KAWATTA (Feat. Rakon)-D-Hack/Rakonmp3下载无损flac下载
KAWATTA (Feat. Rakon)-D-Hack/Rakon在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : D-Hack/Rakon
[00:01.000] 作曲 : J;KEY
[00:04.592] 구름의 촉감이 내 양손에 막
云朵的触感正蔓延在我双手 [00:07.703] 닿고 있는 그런 삶을 사니까
这就是我追求的生活质感 [00:10.477] BAPE는 분명 비싼 옷이야
BAPE确实是昂贵的潮牌 [00:12.853] 생각했지 분명 어제까지 난
直到昨天我还这么坚信着 [00:15.407] 늘어가는 통장의 잔고를 봐
看着账户余额不断增长 [00:18.198] 줄어가는 부모님의 걱정과
父母忧虑却逐渐减少 [00:20.766] 내 노래였던 여자들이 연락 와
那些曾为我写歌的女孩们又来联系 [00:23.231] 그 번호는 한국과 또 일본이야
来电显示来自韩国和日本 [00:25.748] 야 너네 심리를 파악하다 보니까
看透你们心理后才明白 [00:27.933] 그때의 나와 같은 마음이겠구나
原来和当年的我怀着同样心情 [00:30.887] 올려다보며 양손을 뻗었지만
虽然曾仰望星空伸出双手 [00:33.400] 내 손과 마음을 쳐내버렸으니까
但你们却拍开了我的真心 [00:36.025] GOMENNE 이제 다시 전화하지 말아 줄래?
对不起 以后别再打电话来了好吗 [00:40.378] 이젠 내 목소리 YEAH 듣고 싶음 내 노래들을 들으면 돼
现在想听我声音YEAH 就去听我的歌吧 [00:45.083] 네가 나를 버린 사이
在你抛弃我的这段时间 [00:48.014] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [00:50.692] 만약 지금의 나라면
如果遇见现在的我 [00:53.557] 너는 달랐었을까 ?
你会不会有所不同 [00:55.837] KAWATTA ZENBU YA
全都变了啊 [00:58.534] 이런 노래를 부르고 있는 걸 잘 봐
好好看着我在唱这样的歌 [01:01.186] 아마 난 네가 다시 만나볼 수 없는
或许我已成为你再也无法 [01:04.885] 그런 별일 거야
重逢的特别存在 [01:07.357] 뜨거웠던 날들은 지나가 버려 여름처럼
炙热的时光如夏逝去 [01:12.292] 채 식지 않은 나를 넌 차갑게 했어 얼음처럼
尚未冷却的我被你冰封成霜 [01:17.696] 그래 한동안 네 인스타 보곤 했어 마치 버릇처럼
习惯性刷着你的INS动态 [01:22.837] 시간이 생각하게 했어 어른처럼 그래 어른처럼
时间让我学会像大人般思考 [01:27.333] 이제 너를 보던 눈이 저기 천장에
凝望你的目光转向天花板 [01:29.328] 고정됬어 네가 줬던 옷은 번장에
你送的衣服都塞进衣柜底层 [01:31.726] 밤에 넌 뭔 생각에 연락해
深夜来电时你究竟在想什么 [01:34.289] 뭐라 하길 바래 내가 너한테
期待我对你说些什么呢 [01:37.192] 반짝이는 폰 지금 새벽 두 시
手机在凌晨两点闪烁 [01:39.642] 술잔을 채우곤 그냥 냅두지
倒满酒杯却任其搁置 [01:41.846] 너도 냅둬 아름다울 수 있게
也请放过你自己保持美好 [01:45.179] 우리 추억이
我们的回忆 [01:47.642] 네가 나를 버린 사이
在你抛弃我的这段时间 [01:49.997] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [01:52.505] 만약 지금의 나라면
如果遇见现在的我 [01:55.020] 너는 달랐었을까 ?
你会不会有所不同 [01:57.586] KAWATTA ZENBU YA
全都变了啊 [02:00.376] 이런 노래를 부르고 있는 걸 잘 봐
好好看着我在唱这样的歌 [02:03.122] 아마 난 네가 다시 만나볼 수 없는
或许我已成为你再也无法 [02:06.817] 그런 별일 거야
重逢的特别存在 [02:08.799] NE NE 물어볼 게 조금 있는데
喂 我有些问题想问你 [02:11.473] 있잖아 그 너네가 날 버릴 때
当初你们抛弃我的时候 [02:14.316] 무슨 취급 하며 나를 버렸니
究竟把我当成什么了 [02:16.919] 내가 혹시 뭐 돌멩이인 줄 알았지만
该不会以为是扔块石头吧 [02:19.714] 아닌 거야 너넨 별의조각을 땅에 버린 거야
错了 你们是把星尘碎片扔进了泥沼 [02:23.460] 모든 후회는 너네 꺼야 잘 챙겨서 가져가
所有后悔都留给你们 好好收着吧 [02:31.047] 네가 나를 버린 사이
在你抛弃我的这段时间 [02:33.741] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [02:36.513] 만약 지금의 나라면
如果遇见现在的我 [02:39.030] 너는 달랐었을까 ?
你会不会有所不同 [02:41.357] KAWATTA ZENBU YA
全都变了啊 [02:44.126] 이런 노래를 부르고 있는 걸 잘 봐
好好看着我在唱这样的歌 [02:46.852] 아마 난 네가 다시 만나볼 수 없는
或许我已成为你再也无法 [02:50.569] 그런 별일 거야
重逢的特别存在 [02:52.480] KAWATTA
变了 [02:53.601] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [02:57.622] KAWATTA
变了 [03:00.134] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [03:02.768] KAWATTA
变了 [03:05.444] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [03:07.630] KAWATTA
变了 [03:10.376] 나는 변해버렸어
我已彻底改变
云朵的触感正蔓延在我双手 [00:07.703] 닿고 있는 그런 삶을 사니까
这就是我追求的生活质感 [00:10.477] BAPE는 분명 비싼 옷이야
BAPE确实是昂贵的潮牌 [00:12.853] 생각했지 분명 어제까지 난
直到昨天我还这么坚信着 [00:15.407] 늘어가는 통장의 잔고를 봐
看着账户余额不断增长 [00:18.198] 줄어가는 부모님의 걱정과
父母忧虑却逐渐减少 [00:20.766] 내 노래였던 여자들이 연락 와
那些曾为我写歌的女孩们又来联系 [00:23.231] 그 번호는 한국과 또 일본이야
来电显示来自韩国和日本 [00:25.748] 야 너네 심리를 파악하다 보니까
看透你们心理后才明白 [00:27.933] 그때의 나와 같은 마음이겠구나
原来和当年的我怀着同样心情 [00:30.887] 올려다보며 양손을 뻗었지만
虽然曾仰望星空伸出双手 [00:33.400] 내 손과 마음을 쳐내버렸으니까
但你们却拍开了我的真心 [00:36.025] GOMENNE 이제 다시 전화하지 말아 줄래?
对不起 以后别再打电话来了好吗 [00:40.378] 이젠 내 목소리 YEAH 듣고 싶음 내 노래들을 들으면 돼
现在想听我声音YEAH 就去听我的歌吧 [00:45.083] 네가 나를 버린 사이
在你抛弃我的这段时间 [00:48.014] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [00:50.692] 만약 지금의 나라면
如果遇见现在的我 [00:53.557] 너는 달랐었을까 ?
你会不会有所不同 [00:55.837] KAWATTA ZENBU YA
全都变了啊 [00:58.534] 이런 노래를 부르고 있는 걸 잘 봐
好好看着我在唱这样的歌 [01:01.186] 아마 난 네가 다시 만나볼 수 없는
或许我已成为你再也无法 [01:04.885] 그런 별일 거야
重逢的特别存在 [01:07.357] 뜨거웠던 날들은 지나가 버려 여름처럼
炙热的时光如夏逝去 [01:12.292] 채 식지 않은 나를 넌 차갑게 했어 얼음처럼
尚未冷却的我被你冰封成霜 [01:17.696] 그래 한동안 네 인스타 보곤 했어 마치 버릇처럼
习惯性刷着你的INS动态 [01:22.837] 시간이 생각하게 했어 어른처럼 그래 어른처럼
时间让我学会像大人般思考 [01:27.333] 이제 너를 보던 눈이 저기 천장에
凝望你的目光转向天花板 [01:29.328] 고정됬어 네가 줬던 옷은 번장에
你送的衣服都塞进衣柜底层 [01:31.726] 밤에 넌 뭔 생각에 연락해
深夜来电时你究竟在想什么 [01:34.289] 뭐라 하길 바래 내가 너한테
期待我对你说些什么呢 [01:37.192] 반짝이는 폰 지금 새벽 두 시
手机在凌晨两点闪烁 [01:39.642] 술잔을 채우곤 그냥 냅두지
倒满酒杯却任其搁置 [01:41.846] 너도 냅둬 아름다울 수 있게
也请放过你自己保持美好 [01:45.179] 우리 추억이
我们的回忆 [01:47.642] 네가 나를 버린 사이
在你抛弃我的这段时间 [01:49.997] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [01:52.505] 만약 지금의 나라면
如果遇见现在的我 [01:55.020] 너는 달랐었을까 ?
你会不会有所不同 [01:57.586] KAWATTA ZENBU YA
全都变了啊 [02:00.376] 이런 노래를 부르고 있는 걸 잘 봐
好好看着我在唱这样的歌 [02:03.122] 아마 난 네가 다시 만나볼 수 없는
或许我已成为你再也无法 [02:06.817] 그런 별일 거야
重逢的特别存在 [02:08.799] NE NE 물어볼 게 조금 있는데
喂 我有些问题想问你 [02:11.473] 있잖아 그 너네가 날 버릴 때
当初你们抛弃我的时候 [02:14.316] 무슨 취급 하며 나를 버렸니
究竟把我当成什么了 [02:16.919] 내가 혹시 뭐 돌멩이인 줄 알았지만
该不会以为是扔块石头吧 [02:19.714] 아닌 거야 너넨 별의조각을 땅에 버린 거야
错了 你们是把星尘碎片扔进了泥沼 [02:23.460] 모든 후회는 너네 꺼야 잘 챙겨서 가져가
所有后悔都留给你们 好好收着吧 [02:31.047] 네가 나를 버린 사이
在你抛弃我的这段时间 [02:33.741] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [02:36.513] 만약 지금의 나라면
如果遇见现在的我 [02:39.030] 너는 달랐었을까 ?
你会不会有所不同 [02:41.357] KAWATTA ZENBU YA
全都变了啊 [02:44.126] 이런 노래를 부르고 있는 걸 잘 봐
好好看着我在唱这样的歌 [02:46.852] 아마 난 네가 다시 만나볼 수 없는
或许我已成为你再也无法 [02:50.569] 그런 별일 거야
重逢的特别存在 [02:52.480] KAWATTA
变了 [02:53.601] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [02:57.622] KAWATTA
变了 [03:00.134] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [03:02.768] KAWATTA
变了 [03:05.444] 나는 변해버렸어
我已彻底改变 [03:07.630] KAWATTA
变了 [03:10.376] 나는 변해버렸어
我已彻底改变