S'il suffisait d'aimer-Céline Dionmp3下载无损flac下载
S'il suffisait d'aimer-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jean-Jacques Goldman
[00:01.00] 作曲 : Jean-Jacques Goldman
[00:09.66]Je rêve son visage je décline son corps
思念她的容颜 埋藏她的身影 [00:13.32]Et puis je l'imagine habitant mon décor
幻想她就住在我的心尖 [00:16.94]J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
若是那时懂得启齿 我早已坦白 [00:20.63]arler
一切 [00:21.18]Comment lui faire lire au fond de mes pensées
到底怎样才能让她读懂我的 [00:24.47]ns ées
灵魂 [00:28.53]Mais comment font ces autres à qui tout
那些情路顺畅的人啊 到底是怎么 [00:31.01]réussit
做到的 [00:31.69]Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
谁人为我指点 [00:34.93]ssi
迷津 [00:35.98]Moi j'offrirais mon ame mon coeur
我愿付出我的灵魂,我的心和 [00:37.75]et tout mon temps
所有的时光 [00:39.00]Mais j'ai beau tout donner tout n'est pas suffisant
可我已献出一切 却依旧 [00:41.88]as suffisant
不够 [00:48.11]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [00:54.74]ait d'aimer
足够 [00:57.59]Si l'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
如果我们做哪怕是一点点的改变 [01:02.19]
勇敢付出 [01:04.63]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [01:10.61]ait d'aimer
足够 [01:13.54]Je ferais de ce monde un rêve une éternité
我将给这世界一个梦 一个 [01:18.86]it é
永恒 [01:23.09]J'ai du sang dans mes songes un pétale séché
我已伤痕累累 如同花瓣 [01:25.89]s éch é
枯萎 [01:27.33]Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
我的眼泪 已将我 [01:29.72]ont vers ées
撕碎 [01:31.30]La vie n'est pas étanche mon ile est sous le vent
生命并非坚不可摧 我的孤岛 [01:33.26]est sous le vent
风雨欲坠 [01:34.49]Les portes laissent entrer les cris même
尽管心门紧闭 也挡不住 [01:37.16]en fermant
哭喊声吠 [01:37.58]Dans un jardin l'enfant sur un balcon des fleurs
在某个儿童乐园 开满鲜花的 [01:44.54]es fleurs
阳台 [01:45.55]Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
我倾听着心跳 找回宁静的 [01:47.99]les coeurs
生活 [01:49.11]Quand les nuages foncent présages des malheurs
可是当夹杂着厄运的 [01:51.91]alheurs
乌云密布 [01:52.30]Quelles armes répondent aux pays de nos peurs
我该用什么武器回应这个恐怖的 [01:55.93]peurs
世界 [02:01.35]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [02:04.90]ait d'aimer
足够 [02:11.47]Si l'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
如果我们做哪怕是一点点的改变 [02:15.03]n qu'en aimant donner
勇敢付出 [02:17.91]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [02:23.81]ait d'aimer
足够 [02:26.93]Je ferais de ce monde un r êve une éternité
我将给这世界一个梦 一个 [02:31.67]it é
永恒 [02:33.55]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [02:39.09]ait d'aimer
足够 [02:41.98]Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
如果我们能够改变 一切 [02:46.96]ut recommencer
从头再来 [02:48.69]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已足够 [02:53.88]ait d'aimer
足够 [02:57.30]Nous ferions de ce rêve un monde
我们会给梦想一个世界 [03:04.52]S'il suffisait d'aimer
如果爱已足够
思念她的容颜 埋藏她的身影 [00:13.32]Et puis je l'imagine habitant mon décor
幻想她就住在我的心尖 [00:16.94]J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
若是那时懂得启齿 我早已坦白 [00:20.63]arler
一切 [00:21.18]Comment lui faire lire au fond de mes pensées
到底怎样才能让她读懂我的 [00:24.47]ns ées
灵魂 [00:28.53]Mais comment font ces autres à qui tout
那些情路顺畅的人啊 到底是怎么 [00:31.01]réussit
做到的 [00:31.69]Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
谁人为我指点 [00:34.93]ssi
迷津 [00:35.98]Moi j'offrirais mon ame mon coeur
我愿付出我的灵魂,我的心和 [00:37.75]et tout mon temps
所有的时光 [00:39.00]Mais j'ai beau tout donner tout n'est pas suffisant
可我已献出一切 却依旧 [00:41.88]as suffisant
不够 [00:48.11]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [00:54.74]ait d'aimer
足够 [00:57.59]Si l'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
如果我们做哪怕是一点点的改变 [01:02.19]
勇敢付出 [01:04.63]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [01:10.61]ait d'aimer
足够 [01:13.54]Je ferais de ce monde un rêve une éternité
我将给这世界一个梦 一个 [01:18.86]it é
永恒 [01:23.09]J'ai du sang dans mes songes un pétale séché
我已伤痕累累 如同花瓣 [01:25.89]s éch é
枯萎 [01:27.33]Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
我的眼泪 已将我 [01:29.72]ont vers ées
撕碎 [01:31.30]La vie n'est pas étanche mon ile est sous le vent
生命并非坚不可摧 我的孤岛 [01:33.26]est sous le vent
风雨欲坠 [01:34.49]Les portes laissent entrer les cris même
尽管心门紧闭 也挡不住 [01:37.16]en fermant
哭喊声吠 [01:37.58]Dans un jardin l'enfant sur un balcon des fleurs
在某个儿童乐园 开满鲜花的 [01:44.54]es fleurs
阳台 [01:45.55]Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
我倾听着心跳 找回宁静的 [01:47.99]les coeurs
生活 [01:49.11]Quand les nuages foncent présages des malheurs
可是当夹杂着厄运的 [01:51.91]alheurs
乌云密布 [01:52.30]Quelles armes répondent aux pays de nos peurs
我该用什么武器回应这个恐怖的 [01:55.93]peurs
世界 [02:01.35]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [02:04.90]ait d'aimer
足够 [02:11.47]Si l'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
如果我们做哪怕是一点点的改变 [02:15.03]n qu'en aimant donner
勇敢付出 [02:17.91]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [02:23.81]ait d'aimer
足够 [02:26.93]Je ferais de ce monde un r êve une éternité
我将给这世界一个梦 一个 [02:31.67]it é
永恒 [02:33.55]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已 [02:39.09]ait d'aimer
足够 [02:41.98]Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
如果我们能够改变 一切 [02:46.96]ut recommencer
从头再来 [02:48.69]S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
如果足够相爱 如果爱已足够 [02:53.88]ait d'aimer
足够 [02:57.30]Nous ferions de ce rêve un monde
我们会给梦想一个世界 [03:04.52]S'il suffisait d'aimer
如果爱已足够