Te Sărut-Pavel Stratan/Ioana Ignatmp3下载无损flac下载
Te Sărut-Pavel Stratan/Ioana Ignat在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Pavel Stratan
[00:01.000] 作曲 : Ioana Ignat
[00:22.165]Ploaia nu mai stă,
大雨不会停歇 [00:24.203]Cerul caută
天空正在寻找 [00:26.110]Ochii tăi, ce i-au furat seninul
你的眼睛,那双黯然失色的眼睛 [00:32.510]Prin al nopții geam
在这漫漫长夜 [00:34.443]Unde așteptam
为什么我一直都在等待 [00:36.454]Luna, să ne treacă iar cu plinul
等待月亮的光辉再次照亮我们 [00:42.854]Vreau să cred, că-n gândul tău
我多想相信,在你心里 [00:46.642]Și tu te-ntrebi
你也在这样问你自己 [00:53.068]În mintea mea, știu că va urma, va urma...
在我的思绪中,我知道它会来的,会来的... [01:03.387]Te sărut în vis,
我在我的梦中吻你 [01:05.372]Te sărut în scris,
我在给你的信中吻你 [01:07.331]Te sărut în gând,
我在我的脑海中吻你 [01:10.466]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [01:13.783]Te sărut oricum,
我无论如何也要吻你 [01:15.716]Te sărut acum,
我现在就要吻你 [01:17.676]Te sărut în gând,
我满怀深情地吻你 [01:20.810]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [01:26.113]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [01:44.764]Florile de măr,
苹果树上飘落的花 [01:46.698]Razele din cer,
天空洒下的光 [01:48.683]Nu mai știu în părul cui să cadă
我不会再知道,它们会落到谁的发梢上 [01:55.109]Unde vântul prea,
风儿为何如此的无休无止 [01:57.016]Joaca îi plăcea,
这么喜欢玩弄 [01:59.393]Iar tăcerea în vorbă să ne șadă
我们之间仅剩的沉默 [02:05.401]Vreau să cred, că-n gândul tău
我多想相信,在你心里 [02:08.980]Și tu te-ntrebi
你也在这样问你自己 [02:15.354]În mintea mea, știu că va urma, va urma...
在我的思绪中,我知道它会来的,会来的... [02:25.960]Te sărut în vis,
我在我的梦中吻你 [02:27.971]Te sărut în scris,
我在给你的信中吻你 [02:29.930]Te sărut în gând,
我在我的脑海中吻你 [02:33.196]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [02:36.382]Te sărut oricum,
我无论如何也要吻你 [02:38.316]Te sărut acum,
我现在就要吻你 [02:40.170]Te sărut în gând,
我满怀深情地吻你 [02:43.409]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [02:53.754]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [02:56.653]Te sărut, te sărut...
吻你...吻你... [03:07.024]Ochii tăi ca două mări albastre
你的眼睛如此澄澈,就像两片纯净的海洋 [03:09.584]Au furat culorile din astre
它们如此闪耀,以至于连繁星都黯然失色 [03:12.196]Cât ai vrea memoria să-mi scuturi, totuși,
无论你多少次试图让我忘记你 [03:14.704]Vor rămâne buzelor săruturi
可你的吻依旧令我无法轻易忘却 [03:17.290]Nimeni cred că niciodată n-o să spună
我想没人会妄自断言 [03:19.902]Cine-a fost creat și de la cine
人们由何创造而来 [03:22.436]Ești frumoasă tu de la natură,
那么你的美一定是浑然天成 [03:24.787]Ori natura este ea frumoasă de la tine…
亦或是万物因你而生动 [03:28.000]Te sărut în vis,
我在我的梦中吻你 [03:29.960]Te sărut în scris,
我在给你的信中吻你 [03:31.893]Te sărut în gând,
我在我的脑海中吻你 [03:35.027]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [03:38.397]Te sărut oricum,
我无论如何也要吻你 [03:40.252]Te sărut acum,
我现在就要吻你 [03:42.211]Te sărut în gând,
我满怀深情地吻你 [03:45.424]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [03:55.742]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢?
大雨不会停歇 [00:24.203]Cerul caută
天空正在寻找 [00:26.110]Ochii tăi, ce i-au furat seninul
你的眼睛,那双黯然失色的眼睛 [00:32.510]Prin al nopții geam
在这漫漫长夜 [00:34.443]Unde așteptam
为什么我一直都在等待 [00:36.454]Luna, să ne treacă iar cu plinul
等待月亮的光辉再次照亮我们 [00:42.854]Vreau să cred, că-n gândul tău
我多想相信,在你心里 [00:46.642]Și tu te-ntrebi
你也在这样问你自己 [00:53.068]În mintea mea, știu că va urma, va urma...
在我的思绪中,我知道它会来的,会来的... [01:03.387]Te sărut în vis,
我在我的梦中吻你 [01:05.372]Te sărut în scris,
我在给你的信中吻你 [01:07.331]Te sărut în gând,
我在我的脑海中吻你 [01:10.466]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [01:13.783]Te sărut oricum,
我无论如何也要吻你 [01:15.716]Te sărut acum,
我现在就要吻你 [01:17.676]Te sărut în gând,
我满怀深情地吻你 [01:20.810]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [01:26.113]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [01:44.764]Florile de măr,
苹果树上飘落的花 [01:46.698]Razele din cer,
天空洒下的光 [01:48.683]Nu mai știu în părul cui să cadă
我不会再知道,它们会落到谁的发梢上 [01:55.109]Unde vântul prea,
风儿为何如此的无休无止 [01:57.016]Joaca îi plăcea,
这么喜欢玩弄 [01:59.393]Iar tăcerea în vorbă să ne șadă
我们之间仅剩的沉默 [02:05.401]Vreau să cred, că-n gândul tău
我多想相信,在你心里 [02:08.980]Și tu te-ntrebi
你也在这样问你自己 [02:15.354]În mintea mea, știu că va urma, va urma...
在我的思绪中,我知道它会来的,会来的... [02:25.960]Te sărut în vis,
我在我的梦中吻你 [02:27.971]Te sărut în scris,
我在给你的信中吻你 [02:29.930]Te sărut în gând,
我在我的脑海中吻你 [02:33.196]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [02:36.382]Te sărut oricum,
我无论如何也要吻你 [02:38.316]Te sărut acum,
我现在就要吻你 [02:40.170]Te sărut în gând,
我满怀深情地吻你 [02:43.409]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [02:53.754]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [02:56.653]Te sărut, te sărut...
吻你...吻你... [03:07.024]Ochii tăi ca două mări albastre
你的眼睛如此澄澈,就像两片纯净的海洋 [03:09.584]Au furat culorile din astre
它们如此闪耀,以至于连繁星都黯然失色 [03:12.196]Cât ai vrea memoria să-mi scuturi, totuși,
无论你多少次试图让我忘记你 [03:14.704]Vor rămâne buzelor săruturi
可你的吻依旧令我无法轻易忘却 [03:17.290]Nimeni cred că niciodată n-o să spună
我想没人会妄自断言 [03:19.902]Cine-a fost creat și de la cine
人们由何创造而来 [03:22.436]Ești frumoasă tu de la natură,
那么你的美一定是浑然天成 [03:24.787]Ori natura este ea frumoasă de la tine…
亦或是万物因你而生动 [03:28.000]Te sărut în vis,
我在我的梦中吻你 [03:29.960]Te sărut în scris,
我在给你的信中吻你 [03:31.893]Te sărut în gând,
我在我的脑海中吻你 [03:35.027]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [03:38.397]Te sărut oricum,
我无论如何也要吻你 [03:40.252]Te sărut acum,
我现在就要吻你 [03:42.211]Te sărut în gând,
我满怀深情地吻你 [03:45.424]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢? [03:55.742]Dar în realitate când?
可在现实,我又何时才能如愿呢?