花瓶の花 (Acoustic Version)-石崎ひゅーいmp3下载无损flac下载
花瓶の花 (Acoustic Version)-石崎ひゅーい在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 石崎ひゅーい
[00:00.510] 作曲 : 石崎ひゅーい
[00:01.020]君が花瓶にくれた花が
你送我的花 放在花瓶里 [00:09.050]しおれちゃわないように
为了不让它枯萎凋谢 [00:17.080]永遠という名前の水を
以名为“永远”的水来浇灌 [00:24.740]幸せという名前の光を
以名为“幸福”的光来滋养 [00:31.160]あげるよあげるよ
献给你哦 献给你哟 [00:35.760]君に全部あげるよ
全部都献给你啊 [00:39.590]こんな僕が誇れる事
这样的我 值得夸耀的事情 [00:43.530]君を愛している事
就是爱着你这件事 [00:48.990]何年も 何十年も 何百年も
好几年 好几十年 好几百年 [00:54.540]君を探していたんだ
我一直寻觅着你 [00:57.400]どこにいる どこへいこう どこまでも どこにある
你在哪里啊 要去往何处啊 不管我去哪儿在什么地方 [01:03.000]どこにもないよ
到处都没有你的踪迹 [01:05.320]何年も 何十年も 何百年も 何万年も前から
从好几年 好几十年 好几百年 好几万年前开始 [01:14.270]ずっと探していたんだ
我就一直寻觅着你 [01:18.230]君と生きていきたいんだ
好想和你一起生活一起走下去 [01:31.390]君が花瓶にくれた花を
你送我的花 放在花瓶里 [01:39.030]二人で持って旅に出よう
我们带着它出去旅行吧 [01:46.600]天国には君の母さん
你的妈妈所在的天国 [01:54.420]いつか辿りつく時まで
直到终有一天我们去到那里之前 [02:00.780]歩もう歩もう
走吧 走吧 [02:04.970]僕がその手を握ろう
我会握着你的手 [02:09.310]だから別になにも言わず
所以没有什么特别的话要说 [02:13.460]ただ笑っていてほしい
只渴望你能一直笑着 [02:19.060]何年も 何十年も 何百年も
好几年 好几十年 好几百年 [02:24.470]僕は1人ぼっちで
我就这样孤零零一个人 [02:27.660]ビルの影(かげ)、路地の裏(うら)、雲の上、海の底 夢の中でも
在大厦的阴影 小巷的深处 云朵之上 大海之底 甚至是在梦中 [02:34.910]何年も 何十年も 何百年も 何万年も前から
从好几年 好几十年 好几百年 好几万年前开始 [02:44.530]ずっと探していたんだ
就一直在找啊 [02:48.210]君の声が聞こえたんだ
终于听见了你的声音 [02:54.690]あげるよあげるよ
献给你哦 都献给你啊 [02:58.640]君に全部あげるよ
把我的全部都献给你啊 [03:03.330]こんな僕が誇れる事
这样的我 值得夸耀的事情 [03:07.480]君を愛している事
就是爱着你这件事 [03:16.130]何年も 何十年も 何百年も
好几年 好几十年 好几百年了啊 [03:22.190]君を探していたんだ
我一直寻觅着你 [03:24.860]どこにいる どこへいこう どこまでも どこにある
你在哪里 要去往何处啊 不管我去哪儿在什么地方 [03:30.970]どこにもないよ
哪里都找不到你 [03:32.760]何年も 何十年も 何百年も 何万年も前から
从好几年 好几十年 好几百年 好几万年前开始 [03:41.880]ずっと探していたんだ
就一直在找了啊 [03:45.650]君と生きていきたいんだ
好想和你一起生活一起走下去啊 [03:49.600]何人も 何十人も 何百人も 人を傷つけたんだ
我曾伤害了好几人 好几十人 好几百人了啊 [03:57.120]すみません ごめんなさい ありがとう
不好意思 对不起呢 谢谢你啊 [04:01.380]また明日繰り返すんだ
明天又如此一再重复啊 [04:04.800]何人も 何十人も 何百人も 何万人もの中で
在好几个人 好几十人 好几百人 好几万人中 [04:14.800]君は輝いてたんだ
你是如此光彩照人啊 [04:18.680]君をやっとみつけたんだ
我终于刚刚好注意到你了
你送我的花 放在花瓶里 [00:09.050]しおれちゃわないように
为了不让它枯萎凋谢 [00:17.080]永遠という名前の水を
以名为“永远”的水来浇灌 [00:24.740]幸せという名前の光を
以名为“幸福”的光来滋养 [00:31.160]あげるよあげるよ
献给你哦 献给你哟 [00:35.760]君に全部あげるよ
全部都献给你啊 [00:39.590]こんな僕が誇れる事
这样的我 值得夸耀的事情 [00:43.530]君を愛している事
就是爱着你这件事 [00:48.990]何年も 何十年も 何百年も
好几年 好几十年 好几百年 [00:54.540]君を探していたんだ
我一直寻觅着你 [00:57.400]どこにいる どこへいこう どこまでも どこにある
你在哪里啊 要去往何处啊 不管我去哪儿在什么地方 [01:03.000]どこにもないよ
到处都没有你的踪迹 [01:05.320]何年も 何十年も 何百年も 何万年も前から
从好几年 好几十年 好几百年 好几万年前开始 [01:14.270]ずっと探していたんだ
我就一直寻觅着你 [01:18.230]君と生きていきたいんだ
好想和你一起生活一起走下去 [01:31.390]君が花瓶にくれた花を
你送我的花 放在花瓶里 [01:39.030]二人で持って旅に出よう
我们带着它出去旅行吧 [01:46.600]天国には君の母さん
你的妈妈所在的天国 [01:54.420]いつか辿りつく時まで
直到终有一天我们去到那里之前 [02:00.780]歩もう歩もう
走吧 走吧 [02:04.970]僕がその手を握ろう
我会握着你的手 [02:09.310]だから別になにも言わず
所以没有什么特别的话要说 [02:13.460]ただ笑っていてほしい
只渴望你能一直笑着 [02:19.060]何年も 何十年も 何百年も
好几年 好几十年 好几百年 [02:24.470]僕は1人ぼっちで
我就这样孤零零一个人 [02:27.660]ビルの影(かげ)、路地の裏(うら)、雲の上、海の底 夢の中でも
在大厦的阴影 小巷的深处 云朵之上 大海之底 甚至是在梦中 [02:34.910]何年も 何十年も 何百年も 何万年も前から
从好几年 好几十年 好几百年 好几万年前开始 [02:44.530]ずっと探していたんだ
就一直在找啊 [02:48.210]君の声が聞こえたんだ
终于听见了你的声音 [02:54.690]あげるよあげるよ
献给你哦 都献给你啊 [02:58.640]君に全部あげるよ
把我的全部都献给你啊 [03:03.330]こんな僕が誇れる事
这样的我 值得夸耀的事情 [03:07.480]君を愛している事
就是爱着你这件事 [03:16.130]何年も 何十年も 何百年も
好几年 好几十年 好几百年了啊 [03:22.190]君を探していたんだ
我一直寻觅着你 [03:24.860]どこにいる どこへいこう どこまでも どこにある
你在哪里 要去往何处啊 不管我去哪儿在什么地方 [03:30.970]どこにもないよ
哪里都找不到你 [03:32.760]何年も 何十年も 何百年も 何万年も前から
从好几年 好几十年 好几百年 好几万年前开始 [03:41.880]ずっと探していたんだ
就一直在找了啊 [03:45.650]君と生きていきたいんだ
好想和你一起生活一起走下去啊 [03:49.600]何人も 何十人も 何百人も 人を傷つけたんだ
我曾伤害了好几人 好几十人 好几百人了啊 [03:57.120]すみません ごめんなさい ありがとう
不好意思 对不起呢 谢谢你啊 [04:01.380]また明日繰り返すんだ
明天又如此一再重复啊 [04:04.800]何人も 何十人も 何百人も 何万人もの中で
在好几个人 好几十人 好几百人 好几万人中 [04:14.800]君は輝いてたんだ
你是如此光彩照人啊 [04:18.680]君をやっとみつけたんだ
我终于刚刚好注意到你了