Ex-Wives-Reneé Lamb/Christina Modestou/Natalie Paris/Genesis Lynea/Aimie Atkinson/Izuka Hoylemp3下载无损flac下载
Ex-Wives-Reneé Lamb/Christina Modestou/Natalie Paris/Genesis Lynea/Aimie Atkinson/Izuka Hoyle在线试听免费歌词下载
[00:06.408][Catherine Of Aragon:]
[00:06.623]Divorced
离婚 [00:08.886][Anne Boleyn:] [00:10.182]Beheaded
斩首 [00:12.117][Jane Seymour:] [00:13.717]Died
死亡 [00:18.851][Anne Of Cleves:] [00:19.030]Divorced
离婚 [00:22.289][Katherine Howard:] [00:22.449]Beheaded
斩首 [00:25.632][Catherine Parr:] [00:25.846]Survived
幸存 [00:29.940][Catherine Of Aragon:] [00:30.104]And tonight we are
今夜我们在此 [00:32.870][All:] [00:36.614]Live
演唱 [00:40.176][Catherine Of Aragon:] [00:40.484]Listen up, let me tell you a story
听好了,我来给你们讲个故事 [00:43.435][Anne Boleyn:] [00:43.643]A story that you think
这故事你们以为 [00:45.075]You've heard before
自己早已熟知 [00:46.782][Jane Seymour:] [00:46.968]We know you know our names
我明白你们知道我们的名字 [00:48.232]And our fame and our faces
也知道我们的声名与面孔 [00:50.147][Anne Of Cleves:] [00:50.536]Know all about the glories
知道我们所有的光荣 [00:52.062]And the disgraces
以及羞耻 [00:53.676][Katherine Howard:] [00:54.225]I'm done 'cause all this time
我真受够了,一直以来 [00:57.153]I've been just one word
我就被浓缩在一个词里 [00:58.676]In a stupid rhyme
成为一个愚蠢的韵脚 [01:00.435][Catherine Parr:] [01:00.618]So I picked up a pen and a microphone
所以我拿起了笔和话筒 [01:03.792][All:] [01:04.211]History's about to get overthrown
他述之史将在今夜被颠覆 [01:07.368][Catherine Of Aragon:] [01:07.590]Divorced
离婚 [01:08.442][Anne Boleyn:] [01:08.656]Beheaded
斩首 [01:09.417][Jane Seymour:] [01:09.632]Died
死亡 [01:11.309][Anne Of Cleves:] [01:11.520]Divorced
离婚 [01:12.198][Katherine Howard:] [01:12.374]Beheaded
斩首 [01:13.059][Catherine Parr:] [01:13.273]Survived
幸存 [01:14.582][All:] [01:14.836]But just for you tonight
但为了你们,在今夜 [01:18.236]We're divorced, beheaded
我们是离婚,斩首 [01:20.120]LIVE!
演唱会! [01:21.853]Welcome to the show
欢迎来到这个舞台 [01:23.240]To the historemix
来看我们的历史混响 [01:25.270]Switching up the flow
加上前缀后 [01:26.677]As we add the prefix
我们切换了音道 [01:28.892]Everybody knows that
所有人都知道 [01:30.520]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [01:36.005]Raising up the roof
如今我们的声音高扬 [01:37.221]Till we hit the ceiling
直到掀翻屋顶 [01:39.418]Get ready for the truth
准备好迎接 [01:40.737]That we'll be revealing
我们揭露的真相 [01:42.972]Everybody knows
所有人都知道 [01:44.241]That we used to be six wives
我们曾是六位妻子 [01:51.251]...but now we're ex-wives
但如今,我们是前妻 [02:01.087][Catherine Of Aragon:] [02:01.257]All you ever hear
所有你曾听闻 [02:02.335]And read about
你曾读到的 [02:03.557][Anne Boleyn:] [02:04.077]Is our ex and the way it ended
都是我们的前夫和我们的那些结局 [02:07.183][Jane Seymour:] [02:07.387]But a pair doesn't beat a royal flush
但对子可打不过五张同色同花顺 [02:10.381][Anne Of Cleves:] [02:10.644]You're gonna find out
你将会弄明白 [02:12.324]How we got unfriended
我们是怎么友尽的 [02:14.418][Katherine Howard:] [02:14.631]Tonight we gonna do ourselves justice
今夜我们要为自己讨回公道 [02:18.375]'Cause we're taking you to court
因为我们要把你带上庭 [02:20.903][Catherine Parr:] [02:21.145]Every Tudor Rose has its thorns
每一朵都铎玫瑰都有利刺 [02:24.774]And you're gonna hear 'em live in consort
你将在此听到这些的故事 [02:28.090][Catherine Of Aragon:] [02:28.336]Divorced
离婚 [02:29.004][Anne Boleyn:] [02:29.285]Beheaded
斩首 [02:30.092][Jane Seymour:] [02:30.360]Died
死亡 [02:31.842][Anne Of Cleves:] [02:32.046]Divorced
离婚 [02:32.767][Katherine Howard:] [02:32.989]Beheaded
斩首 [02:33.655][Catherine Parr:] [02:33.842]Survived
幸存 [02:35.283][All:] [02:35.505]But just for you tonight
但为了你们,在今夜 [02:38.800]We're divorced, beheaded
我们是离婚,斩首 [02:40.700]Live!
演唱会! [02:42.577]Welcome to the show
欢迎来到这个舞台 [02:43.870]To the historemix
来看我们的历史混响 [02:45.919]Switching up the flow
加上前缀后 [02:47.274]As we add the prefix
我们切换了音道 [02:49.473]Everybody knows that
所有人都知道 [02:51.065]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [02:56.504]Dancing to the beat
随着鼓点起舞 [02:57.823]Till the break of day.
直到天明 [02:59.892]Once we're done, we'll start again
讲完这遍后,我们就再来一遍 [03:01.420]Like it's the Renaissance
就如同文艺复兴 [03:03.487]Everybody knows
所有人都知道 [03:04.849]That we used to be six wives
我们曾是六位妻子 [03:11.753]...but now we're ex-wives
但如今,我们是前妻 [03:13.459][All:] [03:13.682]Divorced
离婚 [03:13.873][Catherine Of Aragon:] [03:14.133]My name is Catherine Of Aragon
我的名字是阿拉贡的凯瑟琳 [03:16.877]Was married 24 years, I'm a paragon
结婚了二十四年,我是 [03:21.222]Of royalty, my loyalty is to the Vatican
皇室的典范,我的忠诚属于教廷 [03:24.624]So if you try to dump me
所以如果你试着甩了我 [03:26.232]You won't try that again
你不会想再试一次的 [03:27.991][All:] [03:28.194]Beheaded
斩首 [03:28.879][Anne Boleyn:] [03:29.047]I'm that Boleyn girl
我就是那个博林家的女孩 [03:30.775]And I'm up next, see
看到了吗,我就是下一个 [03:32.432]I broke England from the Church
我带着英国脱离了教会 [03:34.206]Yeah, I'm that sexy
是啊,我就是那么性感 [03:35.966]Why did I lose my head?
为什么我丢了我的脑袋? [03:38.461]Well my sleeves may be green
好吧,也许我有绿袖 [03:40.344]But my lipstick's red!
但我也有红唇 [03:42.058][All:] [03:42.255]Died
死亡 [03:42.439][Jane Seymour:] [03:43.204]Jane Seymour, the only one he truly loved
珍·西摩,他此生的唯一真爱 [03:46.581][All:] [03:46.762]Rude
多冒犯 [03:46.945][Jane Seymour:] [03:47.728]When my son was newly born
当我的儿子刚刚诞生后 [03:50.293]I died, but I'm not what I seem
我就死去了,可是我并非我看上去的那般 [03:52.859]Or am I?
或者我就是那样? [03:53.900]Stick around and you'll
仔细看看 [03:55.010]Suddenly see more...
你忽然便会发现更多 [03:56.151][All:] [03:56.383]Divorced
离婚 [03:57.138][Anne Of Cleves:] [03:57.399]Ich bin Anna of Cleves
我是克里维斯的安妮 [03:59.239][All:] [03:59.471]Ja
对头 [03:59.802][Anne Of Cleves:] [04:00.015]When he saw my portrait he was like...
当他看到我的画像,他就 [04:02.653][All:] [04:02.840]Jaa
哦嚯 [04:02.982][Anne Of Cleves:] [04:03.733]But I didn't look as good
但我不像 [04:05.122]As I did in my pic
我画里的那么好看 [04:07.249]Funny how we all discuss that
多好玩啊,我们总在讨论这个 [04:09.538]But never Henry's little...
却没人讨论亨利的小...... [04:10.814][Katherine Howard:] [04:11.000]Prick up your ears, I'm the Katherine
好好听着,我就是凯瑟琳 [04:12.622]Who lost her head
那掉了头的女士 [04:13.835][All:] [04:14.055]Beheaded
斩首 [04:14.205][Katherine Howard:] [04:14.610]For my promiscuity outside of wed
因为我婚外出轨祸乱宫闱 [04:18.066]Lock up your husbands
所以锁好了你们的丈夫 [04:19.708]Lock up your sons
锁好了你们的儿子 [04:21.409]K Howard is here
K·霍华德就在这里 [04:23.092]And the fun's begun
好玩的事儿就要开始了 [04:24.367][All:] [04:24.648]Survived
幸存 [04:25.841][Catherine Parr:] [04:25.989]Five down, I'm the final wife
五位妻子离开了,我是最后一位 [04:28.669]I saw him to the end of his life
我陪伴他直到他走向死亡 [04:32.204]I'm the survivor, Catherine Parr
我是幸存者,凯瑟琳·帕尔 [04:35.642]I bet you wanna know how I got this far
我相信你们想知道我是怎么一路走到今天 [04:39.024]I said I bet you wanna know
我说我相信,你们想知道 [04:40.691]How we got this far
我们是怎么一路走到今天 [04:42.286][All:] [04:42.542]Do you wanna know how we got this far?
你们想知道我们是怎么走来的吗? [04:46.357]Then welcome to the show
那欢迎来到这场演唱会 [04:47.756]To the historemix
来看我们的历史混响 [04:49.805]Switching up the flow
加上前缀后 [04:51.435]As we add the prefix
我们切换了音道 [04:53.329]Everybody knows that
所有人都知道 [04:55.044]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [05:00.486]Get your hands up
举起你们的双手 [05:01.787]Get this party buzzing
炒热派对的氛围 [05:03.888]You want a queen Bee
你想要女王 [05:05.286]Well there's half a dozen
这儿可有半打 [05:07.486]Everybody knows that
所有人都知道 [05:09.094]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [05:22.798]But now we're ex-wives!
但如今,我们是前妻 [05:39.247]One
一 [05:39.649]Two
二 [05:40.072]Three
三 [05:40.358]Four
四 [05:40.764]Five
五 [05:42.111]SIX!
六!
离婚 [00:08.886][Anne Boleyn:] [00:10.182]Beheaded
斩首 [00:12.117][Jane Seymour:] [00:13.717]Died
死亡 [00:18.851][Anne Of Cleves:] [00:19.030]Divorced
离婚 [00:22.289][Katherine Howard:] [00:22.449]Beheaded
斩首 [00:25.632][Catherine Parr:] [00:25.846]Survived
幸存 [00:29.940][Catherine Of Aragon:] [00:30.104]And tonight we are
今夜我们在此 [00:32.870][All:] [00:36.614]Live
演唱 [00:40.176][Catherine Of Aragon:] [00:40.484]Listen up, let me tell you a story
听好了,我来给你们讲个故事 [00:43.435][Anne Boleyn:] [00:43.643]A story that you think
这故事你们以为 [00:45.075]You've heard before
自己早已熟知 [00:46.782][Jane Seymour:] [00:46.968]We know you know our names
我明白你们知道我们的名字 [00:48.232]And our fame and our faces
也知道我们的声名与面孔 [00:50.147][Anne Of Cleves:] [00:50.536]Know all about the glories
知道我们所有的光荣 [00:52.062]And the disgraces
以及羞耻 [00:53.676][Katherine Howard:] [00:54.225]I'm done 'cause all this time
我真受够了,一直以来 [00:57.153]I've been just one word
我就被浓缩在一个词里 [00:58.676]In a stupid rhyme
成为一个愚蠢的韵脚 [01:00.435][Catherine Parr:] [01:00.618]So I picked up a pen and a microphone
所以我拿起了笔和话筒 [01:03.792][All:] [01:04.211]History's about to get overthrown
他述之史将在今夜被颠覆 [01:07.368][Catherine Of Aragon:] [01:07.590]Divorced
离婚 [01:08.442][Anne Boleyn:] [01:08.656]Beheaded
斩首 [01:09.417][Jane Seymour:] [01:09.632]Died
死亡 [01:11.309][Anne Of Cleves:] [01:11.520]Divorced
离婚 [01:12.198][Katherine Howard:] [01:12.374]Beheaded
斩首 [01:13.059][Catherine Parr:] [01:13.273]Survived
幸存 [01:14.582][All:] [01:14.836]But just for you tonight
但为了你们,在今夜 [01:18.236]We're divorced, beheaded
我们是离婚,斩首 [01:20.120]LIVE!
演唱会! [01:21.853]Welcome to the show
欢迎来到这个舞台 [01:23.240]To the historemix
来看我们的历史混响 [01:25.270]Switching up the flow
加上前缀后 [01:26.677]As we add the prefix
我们切换了音道 [01:28.892]Everybody knows that
所有人都知道 [01:30.520]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [01:36.005]Raising up the roof
如今我们的声音高扬 [01:37.221]Till we hit the ceiling
直到掀翻屋顶 [01:39.418]Get ready for the truth
准备好迎接 [01:40.737]That we'll be revealing
我们揭露的真相 [01:42.972]Everybody knows
所有人都知道 [01:44.241]That we used to be six wives
我们曾是六位妻子 [01:51.251]...but now we're ex-wives
但如今,我们是前妻 [02:01.087][Catherine Of Aragon:] [02:01.257]All you ever hear
所有你曾听闻 [02:02.335]And read about
你曾读到的 [02:03.557][Anne Boleyn:] [02:04.077]Is our ex and the way it ended
都是我们的前夫和我们的那些结局 [02:07.183][Jane Seymour:] [02:07.387]But a pair doesn't beat a royal flush
但对子可打不过五张同色同花顺 [02:10.381][Anne Of Cleves:] [02:10.644]You're gonna find out
你将会弄明白 [02:12.324]How we got unfriended
我们是怎么友尽的 [02:14.418][Katherine Howard:] [02:14.631]Tonight we gonna do ourselves justice
今夜我们要为自己讨回公道 [02:18.375]'Cause we're taking you to court
因为我们要把你带上庭 [02:20.903][Catherine Parr:] [02:21.145]Every Tudor Rose has its thorns
每一朵都铎玫瑰都有利刺 [02:24.774]And you're gonna hear 'em live in consort
你将在此听到这些的故事 [02:28.090][Catherine Of Aragon:] [02:28.336]Divorced
离婚 [02:29.004][Anne Boleyn:] [02:29.285]Beheaded
斩首 [02:30.092][Jane Seymour:] [02:30.360]Died
死亡 [02:31.842][Anne Of Cleves:] [02:32.046]Divorced
离婚 [02:32.767][Katherine Howard:] [02:32.989]Beheaded
斩首 [02:33.655][Catherine Parr:] [02:33.842]Survived
幸存 [02:35.283][All:] [02:35.505]But just for you tonight
但为了你们,在今夜 [02:38.800]We're divorced, beheaded
我们是离婚,斩首 [02:40.700]Live!
演唱会! [02:42.577]Welcome to the show
欢迎来到这个舞台 [02:43.870]To the historemix
来看我们的历史混响 [02:45.919]Switching up the flow
加上前缀后 [02:47.274]As we add the prefix
我们切换了音道 [02:49.473]Everybody knows that
所有人都知道 [02:51.065]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [02:56.504]Dancing to the beat
随着鼓点起舞 [02:57.823]Till the break of day.
直到天明 [02:59.892]Once we're done, we'll start again
讲完这遍后,我们就再来一遍 [03:01.420]Like it's the Renaissance
就如同文艺复兴 [03:03.487]Everybody knows
所有人都知道 [03:04.849]That we used to be six wives
我们曾是六位妻子 [03:11.753]...but now we're ex-wives
但如今,我们是前妻 [03:13.459][All:] [03:13.682]Divorced
离婚 [03:13.873][Catherine Of Aragon:] [03:14.133]My name is Catherine Of Aragon
我的名字是阿拉贡的凯瑟琳 [03:16.877]Was married 24 years, I'm a paragon
结婚了二十四年,我是 [03:21.222]Of royalty, my loyalty is to the Vatican
皇室的典范,我的忠诚属于教廷 [03:24.624]So if you try to dump me
所以如果你试着甩了我 [03:26.232]You won't try that again
你不会想再试一次的 [03:27.991][All:] [03:28.194]Beheaded
斩首 [03:28.879][Anne Boleyn:] [03:29.047]I'm that Boleyn girl
我就是那个博林家的女孩 [03:30.775]And I'm up next, see
看到了吗,我就是下一个 [03:32.432]I broke England from the Church
我带着英国脱离了教会 [03:34.206]Yeah, I'm that sexy
是啊,我就是那么性感 [03:35.966]Why did I lose my head?
为什么我丢了我的脑袋? [03:38.461]Well my sleeves may be green
好吧,也许我有绿袖 [03:40.344]But my lipstick's red!
但我也有红唇 [03:42.058][All:] [03:42.255]Died
死亡 [03:42.439][Jane Seymour:] [03:43.204]Jane Seymour, the only one he truly loved
珍·西摩,他此生的唯一真爱 [03:46.581][All:] [03:46.762]Rude
多冒犯 [03:46.945][Jane Seymour:] [03:47.728]When my son was newly born
当我的儿子刚刚诞生后 [03:50.293]I died, but I'm not what I seem
我就死去了,可是我并非我看上去的那般 [03:52.859]Or am I?
或者我就是那样? [03:53.900]Stick around and you'll
仔细看看 [03:55.010]Suddenly see more...
你忽然便会发现更多 [03:56.151][All:] [03:56.383]Divorced
离婚 [03:57.138][Anne Of Cleves:] [03:57.399]Ich bin Anna of Cleves
我是克里维斯的安妮 [03:59.239][All:] [03:59.471]Ja
对头 [03:59.802][Anne Of Cleves:] [04:00.015]When he saw my portrait he was like...
当他看到我的画像,他就 [04:02.653][All:] [04:02.840]Jaa
哦嚯 [04:02.982][Anne Of Cleves:] [04:03.733]But I didn't look as good
但我不像 [04:05.122]As I did in my pic
我画里的那么好看 [04:07.249]Funny how we all discuss that
多好玩啊,我们总在讨论这个 [04:09.538]But never Henry's little...
却没人讨论亨利的小...... [04:10.814][Katherine Howard:] [04:11.000]Prick up your ears, I'm the Katherine
好好听着,我就是凯瑟琳 [04:12.622]Who lost her head
那掉了头的女士 [04:13.835][All:] [04:14.055]Beheaded
斩首 [04:14.205][Katherine Howard:] [04:14.610]For my promiscuity outside of wed
因为我婚外出轨祸乱宫闱 [04:18.066]Lock up your husbands
所以锁好了你们的丈夫 [04:19.708]Lock up your sons
锁好了你们的儿子 [04:21.409]K Howard is here
K·霍华德就在这里 [04:23.092]And the fun's begun
好玩的事儿就要开始了 [04:24.367][All:] [04:24.648]Survived
幸存 [04:25.841][Catherine Parr:] [04:25.989]Five down, I'm the final wife
五位妻子离开了,我是最后一位 [04:28.669]I saw him to the end of his life
我陪伴他直到他走向死亡 [04:32.204]I'm the survivor, Catherine Parr
我是幸存者,凯瑟琳·帕尔 [04:35.642]I bet you wanna know how I got this far
我相信你们想知道我是怎么一路走到今天 [04:39.024]I said I bet you wanna know
我说我相信,你们想知道 [04:40.691]How we got this far
我们是怎么一路走到今天 [04:42.286][All:] [04:42.542]Do you wanna know how we got this far?
你们想知道我们是怎么走来的吗? [04:46.357]Then welcome to the show
那欢迎来到这场演唱会 [04:47.756]To the historemix
来看我们的历史混响 [04:49.805]Switching up the flow
加上前缀后 [04:51.435]As we add the prefix
我们切换了音道 [04:53.329]Everybody knows that
所有人都知道 [04:55.044]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [05:00.486]Get your hands up
举起你们的双手 [05:01.787]Get this party buzzing
炒热派对的氛围 [05:03.888]You want a queen Bee
你想要女王 [05:05.286]Well there's half a dozen
这儿可有半打 [05:07.486]Everybody knows that
所有人都知道 [05:09.094]We used to be six wives
我们曾是六位妻子 [05:22.798]But now we're ex-wives!
但如今,我们是前妻 [05:39.247]One
一 [05:39.649]Two
二 [05:40.072]Three
三 [05:40.358]Four
四 [05:40.764]Five
五 [05:42.111]SIX!
六!
Ex-Wives-Reneé Lamb/Christina Modestou/Natalie Paris/Genesis Lynea/Aimie Atkinson/Izuka Hoyle热门评论
居然没有人评论,这么好听的音乐剧原声