銀色のテレパシー-Juice=Juicemp3下载无损flac下载
銀色のテレパシー-Juice=Juice在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 児玉雨子
[00:01.000] 作曲 : 星部ショウ
[00:05.31]
[00:13.72]流れ星 さみしさに
流星划过天际 [00:17.23]暮れる私を呼んだ
呼唤着被寂寞淹没的我 [00:20.75]屋根のぼり たったひとり
爬上屋顶 只此一人 [00:24.20]仰ぎ見た銀河
眺望着天边银河 [00:26.91]天文学的 まさに奇跡
你我相遇的命运 [00:31.21]出逢った運命
彷如天文学的奇迹 [00:34.05]この広い世界 流れる時さえ
在这雄伟辽阔的世界 连时间的流逝 [00:39.22]君とおそろい
也和你感同身受 [00:41.55] [00:41.78]この世には 進化した
这个世界上 [00:45.22]最新のテクノロジー
最为先进的科学技术 [00:48.64]携帯(モバイル)でつなぐ距離
手机联络彼此的距离 [00:52.15]つい、頼りきっちゃう
渐渐成为必不可缺 [00:55.08]「風邪流行ってるよ そっちではどう?」
正是容易感冒的季节 你那边没事吧? [00:59.32]馳せる君の顔
不禁想起你的脸庞 [01:02.19]ふと思いだすよ 忘れていたこと
偶尔也会记起 那曾经遗忘的事 [01:07.38]同じ時を今、私たち生きてる
我们活在同一时光中 紧紧相连 [01:13.77] [01:15.10]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [01:17.88]私ならここで元気
我在这里很精神哦 [01:21.69]遠くにいる君に(すぐに)
向生活在远方的你 立刻就 [01:25.42]まっすぐにこころ伝えて
传达我最真实坦率的心意 [01:28.91]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [01:31.95]見えて、聴こえて、感じる
眼中所见 耳中所听 用心感受 [01:35.71]孤独に思わない(不思議)
不会觉得孤独 不可思议 [01:39.48]ほんとの気持ちは、いつもひとつね
永远都只有这么一份真实的心意 [01:45.41] [02:00.65]こんなにも 離れても
即使我们分隔两地 [02:03.83]通じ合う以心伝心
也能如此默契的以心传心 [02:07.50]すぐそばにいるみたい
好像你此刻就在身旁 [02:10.83]つい、胸ほぐれる
让我能够感觉安心 [02:13.70]「君に会いたいな」言われちゃった
“好想见你啊”被你说了这句 [02:18.12]言おうとしたこと
我正想说的话 [02:20.92]ちょっと感動するよ 当たり前のこと
稍微有些感动 虽然是理所当然事 [02:26.20]この地球上に、私たち生きてる
永远不要忘记 我们共同生活在这个地球 [02:31.82] [02:32.15]銀色のシンパシー
银色的共鸣 [02:35.10]私もとても愛(かな)しい
既开心又心痛 [02:38.83]かけがえない君に(すぐに)
向无法替代的你 现在就 [02:42.56]まっすぐな愛を伝えて
传达我最直白的爱意 [02:46.15]銀色のシンパシー
银色的共鸣 [02:49.10]見つめ、さわって、感じる
去注视去触摸 去感受 [02:52.78]ちゃんとわかり合える(不思議)
能够理解彼此所想 不可思议 [02:56.66]ほんとの気持ちは、たったひとつね
永远都只有这份真实的心意 [03:02.90] [03:21.22]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [03:24.20]私ならここで元気
我在这里很精神哦 [03:27.77]遠くにいる君に(すぐに)
向生活在远方的你 立刻就 [03:31.70]まっすぐにこころ伝えて
告白我最真实坦率的心 [03:35.16]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [03:38.20]見えて、聴こえて、感じる
眼中所见耳中所听 用心感受 [03:41.92]孤独に思わない(不思議)
从不感到孤独 不可思议 [03:45.60]ほんとの気持ちは、いつもひとつね
永远都只有这份真实的心意 [03:49.34]ほんとの気持ちは、たったひとつね
永远都只有一份 真实的心意 [03:57.60]
流星划过天际 [00:17.23]暮れる私を呼んだ
呼唤着被寂寞淹没的我 [00:20.75]屋根のぼり たったひとり
爬上屋顶 只此一人 [00:24.20]仰ぎ見た銀河
眺望着天边银河 [00:26.91]天文学的 まさに奇跡
你我相遇的命运 [00:31.21]出逢った運命
彷如天文学的奇迹 [00:34.05]この広い世界 流れる時さえ
在这雄伟辽阔的世界 连时间的流逝 [00:39.22]君とおそろい
也和你感同身受 [00:41.55] [00:41.78]この世には 進化した
这个世界上 [00:45.22]最新のテクノロジー
最为先进的科学技术 [00:48.64]携帯(モバイル)でつなぐ距離
手机联络彼此的距离 [00:52.15]つい、頼りきっちゃう
渐渐成为必不可缺 [00:55.08]「風邪流行ってるよ そっちではどう?」
正是容易感冒的季节 你那边没事吧? [00:59.32]馳せる君の顔
不禁想起你的脸庞 [01:02.19]ふと思いだすよ 忘れていたこと
偶尔也会记起 那曾经遗忘的事 [01:07.38]同じ時を今、私たち生きてる
我们活在同一时光中 紧紧相连 [01:13.77] [01:15.10]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [01:17.88]私ならここで元気
我在这里很精神哦 [01:21.69]遠くにいる君に(すぐに)
向生活在远方的你 立刻就 [01:25.42]まっすぐにこころ伝えて
传达我最真实坦率的心意 [01:28.91]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [01:31.95]見えて、聴こえて、感じる
眼中所见 耳中所听 用心感受 [01:35.71]孤独に思わない(不思議)
不会觉得孤独 不可思议 [01:39.48]ほんとの気持ちは、いつもひとつね
永远都只有这么一份真实的心意 [01:45.41] [02:00.65]こんなにも 離れても
即使我们分隔两地 [02:03.83]通じ合う以心伝心
也能如此默契的以心传心 [02:07.50]すぐそばにいるみたい
好像你此刻就在身旁 [02:10.83]つい、胸ほぐれる
让我能够感觉安心 [02:13.70]「君に会いたいな」言われちゃった
“好想见你啊”被你说了这句 [02:18.12]言おうとしたこと
我正想说的话 [02:20.92]ちょっと感動するよ 当たり前のこと
稍微有些感动 虽然是理所当然事 [02:26.20]この地球上に、私たち生きてる
永远不要忘记 我们共同生活在这个地球 [02:31.82] [02:32.15]銀色のシンパシー
银色的共鸣 [02:35.10]私もとても愛(かな)しい
既开心又心痛 [02:38.83]かけがえない君に(すぐに)
向无法替代的你 现在就 [02:42.56]まっすぐな愛を伝えて
传达我最直白的爱意 [02:46.15]銀色のシンパシー
银色的共鸣 [02:49.10]見つめ、さわって、感じる
去注视去触摸 去感受 [02:52.78]ちゃんとわかり合える(不思議)
能够理解彼此所想 不可思议 [02:56.66]ほんとの気持ちは、たったひとつね
永远都只有这份真实的心意 [03:02.90] [03:21.22]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [03:24.20]私ならここで元気
我在这里很精神哦 [03:27.77]遠くにいる君に(すぐに)
向生活在远方的你 立刻就 [03:31.70]まっすぐにこころ伝えて
告白我最真实坦率的心 [03:35.16]銀色のテレパシー
银色的心电感应 [03:38.20]見えて、聴こえて、感じる
眼中所见耳中所听 用心感受 [03:41.92]孤独に思わない(不思議)
从不感到孤独 不可思议 [03:45.60]ほんとの気持ちは、いつもひとつね
永远都只有这份真实的心意 [03:49.34]ほんとの気持ちは、たったひとつね
永远都只有一份 真实的心意 [03:57.60]