Nebula-XOVmp3下载无损flac下载
Nebula-XOV在线试听免费歌词下载
[00:12.50]Looking at the night sky, Nebula
看 夜空中的星云 [00:17.70]You’re my god, my religion
我的上帝 我的信仰 [00:23.00]Take me to Cobain, Nirvana
让我与柯本共赴涅槃(科特.柯本是涅槃乐队的主唱 涅槃为佛教用语有轮回重生之意) [00:28.40]Into a new dimension
步入新的纪元 [00:31.30]Yes I’ve been smoking, yes I am high
我曾陷于吞云吐雾 [00:33.80]I’ll never die if I ever die
即使已经死过 我也必将永生 [00:36.10]Like I’ll be a legend, make something out of my life
以这传奇一生换取些许所成 [00:41.90]Rise above it all, inshallah
脱出俗世 愿保佑(insh为阿拉伯语 意思是“听天由命 愿保佑”) [00:44.20]I shall shine like Tutankhamun
我将如图坦卡蒙般闪耀(图坦卡蒙是古埃及法老 曾崇拜“阿吞神”即古埃及的太阳神) [00:48.80]I live and die with the sun
与太阳同生共死 [00:50.50]But my time will come
但我的终期亦将降临 [00:51.95]What does it take?
代价如何 [00:53.80]What does it take?
代价如何 [00:56.40]What does it take?
代价如何 [00:59.00]What does it take?
代价如何 [01:01.60]What does it take?
代价如何 [01:04.20]What does it take?
代价如何 [01:06.75]What does it take?
代价如何 [01:09.30]Wha...wha...
我要付出什么 [01:14.50]Thinking of tomorrow, Futura
想着明天 未来(futura德语 意为“未来”) [01:19.60]It’s a dark, twisted fiction
那黑暗扭曲的幻象 [01:24.50]If I can change it, Hallelujah
如果我能改变 哈利路亚 [01:30.40]I dream of more affection
我向梦中求取主的慈爱 [01:33.20]Yes I’ve been drinking, I’m in my zone
我曾困于借酒浇愁 自我封闭 [01:35.80]I need nobody, good on my own
所欲无人 惟愿独身 [01:38.10]Like I’ll mount to something
如同踏上高攀之路 [01:39.70]Titanic, when I’m gone
当我远走 我必越过崇山峻岭 [01:42.80]Rise above it all, inshallah
脱出俗世 愿保佑 [01:46.10]I shall shine like Tutankhamun
我将如图坦卡蒙般闪耀 [01:50.75]I live and die with the sun
与太阳同生共死 [01:52.50]But my time will come
但我的终期亦将降临 [01:53.90]What does it take?
代价如何 [01:55.80]What does it take?
代价如何 [01:58.40]What does it take?
代价如何 [02:00.90]What does it take?
代价如何 [02:03.60]What does it take?
代价如何 [02:06.20]What does it take?
代价如何 [02:08.70]What does it take?
代价如何 [02:11.30]Wha...wha...
它将带走什么 [02:16.50]Oh, I’m small like an atom, atomic bomb
我小如原子 却能造就原 [02:23.20]I got the power
我已拥有这力量 [02:25.70]Gotta crack the code
破解密码 [02:31.65]Just let me use it
就让我驾驭它 [02:37.70]What does it take?
这代价又如何 [02:38.40]I swear I won’t abuse it
我发誓我绝不滥用 [02:39.70]What does it take?
代价如何 [02:42.30]What does it take?
代价如何 [02:44.80]What does it take?
代价如何 [02:47.40]What does it take?
代价如何 [02:50.00]What does it take?
代价如何 [02:52.60]What does it take?
代价如何 [02:55.20]Wha...wha...
我要付出什么 [02:58.40]What does it take?
代价如何 [03:00.00]All praise the most
众生的赞誉 [03:00.40]What does it take?
代价如何 [03:02.70]All praise the most
众生的赞誉 [03:03.00]What does it take?
它将带走什么 [03:05.20]All praise the most high
众生的赞誉 [03:05.60]What does it take?
我要付出什么 [03:08.15]What does it take?
它将带走什么 [03:10.40]All praise the most
众生的赞誉 [03:10.60]What does it take?
我要付出什么 [03:13.00]All praise the most
众生的赞誉 [03:13.20]What does it take?
我要付出什么 [03:15.60]All praise the most high
众生的赞誉
看 夜空中的星云 [00:17.70]You’re my god, my religion
我的上帝 我的信仰 [00:23.00]Take me to Cobain, Nirvana
让我与柯本共赴涅槃(科特.柯本是涅槃乐队的主唱 涅槃为佛教用语有轮回重生之意) [00:28.40]Into a new dimension
步入新的纪元 [00:31.30]Yes I’ve been smoking, yes I am high
我曾陷于吞云吐雾 [00:33.80]I’ll never die if I ever die
即使已经死过 我也必将永生 [00:36.10]Like I’ll be a legend, make something out of my life
以这传奇一生换取些许所成 [00:41.90]Rise above it all, inshallah
脱出俗世 愿保佑(insh为阿拉伯语 意思是“听天由命 愿保佑”) [00:44.20]I shall shine like Tutankhamun
我将如图坦卡蒙般闪耀(图坦卡蒙是古埃及法老 曾崇拜“阿吞神”即古埃及的太阳神) [00:48.80]I live and die with the sun
与太阳同生共死 [00:50.50]But my time will come
但我的终期亦将降临 [00:51.95]What does it take?
代价如何 [00:53.80]What does it take?
代价如何 [00:56.40]What does it take?
代价如何 [00:59.00]What does it take?
代价如何 [01:01.60]What does it take?
代价如何 [01:04.20]What does it take?
代价如何 [01:06.75]What does it take?
代价如何 [01:09.30]Wha...wha...
我要付出什么 [01:14.50]Thinking of tomorrow, Futura
想着明天 未来(futura德语 意为“未来”) [01:19.60]It’s a dark, twisted fiction
那黑暗扭曲的幻象 [01:24.50]If I can change it, Hallelujah
如果我能改变 哈利路亚 [01:30.40]I dream of more affection
我向梦中求取主的慈爱 [01:33.20]Yes I’ve been drinking, I’m in my zone
我曾困于借酒浇愁 自我封闭 [01:35.80]I need nobody, good on my own
所欲无人 惟愿独身 [01:38.10]Like I’ll mount to something
如同踏上高攀之路 [01:39.70]Titanic, when I’m gone
当我远走 我必越过崇山峻岭 [01:42.80]Rise above it all, inshallah
脱出俗世 愿保佑 [01:46.10]I shall shine like Tutankhamun
我将如图坦卡蒙般闪耀 [01:50.75]I live and die with the sun
与太阳同生共死 [01:52.50]But my time will come
但我的终期亦将降临 [01:53.90]What does it take?
代价如何 [01:55.80]What does it take?
代价如何 [01:58.40]What does it take?
代价如何 [02:00.90]What does it take?
代价如何 [02:03.60]What does it take?
代价如何 [02:06.20]What does it take?
代价如何 [02:08.70]What does it take?
代价如何 [02:11.30]Wha...wha...
它将带走什么 [02:16.50]Oh, I’m small like an atom, atomic bomb
我小如原子 却能造就原 [02:23.20]I got the power
我已拥有这力量 [02:25.70]Gotta crack the code
破解密码 [02:31.65]Just let me use it
就让我驾驭它 [02:37.70]What does it take?
这代价又如何 [02:38.40]I swear I won’t abuse it
我发誓我绝不滥用 [02:39.70]What does it take?
代价如何 [02:42.30]What does it take?
代价如何 [02:44.80]What does it take?
代价如何 [02:47.40]What does it take?
代价如何 [02:50.00]What does it take?
代价如何 [02:52.60]What does it take?
代价如何 [02:55.20]Wha...wha...
我要付出什么 [02:58.40]What does it take?
代价如何 [03:00.00]All praise the most
众生的赞誉 [03:00.40]What does it take?
代价如何 [03:02.70]All praise the most
众生的赞誉 [03:03.00]What does it take?
它将带走什么 [03:05.20]All praise the most high
众生的赞誉 [03:05.60]What does it take?
我要付出什么 [03:08.15]What does it take?
它将带走什么 [03:10.40]All praise the most
众生的赞誉 [03:10.60]What does it take?
我要付出什么 [03:13.00]All praise the most
众生的赞誉 [03:13.20]What does it take?
我要付出什么 [03:15.60]All praise the most high
众生的赞誉