Peque?o Vals Vienes-Enrique Morentemp3下载无损flac下载
Peque?o Vals Vienes-Enrique Morente在线试听免费歌词下载
[00:02.00]En Viena hay diez muchachas,
维也纳有十个姑娘 [00:06.40]un hombro donde solloza la muerte
一只死神哭泣的肩膀 [00:11.80]y un bosque de palomas disecadas.
一群被制成标本的鸽子 [00:15.00]Hay un fragmento de la mañana
在冰霜博物馆里 [00:19.60]en el museo de la escarcha.
有清晨的一章 [00:24.80]Hay un salón con mil ventanas.
一个大厅有一千扇窗。 [00:29.80]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [00:34.00]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [00:38.80]Este vals con la boca cerrada.
要将嘴闭上。 [00:46.00]En Viena hay cuatro espejos
维也纳有四面镜子 [00:50.80]donde juegan tu boca y los ecos.
你的嘴与回声在那里消遣。 [00:55.20]Hay una muerte para piano
有一个钢琴的死神 [00:59.40]que pinta de azul a los muchachos.
在用蓝色化妆青年。 [01:03.40]Hay mendigos por los tejados.
屋顶上有许多乞丐。 [01:09.00]Hay frescas guirnaldas de llanto.
有哭泣的新鲜花环。 [01:13.40]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [01:18.40]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [01:22.20]Este vals que se muere en mis brazos.
它死在我的双臂间。 [01:30.00]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [01:35.60]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [01:39.00]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [01:44.20]Porque te quiero, te quiero, amor mío,
亲爱的,因为我爱你,爱你 [01:50.20]en el desván donde juegan los niños,
在孩子们玩耍的顶楼里 [01:55.80]soñando viejas luces de Hungría
梦想着匈牙利古老的光芒 [02:00.00]por los rumores de la tarde tibia,
伴随着温和下午的切切私语 [02:04.60]viendo ovejas y lirios de nieve
看见白雪的绵羊与百合 [02:09.60]por el silencio oscuro de tu frente.
在你额头昏暗的静寂。 [02:14.20]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [02:18.40]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [02:23.00]este vals de quebrada cintura.
这华尔兹会把腰儿扭伤 [02:30.00]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [02:35.00]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [02:39.60]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [03:01.00]En Viena bailaré contigo
我将在维也纳同你跳舞 [03:05.00]con un disfraz que tenga cabeza de río.
戴着一副面具,它头颅如河流 [03:09.40]¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
你看我有风信子的河岸! [03:14.20]Dejaré mi boca entre tus piernas,
我将嘴放在你的双腿之间 [03:19.20]mi alma en fotografías y azucenas,
我的灵魂在照片与百合上 [03:23.80]y en las ondas oscuras de tu andar
在你行走产生的昏暗波浪里 [03:28.60]quiero, amor mío, amor mío, dejar,
亲爱的,亲爱的,我要放进 [03:32.20]violín y sepulcro, las cintas del vals.
华尔兹的飘带,小提琴与坟墓 [03:37.40]quiero, amor mío, amor mío, dejar,
亲爱的,亲爱的,我要放进 [03:42.20]violín y sepulcro, las cintas del vals.
华尔兹的飘带,小提琴与坟墓 [03:46.00]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [03:51.40]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [03:56.20]este vals del "Te quiero siempre".
跳这华尔兹,”我永远爱你“。 [04:03.20]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [04:08.20]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [04:13.00]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [04:17.20]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [04:22.20]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [04:26.60]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [04:33.00]Porque te quiero, te quiero, amor mío,
亲爱的,因为我爱你,爱你 [04:37.20]en el desván donde juegan los niños,
在孩子们玩耍的顶楼里 [04:42.40]soñando viejas luces de Hungría
梦想着匈牙利古老的光芒 [04:47.80]por los rumores de la tarde tibia,
伴随着温和下午的切切私语 [04:52.60]La la la la la la la la...
啦啦啦啦啦啦啦……
维也纳有十个姑娘 [00:06.40]un hombro donde solloza la muerte
一只死神哭泣的肩膀 [00:11.80]y un bosque de palomas disecadas.
一群被制成标本的鸽子 [00:15.00]Hay un fragmento de la mañana
在冰霜博物馆里 [00:19.60]en el museo de la escarcha.
有清晨的一章 [00:24.80]Hay un salón con mil ventanas.
一个大厅有一千扇窗。 [00:29.80]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [00:34.00]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [00:38.80]Este vals con la boca cerrada.
要将嘴闭上。 [00:46.00]En Viena hay cuatro espejos
维也纳有四面镜子 [00:50.80]donde juegan tu boca y los ecos.
你的嘴与回声在那里消遣。 [00:55.20]Hay una muerte para piano
有一个钢琴的死神 [00:59.40]que pinta de azul a los muchachos.
在用蓝色化妆青年。 [01:03.40]Hay mendigos por los tejados.
屋顶上有许多乞丐。 [01:09.00]Hay frescas guirnaldas de llanto.
有哭泣的新鲜花环。 [01:13.40]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [01:18.40]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [01:22.20]Este vals que se muere en mis brazos.
它死在我的双臂间。 [01:30.00]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [01:35.60]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [01:39.00]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [01:44.20]Porque te quiero, te quiero, amor mío,
亲爱的,因为我爱你,爱你 [01:50.20]en el desván donde juegan los niños,
在孩子们玩耍的顶楼里 [01:55.80]soñando viejas luces de Hungría
梦想着匈牙利古老的光芒 [02:00.00]por los rumores de la tarde tibia,
伴随着温和下午的切切私语 [02:04.60]viendo ovejas y lirios de nieve
看见白雪的绵羊与百合 [02:09.60]por el silencio oscuro de tu frente.
在你额头昏暗的静寂。 [02:14.20]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [02:18.40]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [02:23.00]este vals de quebrada cintura.
这华尔兹会把腰儿扭伤 [02:30.00]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [02:35.00]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [02:39.60]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [03:01.00]En Viena bailaré contigo
我将在维也纳同你跳舞 [03:05.00]con un disfraz que tenga cabeza de río.
戴着一副面具,它头颅如河流 [03:09.40]¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
你看我有风信子的河岸! [03:14.20]Dejaré mi boca entre tus piernas,
我将嘴放在你的双腿之间 [03:19.20]mi alma en fotografías y azucenas,
我的灵魂在照片与百合上 [03:23.80]y en las ondas oscuras de tu andar
在你行走产生的昏暗波浪里 [03:28.60]quiero, amor mío, amor mío, dejar,
亲爱的,亲爱的,我要放进 [03:32.20]violín y sepulcro, las cintas del vals.
华尔兹的飘带,小提琴与坟墓 [03:37.40]quiero, amor mío, amor mío, dejar,
亲爱的,亲爱的,我要放进 [03:42.20]violín y sepulcro, las cintas del vals.
华尔兹的飘带,小提琴与坟墓 [03:46.00]¡Ay, ay, ay, ay!
啊咿,啊咿,啊咿,啊咿! [03:51.40]Toma este vals, este vals
跳这华尔兹,跳这华尔兹 [03:56.20]este vals del "Te quiero siempre".
跳这华尔兹,”我永远爱你“。 [04:03.20]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [04:08.20]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [04:13.00]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [04:17.20]Este vals, este vals, este vals, este vals
跳这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹,这华尔兹 [04:22.20]de sí, de muerte y de coñac ”
是“,白兰地与死的华尔兹 [04:26.60]que moja su cola en el mar.
裙尾浸湿在海洋 [04:33.00]Porque te quiero, te quiero, amor mío,
亲爱的,因为我爱你,爱你 [04:37.20]en el desván donde juegan los niños,
在孩子们玩耍的顶楼里 [04:42.40]soñando viejas luces de Hungría
梦想着匈牙利古老的光芒 [04:47.80]por los rumores de la tarde tibia,
伴随着温和下午的切切私语 [04:52.60]La la la la la la la la...
啦啦啦啦啦啦啦……