パンプキン・ミート・パイ-麻倉ももmp3下载无损flac下载
パンプキン・ミート・パイ-麻倉もも在线试听免费歌词下载
[00:00.000]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派 [00:15.880]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [00:19.100]迎えにゆくの
去迎接的是 [00:22.700]オリーブオイル
用橄榄油的 [00:24.140]玉ねぎ ひき肉を炒めて
洋葱炒肉末ㄟ(≧◇≦)ㄏ [00:28.170]愛情と一緒に詰め込んだ生地を
把跟爱情揉和在一起的生面团 [00:34.740]こんがりと焼いたら
烤成焦黄色 [00:36.710]出来上がり
这样就做好啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [00:38.160]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ =
南・南・南瓜・肉・派 [00:53.110]家族の視線を鼻歌でごまかしながら
面对家人的视线 我哼着歌儿假装没看见 [00:59.150]朝からせっせとオーブン独り占め
毕竟我从一大早上开始就独自霸占整个烤炉…… [01:05.300]いつも小さな窓から覗いてたの
我一直在小小窗旁偷看的… [01:10.860]やっと会えるわ
心目中那个 [01:12.420]王子様待っていてね
王子竟然在等着我! [01:16.770]急がなきゃ
我要赶紧啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [01:19.980]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [01:23.180]迎えにゆくの
去迎接的是 [01:26.710]アツアツの魔法で
让人陷入热恋的魔法 [01:29.840]シンデレラになるわ
诶~我变成了灰姑娘?! [01:32.090]舞踏会 ガラスの靴 なんだっていいの =
舞会・水晶鞋・怎么样都好了啦 [01:38.840]初めてのデート
第一次约会什么的 [01:40.380]張り切っちゃった
不自觉地就紧张起来了啦~ [01:41.940]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派 [01:50.980]午前0時 そんなに遅くなるつもりはないけど
凌晨0点 其实我也没打算会到那么晚的 [01:56.740]女の子らしく気をつけなくっちゃね
但是必须要让你感受到我作为女孩子的魅力呢ㄟ(≧◇≦)ㄏ [02:03.330]ホントは大人の恋だって出来るのよ
真的像是谈了大人般的恋爱 [02:08.580]そうだ!少しくらい困らせてみようかな
没错!让我先试着做些让你为难的事怎么样? [02:14.780]…なんてね …
之类的呢 [02:17.870]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [02:20.770]迎えにゆくの
去迎接的是 [02:24.900]ごめんね Kiss はダメよ
不好意思吖 Kiss什么的可不行哟 [02:28.010]もっと焦らさなくちゃ
不让你更加着急的话可不行呢 [02:30.220]愛情と一緒に詰め込んだ生地を
把跟爱情揉和在一起的生面团 [02:36.870]こんがりと焼いたら
烤成焦黄色 [02:38.400]出来上がり
这样就做好啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [02:40.290]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派 [02:42.940]恋してるわ
坠入爱河的我 [02:49.120]わりとあたし尽くすタイプかもね
说不定意外地是那种会为此竭尽全力的类型呢 [02:55.250]どうかな? わかんないけど
接下去会怎么样呢?虽然我也不大清楚 [03:01.230]幸せだな
总之就是各种幸福啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [03:10.110]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [03:13.340]迎えにゆくの
去迎接的是 [03:17.030]アツアツの魔法で
让人陷入热恋的魔法 [03:20.000]シンデレラになるわ
诶~我变成了灰姑娘?! [03:22.480]舞踏会 ガラスの靴 なんだっていいの 舞会・水晶鞋・
怎么样都好了啦 [03:28.810]初めてのデート
第一次约会什么的 [03:30.610]張り切っちゃった
不自觉地就紧张起来了啦~ [03:32.380]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派×5ㄟ(≧◇≦)ㄏ
南・南・南瓜・肉・派 [00:15.880]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [00:19.100]迎えにゆくの
去迎接的是 [00:22.700]オリーブオイル
用橄榄油的 [00:24.140]玉ねぎ ひき肉を炒めて
洋葱炒肉末ㄟ(≧◇≦)ㄏ [00:28.170]愛情と一緒に詰め込んだ生地を
把跟爱情揉和在一起的生面团 [00:34.740]こんがりと焼いたら
烤成焦黄色 [00:36.710]出来上がり
这样就做好啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [00:38.160]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ =
南・南・南瓜・肉・派 [00:53.110]家族の視線を鼻歌でごまかしながら
面对家人的视线 我哼着歌儿假装没看见 [00:59.150]朝からせっせとオーブン独り占め
毕竟我从一大早上开始就独自霸占整个烤炉…… [01:05.300]いつも小さな窓から覗いてたの
我一直在小小窗旁偷看的… [01:10.860]やっと会えるわ
心目中那个 [01:12.420]王子様待っていてね
王子竟然在等着我! [01:16.770]急がなきゃ
我要赶紧啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [01:19.980]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [01:23.180]迎えにゆくの
去迎接的是 [01:26.710]アツアツの魔法で
让人陷入热恋的魔法 [01:29.840]シンデレラになるわ
诶~我变成了灰姑娘?! [01:32.090]舞踏会 ガラスの靴 なんだっていいの =
舞会・水晶鞋・怎么样都好了啦 [01:38.840]初めてのデート
第一次约会什么的 [01:40.380]張り切っちゃった
不自觉地就紧张起来了啦~ [01:41.940]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派 [01:50.980]午前0時 そんなに遅くなるつもりはないけど
凌晨0点 其实我也没打算会到那么晚的 [01:56.740]女の子らしく気をつけなくっちゃね
但是必须要让你感受到我作为女孩子的魅力呢ㄟ(≧◇≦)ㄏ [02:03.330]ホントは大人の恋だって出来るのよ
真的像是谈了大人般的恋爱 [02:08.580]そうだ!少しくらい困らせてみようかな
没错!让我先试着做些让你为难的事怎么样? [02:14.780]…なんてね …
之类的呢 [02:17.870]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [02:20.770]迎えにゆくの
去迎接的是 [02:24.900]ごめんね Kiss はダメよ
不好意思吖 Kiss什么的可不行哟 [02:28.010]もっと焦らさなくちゃ
不让你更加着急的话可不行呢 [02:30.220]愛情と一緒に詰め込んだ生地を
把跟爱情揉和在一起的生面团 [02:36.870]こんがりと焼いたら
烤成焦黄色 [02:38.400]出来上がり
这样就做好啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [02:40.290]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派 [02:42.940]恋してるわ
坠入爱河的我 [02:49.120]わりとあたし尽くすタイプかもね
说不定意外地是那种会为此竭尽全力的类型呢 [02:55.250]どうかな? わかんないけど
接下去会怎么样呢?虽然我也不大清楚 [03:01.230]幸せだな
总之就是各种幸福啦ㄟ(≧◇≦)ㄏ [03:10.110]カボチャの馬車に乗って
我乘着南瓜马车 [03:13.340]迎えにゆくの
去迎接的是 [03:17.030]アツアツの魔法で
让人陷入热恋的魔法 [03:20.000]シンデレラになるわ
诶~我变成了灰姑娘?! [03:22.480]舞踏会 ガラスの靴 なんだっていいの 舞会・水晶鞋・
怎么样都好了啦 [03:28.810]初めてのデート
第一次约会什么的 [03:30.610]張り切っちゃった
不自觉地就紧张起来了啦~ [03:32.380]パ・パ・パンプキン・ミート・パイ
南・南・南瓜・肉・派×5ㄟ(≧◇≦)ㄏ