Venus in Nothing but Nylons and Pearls-Ordo Rosarius Equilibriomp3下载无损flac下载
Venus in Nothing but Nylons and Pearls-Ordo Rosarius Equilibrio在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tomas Pettersson
[00:01.000] 作曲 : Tomas Pettersson
[00:25.45]What if this was the end, would demise be your friend?
倘若这就是结局,死亡是否会如影随形? [00:30.84]There is more to this life than decree
生命的恢宏远胜于法理 [00:36.30]I was born as a man, won’t you please take my hand
我生而为人,愿你执手牵引 [00:41.70]And bestow me what only you see
赐我惟你谛视的盛景 [00:47.23]I will give you this girl, dressed in roses and pearls
我赠予你的女孩,由玫瑰与珠宝装点 [00:52.58]She is here just to do what thou please
行汝所思,乐汝所悦 [00:58.01]She will give you her soul and surrender control
献出她的灵魂,交付她的躯体 [01:03.56]Resurrected to serve your beliefs
为你重焕生机,侍奉你的教义 [01:09.03]You can dress her in seams and fulfill every dream?
累累伤痕是她的仪容,圆融你的幻梦 [01:14.44]Every aspect of lust as it seems
欲望的表象如你所见 [01:20.03]There is wine there is song, won’t you bring me along
酒赋当席,我将孓然一身 [01:25.26]To that place where all kisses are free
向往之处,亲吻将获首肯 [01:52.66]There are those you believe, we are those who conceive
存有你的信仰,我们满腹疑虑 [01:58.15]I advice you to do as you please
请你纵情享乐吧 [02:03.67]Let me seize your last breath, and pretend that you’re dead
我将扼住你临终的吐息,如你已陷入永恒沉睡 [02:08.83]Only death will appease every dream
唯有死亡能够抚慰梦境 [02:14.42]I will give this girl dressed in nylons and furs
我为她裹上尼龙和毛皮 [02:19.84]She is yours for the night and to keep
她将伴你消磨长夜旖旎 [02:25.32]You can undress her heart and exploit every part
你能窥探她的内心,标记每寸领地 [02:30.78]She will tend your soul’s every need
她将回应你的所需 [02:36.37]As we try to concede, we are slaves to our needs
当我们失去管束,沦为欲望的奴仆 [02:41.71]Take my hand and advance to the sun
携我追循太阳的轨迹 [02:47.24]Who is king of the blind in this fracture of time?
时间的碎片中,谁是盲目之主? [02:52.66]Cause tomorrow all dreams might be gone
明日降临的时刻,梦境或将消弭 [03:19.98]In the past we were young but our time it has come
朱颜已逝,我们的纪元于以先开启 [03:25.41]To face up to our dreams and misdeeds
并直面理想与罪行 [03:30.88]We are gods of today dressed in plague and dismay
我们是今朝的神灵,以瘟疫和和恐慌为被(pī) [03:36.23]We will torment this world as we please
随心所欲地滋扰凡世 [03:41.75]Dressed in nothing but seams you have conquered your dreams
身无寸缕却仿佛君临梦境 [03:47.20]Every fear you possessed you besieged
累积的恐惧化为你的城池 [03:52.80]In the arms of a girl you made peace with this world
你在她的臂弯中与万物合解 [03:58.10]Just two girls dressed in nylons and heels
那两个女孩,尼龙裙裾,鞋履翩跹 [04:03.54]From the branch of a tree hangs a man from his knees
繁茂的树丛里吊挂着一个男人,他的膝盖高悬 [04:08.99]As a beacon for all my beliefs
作我一切信仰的明灯 [04:14.50]Every daughter and son let the come everyone
儿女们告诫芸芸众生 [04:20.06]It is better to die than to seize
死亡的欢愉比征服更甚 [04:25.12]
倘若这就是结局,死亡是否会如影随形? [00:30.84]There is more to this life than decree
生命的恢宏远胜于法理 [00:36.30]I was born as a man, won’t you please take my hand
我生而为人,愿你执手牵引 [00:41.70]And bestow me what only you see
赐我惟你谛视的盛景 [00:47.23]I will give you this girl, dressed in roses and pearls
我赠予你的女孩,由玫瑰与珠宝装点 [00:52.58]She is here just to do what thou please
行汝所思,乐汝所悦 [00:58.01]She will give you her soul and surrender control
献出她的灵魂,交付她的躯体 [01:03.56]Resurrected to serve your beliefs
为你重焕生机,侍奉你的教义 [01:09.03]You can dress her in seams and fulfill every dream?
累累伤痕是她的仪容,圆融你的幻梦 [01:14.44]Every aspect of lust as it seems
欲望的表象如你所见 [01:20.03]There is wine there is song, won’t you bring me along
酒赋当席,我将孓然一身 [01:25.26]To that place where all kisses are free
向往之处,亲吻将获首肯 [01:52.66]There are those you believe, we are those who conceive
存有你的信仰,我们满腹疑虑 [01:58.15]I advice you to do as you please
请你纵情享乐吧 [02:03.67]Let me seize your last breath, and pretend that you’re dead
我将扼住你临终的吐息,如你已陷入永恒沉睡 [02:08.83]Only death will appease every dream
唯有死亡能够抚慰梦境 [02:14.42]I will give this girl dressed in nylons and furs
我为她裹上尼龙和毛皮 [02:19.84]She is yours for the night and to keep
她将伴你消磨长夜旖旎 [02:25.32]You can undress her heart and exploit every part
你能窥探她的内心,标记每寸领地 [02:30.78]She will tend your soul’s every need
她将回应你的所需 [02:36.37]As we try to concede, we are slaves to our needs
当我们失去管束,沦为欲望的奴仆 [02:41.71]Take my hand and advance to the sun
携我追循太阳的轨迹 [02:47.24]Who is king of the blind in this fracture of time?
时间的碎片中,谁是盲目之主? [02:52.66]Cause tomorrow all dreams might be gone
明日降临的时刻,梦境或将消弭 [03:19.98]In the past we were young but our time it has come
朱颜已逝,我们的纪元于以先开启 [03:25.41]To face up to our dreams and misdeeds
并直面理想与罪行 [03:30.88]We are gods of today dressed in plague and dismay
我们是今朝的神灵,以瘟疫和和恐慌为被(pī) [03:36.23]We will torment this world as we please
随心所欲地滋扰凡世 [03:41.75]Dressed in nothing but seams you have conquered your dreams
身无寸缕却仿佛君临梦境 [03:47.20]Every fear you possessed you besieged
累积的恐惧化为你的城池 [03:52.80]In the arms of a girl you made peace with this world
你在她的臂弯中与万物合解 [03:58.10]Just two girls dressed in nylons and heels
那两个女孩,尼龙裙裾,鞋履翩跹 [04:03.54]From the branch of a tree hangs a man from his knees
繁茂的树丛里吊挂着一个男人,他的膝盖高悬 [04:08.99]As a beacon for all my beliefs
作我一切信仰的明灯 [04:14.50]Every daughter and son let the come everyone
儿女们告诫芸芸众生 [04:20.06]It is better to die than to seize
死亡的欢愉比征服更甚 [04:25.12]