December 24-Earl Sweatshirtmp3下载无损flac下载
December 24-Earl Sweatshirt在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Denmark Vessey/Thebe Kgositsile
[00:00.098] 作曲 : Denmark Vessey/Thebe Kgositsile
[00:00.197][Intro]
[00:01.360]It is surely time that the speech of the Black culture of America be recognized as a genuine dialect of English
(美国黑人语言是时候成为真正的英语方言了) [00:07.359]It is in every sense of the word...
话里有话 [00:08.280]Yeah, uh, uh, uh
是的 [00:11.481][Verse] [00:12.398]Allen with the picked 'fro, answer in the outlet
阿伦艾弗森变向控球过人 尽展无情答案 [00:15.053]Alley-oopin' all the **** home
场上空中接力,一记暴扣 [00:17.269]Powered-up, out for the assist
状态极佳,控卫给力助攻 [00:19.121]Don't panic when it get cold, we go at it, ho
黑暗时期不要垂头丧气,兄弟们都在呢 [00:22.615]How you want them ribs smoked, family? Uh
来一份烟熏排骨,你说要怎么烤 [00:24.940]Ten toes, know you on your **** already
脚踏实地,兄弟你已经走上正道了 [00:28.109]Big stone, granite and your fist balled
拳头攥紧,坚如磐石 [00:30.601]Standin' on the strip
即使你深陷桎梏之中 [00:31.773]Don't panic when the pig come
当不怀好意的人开了,不要乱了阵脚 [00:33.512]Scramble, get the big tall fetti, and then get home
博弈就要当先手,尘埃落定扬长而去 [00:36.674]Tally up—tally up the wins though
结算一下你的胜局 [00:39.122]Don't think he said he pro-violence
不要因为对手虚晃一枪就被震慑 [00:41.138]But it's gon' be your problem if he did, though
如果你退却了,他就自然赢了 [00:43.943]I lived out the way, ayy
我只求活得自在 [00:45.417]Palace where the Crips stay
那群庸人都住在宫殿中 [00:46.989]Silent when the pigs came browsin' in his ****
他们总是默不作声地重蹈覆辙 [00:49.591]Bang like two mallets, too callous for your ***** taste
我像棒球运动员一样出击,对他们都不留情面 [00:53.055]'Member when they had my grandmammy on a drip drink
记得他们冒犯了我的家人 [00:56.293]How much of that gin straight? Could have filled a fish tank
那些杜松子酒有多纯?多到可以灌满我的鱼缸 [00:59.261]My doggy hit my cell, say he got me off the strength
我的灵魂拍醒我,说我快要没力气了 [01:02.144]Ask him, "That's just how it is?" say
我问它 怎么会呢 [01:03.954]"You die and then you live, huh?"
它说,“你要先经过痛苦才能重生,不是吗” [01:05.596]Your heart and then your limbs break
你的一切也许会分崩离析 [01:07.127]Just catch me when I slip, bro
但在我快要倒下时,请给我搭把手,兄弟 [01:08.662]What's poppin'? Like a hip bone
髋部摇摆,我们在跳舞 [01:10.235]I told you, these ****** passin' like the Citgo
我告诉过你,机会稍纵即逝 [01:13.461]We passin', ****** know we keep the gas inside the spliff roll
但我们总是保持事态在控制之中 [01:16.712]The wind get the ashes in the end, bro
推波助澜,我们的成功绝不是昙花一现 [01:18.831]We been took your pass and your credentials, uh
我们已经知道你们的底细了,兄弟 [01:21.469]Bad apple, daily clashin' with my kinfolk
我也与至亲之人有过隔阂 [01:24.432]Bad acid did damage to my mental
我的心也曾被严重侵蚀 [01:28.034]Show you right, it took some passages to get grown
不过你看,我已经在疼痛中变得强壮 [01:30.952]They been called me savage from the get go
他们从一开始就知道我非等闲之辈 [01:33.604]Uh [01:34.484]
(美国黑人语言是时候成为真正的英语方言了) [00:07.359]It is in every sense of the word...
话里有话 [00:08.280]Yeah, uh, uh, uh
是的 [00:11.481][Verse] [00:12.398]Allen with the picked 'fro, answer in the outlet
阿伦艾弗森变向控球过人 尽展无情答案 [00:15.053]Alley-oopin' all the **** home
场上空中接力,一记暴扣 [00:17.269]Powered-up, out for the assist
状态极佳,控卫给力助攻 [00:19.121]Don't panic when it get cold, we go at it, ho
黑暗时期不要垂头丧气,兄弟们都在呢 [00:22.615]How you want them ribs smoked, family? Uh
来一份烟熏排骨,你说要怎么烤 [00:24.940]Ten toes, know you on your **** already
脚踏实地,兄弟你已经走上正道了 [00:28.109]Big stone, granite and your fist balled
拳头攥紧,坚如磐石 [00:30.601]Standin' on the strip
即使你深陷桎梏之中 [00:31.773]Don't panic when the pig come
当不怀好意的人开了,不要乱了阵脚 [00:33.512]Scramble, get the big tall fetti, and then get home
博弈就要当先手,尘埃落定扬长而去 [00:36.674]Tally up—tally up the wins though
结算一下你的胜局 [00:39.122]Don't think he said he pro-violence
不要因为对手虚晃一枪就被震慑 [00:41.138]But it's gon' be your problem if he did, though
如果你退却了,他就自然赢了 [00:43.943]I lived out the way, ayy
我只求活得自在 [00:45.417]Palace where the Crips stay
那群庸人都住在宫殿中 [00:46.989]Silent when the pigs came browsin' in his ****
他们总是默不作声地重蹈覆辙 [00:49.591]Bang like two mallets, too callous for your ***** taste
我像棒球运动员一样出击,对他们都不留情面 [00:53.055]'Member when they had my grandmammy on a drip drink
记得他们冒犯了我的家人 [00:56.293]How much of that gin straight? Could have filled a fish tank
那些杜松子酒有多纯?多到可以灌满我的鱼缸 [00:59.261]My doggy hit my cell, say he got me off the strength
我的灵魂拍醒我,说我快要没力气了 [01:02.144]Ask him, "That's just how it is?" say
我问它 怎么会呢 [01:03.954]"You die and then you live, huh?"
它说,“你要先经过痛苦才能重生,不是吗” [01:05.596]Your heart and then your limbs break
你的一切也许会分崩离析 [01:07.127]Just catch me when I slip, bro
但在我快要倒下时,请给我搭把手,兄弟 [01:08.662]What's poppin'? Like a hip bone
髋部摇摆,我们在跳舞 [01:10.235]I told you, these ****** passin' like the Citgo
我告诉过你,机会稍纵即逝 [01:13.461]We passin', ****** know we keep the gas inside the spliff roll
但我们总是保持事态在控制之中 [01:16.712]The wind get the ashes in the end, bro
推波助澜,我们的成功绝不是昙花一现 [01:18.831]We been took your pass and your credentials, uh
我们已经知道你们的底细了,兄弟 [01:21.469]Bad apple, daily clashin' with my kinfolk
我也与至亲之人有过隔阂 [01:24.432]Bad acid did damage to my mental
我的心也曾被严重侵蚀 [01:28.034]Show you right, it took some passages to get grown
不过你看,我已经在疼痛中变得强壮 [01:30.952]They been called me savage from the get go
他们从一开始就知道我非等闲之辈 [01:33.604]Uh [01:34.484]
December 24-Earl Sweatshirt热门评论
,那个充斥金钱、毒品、黑道与性的嘻哈时代已经逐渐过去,这届rapper,玩儿的是文艺走心