How to Dismantle a Life-Halie Lorenmp3下载无损flac下载
暂无资源。
How to Dismantle a Life-Halie Loren在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : Halie Loren Smith
[00:01.000] 作曲 : Halie Loren Smith
[00:04.000]Counting the years, counting the tears
数着年岁,数着眼泪 [00:06.000]I’ve spent waiting on another you to finally bloom before me.
为了你的好脸色我可等了好久 [00:12.000]I don’t know why I didn’t try wondering if we just didn’t fit
不知为何 我从未怀疑我们合适与否 [00:17.000]instead of shrinking myself oh so small —
而只是让自己如此卑微 [00:21.000]too many feelings in my heart to hold them all.
我已承受不住这种感觉 [00:26.000]You saw the mess, but never saw the art…
因为你只看到混乱,从未看到过艺术… [00:29.000]I was too much for you from the start.
一开始我们就不合适。 [00:30.000] [00:37.000]How to dismantle a life:
如何摧毁生活? [00:40.300]Just take the first step out the door and keep going.
只要迈出第一步,然后继续前进。 [00:45.000]All those unbearable nights
那些难以忍受的夜晚 [00:48.300]are all that I need for my heart to gladly
本该成为我心灵的慰藉 [00:52.000]show me the way, yay, yay, yay,
让我的心给我指路吧,耶,耶,耶,耶, [00:58.400]show me the way out.
给我指路。 [01:04.500]Everyone guessed, everyone tested us in subtle ways of saying
每个人都明白这一切 他们用微妙的方式试探我们: [01:09.500]“hey, you clearly made a mistake”. “
嘿,你显然犯了个错误”。 [01:13.000]You’ll never change, I’ll never change, let’s agree that neither of us should.
可你从不改变,我也一样,承认吧我俩都死不悔改。 [01:18.000]We’re pretty good… for someone else.
我们都不错……对于其他人来说。 [01:21.000]Aren’t we glad we didn’t make a baby, and that all we had
还好我俩没生孩子,不然我俩拥有啥? [01:26.500]was the silverware, the gravy boat, the sheets?
餐具?酱碟?还是桌布? [01:30.000]There’s nothing much we care to keep.
我俩还真没啥好留恋的 [01:31.000] [01:36.300]How to dismantle a life:
如何摧毁生活? [01:40.000]Just take the first step out the door and keep going.
打破现状的第一步就是继续前进。 [01:44.500]All those unbearable nights
所有那些无法忍受的夜晚 [01:47.400]are all that I need for my heart to gladly
本该成为我心灵的慰藉 [01:51.000]show me the way, show me the way out.
给我指一条出路吧!带我出去! [02:03.000]Show me the way.
给我指路吧! [02:07.000]I knew that day would come when I’d jump without any doubt.
我知道有一天我会毫不犹豫地跳出去。 [02:08.000] [02:14.000]How to dismantle a life:
如何摧毁一个生命: [02:17.200]Just take the first step out the door and keep going out of a house made of lies,
只要迈出第一步 然后跨出谎言的殿宇, [02:25.300]‘cause after the winds of truth start a-blowin’
因为当真相呼啸而过 [02:29.40]all the pieces start to fly,
瓦砾飘飞, [02:33.000]the walls tumble down all around on their own and
那堵墙轰然倒塌, [02:38.000]suddenly you see the sky,
彼时忽见天空, [02:41.300]the light that you need for your heart to gladly
那里会闪耀着心灵渴求的光, [02:44.400]show you the way, yay, yay, yay,
它将给你指明方向,耶,耶,耶,耶, [02:51.000]show you the way, yay, yay, yay,
引你迈上天梯,耶,耶,耶,耶, [02:59.000]show you the way, yay, yay, yay,
引你迈上天梯,耶,耶,耶,耶, [03:07.000]show you the way out.
引你迈上天梯。
数着年岁,数着眼泪 [00:06.000]I’ve spent waiting on another you to finally bloom before me.
为了你的好脸色我可等了好久 [00:12.000]I don’t know why I didn’t try wondering if we just didn’t fit
不知为何 我从未怀疑我们合适与否 [00:17.000]instead of shrinking myself oh so small —
而只是让自己如此卑微 [00:21.000]too many feelings in my heart to hold them all.
我已承受不住这种感觉 [00:26.000]You saw the mess, but never saw the art…
因为你只看到混乱,从未看到过艺术… [00:29.000]I was too much for you from the start.
一开始我们就不合适。 [00:30.000] [00:37.000]How to dismantle a life:
如何摧毁生活? [00:40.300]Just take the first step out the door and keep going.
只要迈出第一步,然后继续前进。 [00:45.000]All those unbearable nights
那些难以忍受的夜晚 [00:48.300]are all that I need for my heart to gladly
本该成为我心灵的慰藉 [00:52.000]show me the way, yay, yay, yay,
让我的心给我指路吧,耶,耶,耶,耶, [00:58.400]show me the way out.
给我指路。 [01:04.500]Everyone guessed, everyone tested us in subtle ways of saying
每个人都明白这一切 他们用微妙的方式试探我们: [01:09.500]“hey, you clearly made a mistake”. “
嘿,你显然犯了个错误”。 [01:13.000]You’ll never change, I’ll never change, let’s agree that neither of us should.
可你从不改变,我也一样,承认吧我俩都死不悔改。 [01:18.000]We’re pretty good… for someone else.
我们都不错……对于其他人来说。 [01:21.000]Aren’t we glad we didn’t make a baby, and that all we had
还好我俩没生孩子,不然我俩拥有啥? [01:26.500]was the silverware, the gravy boat, the sheets?
餐具?酱碟?还是桌布? [01:30.000]There’s nothing much we care to keep.
我俩还真没啥好留恋的 [01:31.000] [01:36.300]How to dismantle a life:
如何摧毁生活? [01:40.000]Just take the first step out the door and keep going.
打破现状的第一步就是继续前进。 [01:44.500]All those unbearable nights
所有那些无法忍受的夜晚 [01:47.400]are all that I need for my heart to gladly
本该成为我心灵的慰藉 [01:51.000]show me the way, show me the way out.
给我指一条出路吧!带我出去! [02:03.000]Show me the way.
给我指路吧! [02:07.000]I knew that day would come when I’d jump without any doubt.
我知道有一天我会毫不犹豫地跳出去。 [02:08.000] [02:14.000]How to dismantle a life:
如何摧毁一个生命: [02:17.200]Just take the first step out the door and keep going out of a house made of lies,
只要迈出第一步 然后跨出谎言的殿宇, [02:25.300]‘cause after the winds of truth start a-blowin’
因为当真相呼啸而过 [02:29.40]all the pieces start to fly,
瓦砾飘飞, [02:33.000]the walls tumble down all around on their own and
那堵墙轰然倒塌, [02:38.000]suddenly you see the sky,
彼时忽见天空, [02:41.300]the light that you need for your heart to gladly
那里会闪耀着心灵渴求的光, [02:44.400]show you the way, yay, yay, yay,
它将给你指明方向,耶,耶,耶,耶, [02:51.000]show you the way, yay, yay, yay,
引你迈上天梯,耶,耶,耶,耶, [02:59.000]show you the way, yay, yay, yay,
引你迈上天梯,耶,耶,耶,耶, [03:07.000]show you the way out.
引你迈上天梯。