它就会 一点点靠近 [01:32.880]
[01:44.700]空気の抜けた風船みたいな自分がいて
我像一个泄了气的气球 [01:50.130]可笑しいくらい揺れてます
摇摇晃晃地站立 可笑而又无力 [01:54.620]
[01:56.160]あの頃は時間さえも追い越し走ってた
过去的自己总觉得能跑赢时间 [02:02.000]まるで知らなかった風景
但如今才发现 这世界如此陌生 [02:05.120]
[02:07.340]春夏秋冬日々は往き
春去秋来 岁月交替 [02:12.970]くり返しのはずなのに
明明一切都在重复 [02:18.620]全てはどうして変わってゆくの
可为什么事物却在不停改变 [02:22.400]
[02:26.700]たとえたとえ何も掴めなくても
即便什么都抓不住 [02:30.600]時は目を逸らさないよ
时间也不会移开目光 [02:33.500]君を置き去りにしない
它不会将你遗留在过去 [02:39.230]でも明日全部消えてしまうかもしれない
但谁能保证 明天不会消失 [02:44.570]誰も同じじゃいられないんだ
谁也无法一成不变 [02:50.670]
[03:02.900]等身大の自分できること
真实的自己能做到什么? [03:07.230]理想の自分にできること
理想的自己又该如何前行? [03:13.810]悩んだ毎日の後はじめて
纠结与困惑过后 [03:19.170]チャンスに気づくから
才终于察觉到那些潜藏的机会 [03:25.800]
[03:29.660]たとえたとえ何も掴めなくても
即便什么都抓不住 [03:33.620]時は目を逸らさないよ
时间也不会移开目光 [03:36.680]君を置き去りにしない
它不会将你遗留在过去 [03:42.800]忘れさせてくれたはずの痛みや傷も
那些曾想忘却的伤痛 [03:47.910]いつか透明な色に変わる
终有一天 会化作透明的颜色 [03:53.300]
[03:53.990]もしも何も見えなくたって
即便什么都看不见 [03:56.680]時は動き続けるよ
时间依旧不停向前流转 [04:00.000]しゃがみ込んでいたってねえ
即使蹲坐在原地 也无法阻挡它前行 [04:04.800]手に負えない夢だって
即便梦想遥不可及 [04:08.130]手を伸ばしたら
只要伸出手去触碰 [04:10.760]そうかも少しずつ
也许它就会 [04:13.560]近づいている
[00:02.200]もしももしも何も見えなくたって
即便什么都看不见 [00:05.700]時は動き続けるよ
时间依旧不停向前流转 [00:09.040]君のそばにいる
我会一直在你身旁 [00:13.900]
[00:27.060]泣きはらしたあの夜も
那个哭红了眼的夜晚 [00:29.760]疲れ果てた窓辺に
在疲惫的窗边 [00:32.800]朝は訪れていた
清晨依旧如常降临 [00:36.770]
[00:39.300]生まれ落ちた瞬間に
自生命诞生的那一刻起 [00:41.310]舞い降りてきた
便降临在这片 [00:43.930]時間という名のカーペット
名为“时间”的地毯之上 [00:47.760]
[00:49.720]今日も明日も明後日も
无论今天 明天 还是未来 [00:55.370]みんなに同じスピードで
人们都说时间流逝的速度相同 [01:00.960]過ぎてくって言うけど
但这是真的吗? [01:03.550]本当ですか
你是否真的相信? [01:04.880]
[01:08.780]もしももしも何も見えなくたって
即便什么都看不见 [01:12.980]時は動き続けるよ
时间依旧不停向前流转 [01:15.830]しゃがみ込んでいたってねえ
即使蹲坐在原地 也无法阻挡它前行 [01:21.750]手に負えない夢だって
即便梦想遥不可及 [01:24.380]手を伸ばしたら
只要伸出手去触碰 [01:26.920]そうかも少しずつ近づいている
也许它就会 一点点靠近 [01:32.880]
[01:44.700]空気の抜けた風船みたいな自分がいて
我像一个泄了气的气球 [01:50.130]可笑しいくらい揺れてます
摇摇晃晃地站立 可笑而又无力 [01:54.620]
[01:56.160]あの頃は時間さえも追い越し走ってた
过去的自己总觉得能跑赢时间 [02:02.000]まるで知らなかった風景
但如今才发现 这世界如此陌生 [02:05.120]
[02:07.340]春夏秋冬日々は往き
春去秋来 岁月交替 [02:12.970]くり返しのはずなのに
明明一切都在重复 [02:18.620]全てはどうして変わってゆくの
可为什么事物却在不停改变 [02:22.400]
[02:26.700]たとえたとえ何も掴めなくても
即便什么都抓不住 [02:30.600]時は目を逸らさないよ
时间也不会移开目光 [02:33.500]君を置き去りにしない
它不会将你遗留在过去 [02:39.230]でも明日全部消えてしまうかもしれない
但谁能保证 明天不会消失 [02:44.570]誰も同じじゃいられないんだ
谁也无法一成不变 [02:50.670]
[03:02.900]等身大の自分できること
真实的自己能做到什么? [03:07.230]理想の自分にできること
理想的自己又该如何前行? [03:13.810]悩んだ毎日の後はじめて
纠结与困惑过后 [03:19.170]チャンスに気づくから
才终于察觉到那些潜藏的机会 [03:25.800]
[03:29.660]たとえたとえ何も掴めなくても
即便什么都抓不住 [03:33.620]時は目を逸らさないよ
时间也不会移开目光 [03:36.680]君を置き去りにしない
它不会将你遗留在过去 [03:42.800]忘れさせてくれたはずの痛みや傷も
那些曾想忘却的伤痛 [03:47.910]いつか透明な色に変わる
终有一天 会化作透明的颜色 [03:53.300]
[03:53.990]もしも何も見えなくたって
即便什么都看不见 [03:56.680]時は動き続けるよ
时间依旧不停向前流转 [04:00.000]しゃがみ込んでいたってねえ
即使蹲坐在原地 也无法阻挡它前行 [04:04.800]手に負えない夢だって
即便梦想遥不可及 [04:08.130]手を伸ばしたら
只要伸出手去触碰 [04:10.760]そうかも少しずつ
也许它就会 [04:13.560]近づいている