Echo again-SPLAYmp3下载无损flac下载
Echo again-SPLAY在线试听免费歌词下载
[00:00.317]「Echo again」
[00:04.100]作词:向井隆昭/作曲:道本卓行&向井隆昭
[00:08.100]编曲:SPLAY&片岡大志/演唱:SPLAY
[00:12.100]
[00:25.326]高いビルの間の月が
〖位于高楼之间的月亮〗 [00:32.091]暗い部屋の窓に浮かんでんた
〖浮现在昏暗房间开的窗户上〗 [00:39.066]遠いきみから届いた手紙を
〖远方的你所寄来的信〗 [00:45.780]そっと 声に出してみたんだ
〖我试着轻声将内容念出来〗 [00:51.474] [00:52.310]旅立つぼくを見送ったきみが
〖目送我启程出发的你〗 [00:58.371]まぶたの裏に滲んでは消える
〖眼脸后方渗出泪水然后消散〗 [01:04.117] [01:04.222]逢いたい夜を越えて もっと
〖越过想见你的夜晚 更加想念〗 [01:07.435]触れていたいきみに もっと
〖心想希望触碰到你 更加希望〗 [01:10.909]ぼくの中の闇は何時だって
〖我心中的黑暗 无论何时〗 [01:13.861]きみじゃなきゃ消えなくて
〖都只有你能将其抹灭〗 [01:16.970] [01:17.623]伝えられる事は きっと
〖我想传达给你 一定是〗 [01:20.966]ありふれてる愛の言葉だけ
〖那些司空见惯的爱情话语〗 [01:24.806] [01:25.224]I don't want to miss you any more
〖我不想再失去你了〗 [01:28.646]愛しく思うほど Echo again
〖疼爱你的心 让爱语不断萦绕(回声)〗 [01:33.688]… [01:39.722]長い電話の後はいつも
〖长途电话后总是〗 [01:46.436]忘れてた 約束を思い出すんだ
〖遗忘的 约定从思绪溢出〗 [01:52.548] [01:53.123]夜と明日の衝突地点で
〖夜晚与黎明的突破点〗 [01:59.079]待ち合わせよう 夢の中で逢おう
〖让彼此会合吧 就在梦里相逢〗 [02:05.009] [02:05.087]逢えない夜を越えて もっと
〖越过想见你的夜晚 更加想念〗 [02:08.379]輝けたらきみを もっと
〖若我能散发光芒 一定要〗 [02:11.722]照らし出せる
〖将你照亮〗 [02:12.741]闇を引っ掻いて この光を放って
〖在这骚动的黑暗中将光芒释放〗 [02:17.809] [02:18.566]張り裂けそうな声が きっと
〖像是撕裂般的声音 一定是〗 [02:21.936]きみの元へ夜を駆け抜けて
〖想传达到深夜那边的你〗 [02:25.750] [02:26.116]I don't want to miss you any more
〖我不想再失去你了〗 [02:29.486]この声が届くなら Echo again
〖若这声音能够传达给你 不断萦绕(回声)〗 [02:34.658]… [02:59.997]I just call to you 全ての距離を越えて
〖我就想打电话给你 越过所有的距离〗 [03:06.710]You just call to me
〖你只要打电话给我〗 [03:08.408]You just close to me
〖你就在我身边〗 [03:11.020] [03:13.476]受話器の向こう 繋がる夜の空に
〖听筒的另一边相连的同一片夜空里〗 [03:20.215]同じ月を見てた
〖望向同样的月亮〗 [03:22.593] [03:22.619]逢いたい夜を越えて もっと
〖越过想见你的夜晚 更加想念〗 [03:26.119]強くなれるぼくらは もっと
〖变得坚强的我们 更加强韧〗 [03:29.489]独りじゃない
〖并不是孤自一人〗 [03:30.377]愛は何時だって この胸を焦がして
〖爱是何时何地都存在于这热恋的心中〗 [03:35.680] [03:36.255]次に逢える時は きっと
〖下次相逢的时候 一定要〗 [03:39.598]砕ける程ぼくら抱き合って
〖用破碎的力度互相拥抱〗 [03:43.908]I don't want to lose you any more
〖我不想再失去你了〗 [03:47.578]決して離さない Echo again
〖绝对不再放开 缭绕不断(回声)〗 [03:52.451]
〖位于高楼之间的月亮〗 [00:32.091]暗い部屋の窓に浮かんでんた
〖浮现在昏暗房间开的窗户上〗 [00:39.066]遠いきみから届いた手紙を
〖远方的你所寄来的信〗 [00:45.780]そっと 声に出してみたんだ
〖我试着轻声将内容念出来〗 [00:51.474] [00:52.310]旅立つぼくを見送ったきみが
〖目送我启程出发的你〗 [00:58.371]まぶたの裏に滲んでは消える
〖眼脸后方渗出泪水然后消散〗 [01:04.117] [01:04.222]逢いたい夜を越えて もっと
〖越过想见你的夜晚 更加想念〗 [01:07.435]触れていたいきみに もっと
〖心想希望触碰到你 更加希望〗 [01:10.909]ぼくの中の闇は何時だって
〖我心中的黑暗 无论何时〗 [01:13.861]きみじゃなきゃ消えなくて
〖都只有你能将其抹灭〗 [01:16.970] [01:17.623]伝えられる事は きっと
〖我想传达给你 一定是〗 [01:20.966]ありふれてる愛の言葉だけ
〖那些司空见惯的爱情话语〗 [01:24.806] [01:25.224]I don't want to miss you any more
〖我不想再失去你了〗 [01:28.646]愛しく思うほど Echo again
〖疼爱你的心 让爱语不断萦绕(回声)〗 [01:33.688]… [01:39.722]長い電話の後はいつも
〖长途电话后总是〗 [01:46.436]忘れてた 約束を思い出すんだ
〖遗忘的 约定从思绪溢出〗 [01:52.548] [01:53.123]夜と明日の衝突地点で
〖夜晚与黎明的突破点〗 [01:59.079]待ち合わせよう 夢の中で逢おう
〖让彼此会合吧 就在梦里相逢〗 [02:05.009] [02:05.087]逢えない夜を越えて もっと
〖越过想见你的夜晚 更加想念〗 [02:08.379]輝けたらきみを もっと
〖若我能散发光芒 一定要〗 [02:11.722]照らし出せる
〖将你照亮〗 [02:12.741]闇を引っ掻いて この光を放って
〖在这骚动的黑暗中将光芒释放〗 [02:17.809] [02:18.566]張り裂けそうな声が きっと
〖像是撕裂般的声音 一定是〗 [02:21.936]きみの元へ夜を駆け抜けて
〖想传达到深夜那边的你〗 [02:25.750] [02:26.116]I don't want to miss you any more
〖我不想再失去你了〗 [02:29.486]この声が届くなら Echo again
〖若这声音能够传达给你 不断萦绕(回声)〗 [02:34.658]… [02:59.997]I just call to you 全ての距離を越えて
〖我就想打电话给你 越过所有的距离〗 [03:06.710]You just call to me
〖你只要打电话给我〗 [03:08.408]You just close to me
〖你就在我身边〗 [03:11.020] [03:13.476]受話器の向こう 繋がる夜の空に
〖听筒的另一边相连的同一片夜空里〗 [03:20.215]同じ月を見てた
〖望向同样的月亮〗 [03:22.593] [03:22.619]逢いたい夜を越えて もっと
〖越过想见你的夜晚 更加想念〗 [03:26.119]強くなれるぼくらは もっと
〖变得坚强的我们 更加强韧〗 [03:29.489]独りじゃない
〖并不是孤自一人〗 [03:30.377]愛は何時だって この胸を焦がして
〖爱是何时何地都存在于这热恋的心中〗 [03:35.680] [03:36.255]次に逢える時は きっと
〖下次相逢的时候 一定要〗 [03:39.598]砕ける程ぼくら抱き合って
〖用破碎的力度互相拥抱〗 [03:43.908]I don't want to lose you any more
〖我不想再失去你了〗 [03:47.578]決して離さない Echo again
〖绝对不再放开 缭绕不断(回声)〗 [03:52.451]