閉ざされた答-UTANOHAmp3下载无损flac下载
閉ざされた答-UTANOHA在线试听免费歌词下载
[00:36.54]夜ふらりと一人外へ出たの
夜晚信步走出外面 [00:47.62]「月が綺麗だから」と子供みたいな言い訳で
用“因为月亮很漂亮啊”这样孩子气的理由 [00:59.25]星が瞬く空 素敵だけれど
虽然星星闪烁的天空很美好 [01:10.84]何かが足りない
但感到缺少了什么 [01:15.23]分かってる
我明白 [01:18.20]そう、貴方がいない
是啊,你不在 [01:32.44]いつもいつも、気がつけばそばにいたわ
一直一直,注意到的时候都在身边 [01:44.02]だから私、全然気付けないの
所以我,才完全察觉不到 [01:52.99]愚かね
真愚蠢呢 [01:57.34] [02:32.77]どうしてこんな私を愛してくれるの
为什么会爱上这样的我呢 [02:45.79]私は今どうすればいいのね
我现在该怎么办呢 [02:56.13]誰か
谁来 [02:57.48]答えて
回答我 [02:59.58]誰か教えて
谁来告诉我 [03:02.25]こんな気持ち何て知りたくない
我不想知晓这样的心情 [03:19.35] [04:21.96]花が咲き乱れたこの世界は
花开烂漫的这个世界 [04:32.94]「嫌いですか」と、昔貴方は聞いたけれど
“你讨厌吗”,以前你曾问过我 [04:44.44]答えられずに俯いた私に
对于回答不上而低下头的我 [04:56.14]貴方は笑って私に小さな四つ葉をくれたわ
你笑着给了我小小的四叶草 [05:17.37]優しい貴方はいつも
温柔的你总是 [05:24.68]私のおそばにいて
在我的身边 [05:30.74]でも私は貴方にすら縋れない
但是我甚至不能依赖你 [05:42.24]本当の事隠して生きてきたから
因为我隐藏真相生活着 [05:53.27]いつも上部だけ繕って生きてきたから
因为我总是只修饰表面生活着 [06:06.47]本当は大好きなの
其实我最喜欢你了 [06:11.25]言えない言葉飲み込んで一人
一个人忍住不能说的话 [06:30.10]昔、私は一人立ち続けていた
以前,我总是一个人站着 [06:42.81]縋る事は
依靠谁这种事 [06:46.73]そう、愚かだと知ってたから
没错,因为我知道那是愚蠢的 [06:54.79]私はもう大丈夫
我已经没关系了 [06:59.40]本当の言葉は胸に秘めたまま
真实的话语就这样藏在心底 [07:16.53]
夜晚信步走出外面 [00:47.62]「月が綺麗だから」と子供みたいな言い訳で
用“因为月亮很漂亮啊”这样孩子气的理由 [00:59.25]星が瞬く空 素敵だけれど
虽然星星闪烁的天空很美好 [01:10.84]何かが足りない
但感到缺少了什么 [01:15.23]分かってる
我明白 [01:18.20]そう、貴方がいない
是啊,你不在 [01:32.44]いつもいつも、気がつけばそばにいたわ
一直一直,注意到的时候都在身边 [01:44.02]だから私、全然気付けないの
所以我,才完全察觉不到 [01:52.99]愚かね
真愚蠢呢 [01:57.34] [02:32.77]どうしてこんな私を愛してくれるの
为什么会爱上这样的我呢 [02:45.79]私は今どうすればいいのね
我现在该怎么办呢 [02:56.13]誰か
谁来 [02:57.48]答えて
回答我 [02:59.58]誰か教えて
谁来告诉我 [03:02.25]こんな気持ち何て知りたくない
我不想知晓这样的心情 [03:19.35] [04:21.96]花が咲き乱れたこの世界は
花开烂漫的这个世界 [04:32.94]「嫌いですか」と、昔貴方は聞いたけれど
“你讨厌吗”,以前你曾问过我 [04:44.44]答えられずに俯いた私に
对于回答不上而低下头的我 [04:56.14]貴方は笑って私に小さな四つ葉をくれたわ
你笑着给了我小小的四叶草 [05:17.37]優しい貴方はいつも
温柔的你总是 [05:24.68]私のおそばにいて
在我的身边 [05:30.74]でも私は貴方にすら縋れない
但是我甚至不能依赖你 [05:42.24]本当の事隠して生きてきたから
因为我隐藏真相生活着 [05:53.27]いつも上部だけ繕って生きてきたから
因为我总是只修饰表面生活着 [06:06.47]本当は大好きなの
其实我最喜欢你了 [06:11.25]言えない言葉飲み込んで一人
一个人忍住不能说的话 [06:30.10]昔、私は一人立ち続けていた
以前,我总是一个人站着 [06:42.81]縋る事は
依靠谁这种事 [06:46.73]そう、愚かだと知ってたから
没错,因为我知道那是愚蠢的 [06:54.79]私はもう大丈夫
我已经没关系了 [06:59.40]本当の言葉は胸に秘めたまま
真实的话语就这样藏在心底 [07:16.53]