Nummer unterdrückt-Bonez MCmp3下载无损flac下载
Nummer unterdrückt-Bonez MC在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Lorenz Moser
[00:01.000] 作曲 : Tim Wilke/David Kraft/Martin Peter Willumeit/Jonas Nikolaus Lang/Joachim Pehl
[00:12.00]Mein Telefon vibriert, brrt, Nummer unterdrückt
我的电话在震动,嗡嗡嗡,未知号码 [00:17.20]Sowas macht man bei uns hier nicht, ich geh' nicht ran
和我走得近的人不会做这样的事,我没有马上接起来 [00:19.81]Vielleicht ist was passiert, brrt, Nummer unterdrückt
可能发生了什么事,嗡嗡嗡,未知号码 [00:23.75]Oder eine Schlampe, die mich nerven will, egal
或者是一个*****,想来烦我,无所谓了 [00:26.61]Keiner ist im Knast grade und mich wundert's
我惊讶于这样的人居然没在监狱里 [00:30.17]Woher hab'n diese Bastarde meine Nummer?
这些混蛋到底是从哪里弄到我的号码的? [00:33.26]Seh' ich deinen Namen, bin ich freundlich und geh' ran
让我看到你的名字,我就开心了,也会接你的电话 [00:36.68]Aber nicht mal meine Mama ruft mich an auf Unbekannt
但可别是我妈妈用一个未知号码拨给我的 [00:40.27]Ey, ich schwöre, früher warst du mir sympathisch
哎,我发誓,以前我还真的挺喜欢你的 [00:44.22]Aber jetzt fängst du an zu nerven, das geht gar nicht
但现在你开始弄得我神经紧张了,这样可不行 [00:47.48]Wenn du merkst, ich geh' nicht bei deiner Nummer ran
如果你注意到,我不接你电话了 [00:50.90]Warum versuchst du's dann noch hundertmal mit Unbekannt? Ohh
为什么你还要用陌生号码打我电话几百次?哦 [00:54.98]Was hast du vor?
你究竟想干嘛? [00:57.20]Mann, für dich ist kein Platz in mei'm Ohr, ahh
天哪,我不想听你说话,啊 [01:01.86]Hab' ich Schulden, bist du schwanger, warum nervst du mich?
难道是我有罪,让你怀孕了吗,为什么要来烦我? [01:05.45]Erzähl' mir nicht, ich hätte dich nach mei'm Konzert gefickt
别告诉我,在我的演唱会结束后我强迫了你 [01:08.76]Du willst telefonier'n
你想打电话 [01:10.92]Und blockierst meine Leitung, oh ja
想一直占着我的电话线,哦对 [01:14.50]Und wegen Menschen wie dir
就是因为你这样的人 [01:17.78]Wechsel' ich die Nummer, wenn es sein muss, nochmal
害得我不得不在必要的时候又换了号码 [01:21.56]Mein Telefon vibriert, brrt, Nummer unterdrückt
我的电话在震动,嗡嗡嗡,未知号码 [01:25.52]Sowas macht man bei uns hier nicht, ich geh' nicht ran
和我走得近的人不会做这样的事,我没有马上接起来 [01:28.27]Vielleicht ist was passiert, brrt, Nummer unterdrückt
可能发生了什么事,嗡嗡嗡,未知号码 [01:32.23]Oder eine Schlampe, die mich nerven will, egal
或者是一个*****,想来烦我,无所谓了 [01:35.08]Keiner ist im Knast grade und mich wundert's
我惊讶于这样的人居然没在监狱里 [01:38.51]Woher hab'n diese Bastarde meine Nummer?
这些混蛋到底是从哪里弄到我的号码的? [01:41.84]Seh' ich deinen Namen, bin ich freundlich und geh' ran
让我看到你的名字,我就开心了,也会接你的电话 [01:45.18]Aber nicht mal meine Mama ruft mich an auf Unbekannt
但可别是我妈妈用一个未知号码拨给我的 [01:48.85]Es ist grad drei Uhr nachts
现在是凌晨三点钟 [01:53.57]Handy geht brrt-brrt, Handy geht brrt-brrt
手机一直嗡嗡嗡,嗡嗡嗡 [01:56.65]Ich dreh' es einfach ab
我直接关机了 [02:00.50]Keinen Plan, wer dran ist, keinen Plan, wer dran ist, ey
完全不知道是谁打的,不知道是谁打的,哎 [02:03.68]Jedes Mal, wenn ich im Club war
每次,当我在酒吧 [02:06.03]Kontaktiert mich später eine unbekannte Nummer
总有陌生号码来找我 [02:09.24]Geräusche auf der Mailbox, kein „Hallo“, kein „Wie geht's?“
语音留言箱里尽是噪音,没有“你好”,没有“最近怎么样?” [02:12.60]Hab' dein'n Anruf abgelehnt wegen Anonymität
因为你是用陌生号码打来的,所以我没接 [02:16.01]Denn sie hab'n kein'n Respekt
因为你一点都不尊重我 [02:17.80]Und deshalb drück' ich sie weg
所以我把你的来电扔在一旁 [02:19.28]Und deshalb schreib' ich den Track
所以我写下这个轨道 [02:21.12]Denn sie nerven mich jeden Tag, oh ja
因为你每天都来烦我 [02:23.81]Und hab' zwar einen Vertrag
所以虽然我和电话公司有个合同 [02:26.23]Doch wechsel' meine Nummer, wenn es sein muss, nochmal
还是在必要时候又一次换了号码 [02:30.01]Mein Telefon vibriert, brrt, Nummer unterdrückt
我的电话在震动,嗡嗡嗡,未知号码 [02:34.14]Sowas macht man bei uns hier nicht, ich geh' nicht ran
和我走得近的人不会做这样的事,我没有马上接起来 [02:36.97]Vielleicht ist was passiert, brrt, Nummer unterdrückt
可能发生了什么事,嗡嗡嗡,未知号码 [02:40.77]Oder eine Schlampe, die mich nerven will, egal
或者是一个*****,想来烦我,无所谓了 [02:43.50]Keiner ist im Knast grade und mich wundert's
我惊讶于这样的人居然没在监狱里 [02:47.17]Woher hab'n diese Bastarde meine Nummer?
这些混蛋到底是从哪里弄到我的号码的? [02:50.49]Seh' ich deinen Namen, bin ich freundlich und geh' ran
让我看到你的名字,我就开心了,也会接你的电话 [02:53.79]Aber nicht mal meine Mama ruft mich an auf Unbekannt
但可别是我妈妈用一个未知号码拨给我的 [02:57.42]Digga, Mann, wer ruft mich, wer ruft mich?
天哪,到底是谁打我电话,谁打我电话? [03:00.05]Wieder ein Anruf anonym
又是一个未知号码来电 [03:01.81]Bitte, Mann, nerv mal nicht, nerv mich nicht
拜托,天哪,别烦了,别来烦我 [03:03.86]Immer dein Anruf anonym
又是你用一个未知号码给我打电话 [03:04.89]Digga, sag mir bitte, wer ruft mich, wer ruft mich
天哪,请告诉我,是谁打我电话,谁打我电话 [03:06.73]Wieder an? Anruf anonym (was?)
又一次?未知来电(什么?) [03:08.22]Anruf anonym, von Hamburg bis nach Wien
未知来电,从汉堡打到维也纳 [03:11.30]Digga, Mann, wer ruft mich, wer ruft mich?
天哪,到底是谁打我电话,谁打我电话? [03:13.57]Wieder ein Anruf anonym
又是一个未知号码来电 [03:15.14]Bitte, Mann, nerv mal nicht, nerv mich nicht
拜托,天哪,别烦了,别来烦我 [03:16.94]Immer dein Anruf anonym
又是你用一个未知号码给我打电话 [03:18.46]Digga, sag mir bitte, wer ruft mich, wer ruft mich
天哪,请告诉我,是谁打我电话,谁打我电话 [03:20.47]Wieder an? Anruf anonym (brrt)
又一次?未知来电(嗡嗡嗡) [03:21.96]Anruf anonym (brrt), von Hamburg bis nach Wien
未知来电(嗡嗡嗡),从汉堡打到维也纳
我的电话在震动,嗡嗡嗡,未知号码 [00:17.20]Sowas macht man bei uns hier nicht, ich geh' nicht ran
和我走得近的人不会做这样的事,我没有马上接起来 [00:19.81]Vielleicht ist was passiert, brrt, Nummer unterdrückt
可能发生了什么事,嗡嗡嗡,未知号码 [00:23.75]Oder eine Schlampe, die mich nerven will, egal
或者是一个*****,想来烦我,无所谓了 [00:26.61]Keiner ist im Knast grade und mich wundert's
我惊讶于这样的人居然没在监狱里 [00:30.17]Woher hab'n diese Bastarde meine Nummer?
这些混蛋到底是从哪里弄到我的号码的? [00:33.26]Seh' ich deinen Namen, bin ich freundlich und geh' ran
让我看到你的名字,我就开心了,也会接你的电话 [00:36.68]Aber nicht mal meine Mama ruft mich an auf Unbekannt
但可别是我妈妈用一个未知号码拨给我的 [00:40.27]Ey, ich schwöre, früher warst du mir sympathisch
哎,我发誓,以前我还真的挺喜欢你的 [00:44.22]Aber jetzt fängst du an zu nerven, das geht gar nicht
但现在你开始弄得我神经紧张了,这样可不行 [00:47.48]Wenn du merkst, ich geh' nicht bei deiner Nummer ran
如果你注意到,我不接你电话了 [00:50.90]Warum versuchst du's dann noch hundertmal mit Unbekannt? Ohh
为什么你还要用陌生号码打我电话几百次?哦 [00:54.98]Was hast du vor?
你究竟想干嘛? [00:57.20]Mann, für dich ist kein Platz in mei'm Ohr, ahh
天哪,我不想听你说话,啊 [01:01.86]Hab' ich Schulden, bist du schwanger, warum nervst du mich?
难道是我有罪,让你怀孕了吗,为什么要来烦我? [01:05.45]Erzähl' mir nicht, ich hätte dich nach mei'm Konzert gefickt
别告诉我,在我的演唱会结束后我强迫了你 [01:08.76]Du willst telefonier'n
你想打电话 [01:10.92]Und blockierst meine Leitung, oh ja
想一直占着我的电话线,哦对 [01:14.50]Und wegen Menschen wie dir
就是因为你这样的人 [01:17.78]Wechsel' ich die Nummer, wenn es sein muss, nochmal
害得我不得不在必要的时候又换了号码 [01:21.56]Mein Telefon vibriert, brrt, Nummer unterdrückt
我的电话在震动,嗡嗡嗡,未知号码 [01:25.52]Sowas macht man bei uns hier nicht, ich geh' nicht ran
和我走得近的人不会做这样的事,我没有马上接起来 [01:28.27]Vielleicht ist was passiert, brrt, Nummer unterdrückt
可能发生了什么事,嗡嗡嗡,未知号码 [01:32.23]Oder eine Schlampe, die mich nerven will, egal
或者是一个*****,想来烦我,无所谓了 [01:35.08]Keiner ist im Knast grade und mich wundert's
我惊讶于这样的人居然没在监狱里 [01:38.51]Woher hab'n diese Bastarde meine Nummer?
这些混蛋到底是从哪里弄到我的号码的? [01:41.84]Seh' ich deinen Namen, bin ich freundlich und geh' ran
让我看到你的名字,我就开心了,也会接你的电话 [01:45.18]Aber nicht mal meine Mama ruft mich an auf Unbekannt
但可别是我妈妈用一个未知号码拨给我的 [01:48.85]Es ist grad drei Uhr nachts
现在是凌晨三点钟 [01:53.57]Handy geht brrt-brrt, Handy geht brrt-brrt
手机一直嗡嗡嗡,嗡嗡嗡 [01:56.65]Ich dreh' es einfach ab
我直接关机了 [02:00.50]Keinen Plan, wer dran ist, keinen Plan, wer dran ist, ey
完全不知道是谁打的,不知道是谁打的,哎 [02:03.68]Jedes Mal, wenn ich im Club war
每次,当我在酒吧 [02:06.03]Kontaktiert mich später eine unbekannte Nummer
总有陌生号码来找我 [02:09.24]Geräusche auf der Mailbox, kein „Hallo“, kein „Wie geht's?“
语音留言箱里尽是噪音,没有“你好”,没有“最近怎么样?” [02:12.60]Hab' dein'n Anruf abgelehnt wegen Anonymität
因为你是用陌生号码打来的,所以我没接 [02:16.01]Denn sie hab'n kein'n Respekt
因为你一点都不尊重我 [02:17.80]Und deshalb drück' ich sie weg
所以我把你的来电扔在一旁 [02:19.28]Und deshalb schreib' ich den Track
所以我写下这个轨道 [02:21.12]Denn sie nerven mich jeden Tag, oh ja
因为你每天都来烦我 [02:23.81]Und hab' zwar einen Vertrag
所以虽然我和电话公司有个合同 [02:26.23]Doch wechsel' meine Nummer, wenn es sein muss, nochmal
还是在必要时候又一次换了号码 [02:30.01]Mein Telefon vibriert, brrt, Nummer unterdrückt
我的电话在震动,嗡嗡嗡,未知号码 [02:34.14]Sowas macht man bei uns hier nicht, ich geh' nicht ran
和我走得近的人不会做这样的事,我没有马上接起来 [02:36.97]Vielleicht ist was passiert, brrt, Nummer unterdrückt
可能发生了什么事,嗡嗡嗡,未知号码 [02:40.77]Oder eine Schlampe, die mich nerven will, egal
或者是一个*****,想来烦我,无所谓了 [02:43.50]Keiner ist im Knast grade und mich wundert's
我惊讶于这样的人居然没在监狱里 [02:47.17]Woher hab'n diese Bastarde meine Nummer?
这些混蛋到底是从哪里弄到我的号码的? [02:50.49]Seh' ich deinen Namen, bin ich freundlich und geh' ran
让我看到你的名字,我就开心了,也会接你的电话 [02:53.79]Aber nicht mal meine Mama ruft mich an auf Unbekannt
但可别是我妈妈用一个未知号码拨给我的 [02:57.42]Digga, Mann, wer ruft mich, wer ruft mich?
天哪,到底是谁打我电话,谁打我电话? [03:00.05]Wieder ein Anruf anonym
又是一个未知号码来电 [03:01.81]Bitte, Mann, nerv mal nicht, nerv mich nicht
拜托,天哪,别烦了,别来烦我 [03:03.86]Immer dein Anruf anonym
又是你用一个未知号码给我打电话 [03:04.89]Digga, sag mir bitte, wer ruft mich, wer ruft mich
天哪,请告诉我,是谁打我电话,谁打我电话 [03:06.73]Wieder an? Anruf anonym (was?)
又一次?未知来电(什么?) [03:08.22]Anruf anonym, von Hamburg bis nach Wien
未知来电,从汉堡打到维也纳 [03:11.30]Digga, Mann, wer ruft mich, wer ruft mich?
天哪,到底是谁打我电话,谁打我电话? [03:13.57]Wieder ein Anruf anonym
又是一个未知号码来电 [03:15.14]Bitte, Mann, nerv mal nicht, nerv mich nicht
拜托,天哪,别烦了,别来烦我 [03:16.94]Immer dein Anruf anonym
又是你用一个未知号码给我打电话 [03:18.46]Digga, sag mir bitte, wer ruft mich, wer ruft mich
天哪,请告诉我,是谁打我电话,谁打我电话 [03:20.47]Wieder an? Anruf anonym (brrt)
又一次?未知来电(嗡嗡嗡) [03:21.96]Anruf anonym (brrt), von Hamburg bis nach Wien
未知来电(嗡嗡嗡),从汉堡打到维也纳