Castle of Shined Chalk-葉月ゆらmp3下载无损flac下载
Castle of Shined Chalk-葉月ゆら在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 夕野ヨシミ(IOSYS)
[00:01.000] 作曲 : アメディオ
[00:03.167]編曲:アメディオ
[00:05.190]
[00:07.840]森の奥深く 隠されて静か
森林的深处 隐蔽而寂静 [00:14.808]青く透きとおる 湖のほとり
清澈透明的湖畔 [00:22.270]咲きみだれる花 そよ風に揺れる
缭乱绽放的花儿 在风中摇曳 [00:29.492]白亜の城には 光が射す
白垩城堡中 射入一束光线 [00:37.126] [00:37.514]ここに自由はないけど
虽然这里不存在自由 [00:44.544]あらゆる夢があると 知っているの
但所有的梦境都是存在的 了解到这一点 [00:51.041] [00:51.107]秘密の鏡を覗き込めば ほら
如果窥视秘密的镜子的话 瞧 [00:58.402]ほほ笑む もう一人のわたしの顔
微笑着 早已孤身一人的我的脸 [01:05.651]本当の願いは何か教えてよ
真正的愿望是什么呢 请告诉我 [01:12.466]たとえそれが残酷でも
不管那有多么残酷 [01:18.585] [01:24.251]二十年に一度 訪れる天使は
每二十年来造访一次的天使 [01:28.596]戒めの言葉 おごそかに告げる
将劝诫的话语 庄严地告知于我 [01:38.658]つどう妖精たち 歌声をあわせ
聚集的妖精们 合唱的歌声 [01:45.761]聖なる響きは 祈りとなる
神圣的声响 化作祈愿 [01:51.234] [02:08.179]ここではなく遠い場所
这里不存在遥远的场所 [02:15.432]あまねく旅したいと 思ってるの
因此想要到处去旅行 [02:21.432] [02:23.896]秘密の鏡の向こう側で ほら
秘密的镜子的彼端 瞧 [02:31.094]ほほ笑む 少し違うわたしの顔
微笑着 有点不对劲的我的脸 [02:38.351]世界の表から裏へと誘う
从世界的表层向里侧诱惑 [02:45.203]魅力的な台詞ならべ
列出充满魅力的台词 [02:51.157] [03:04.158]秘密の鏡を覗き込めば ほら
如果窥视秘密的镜子的话 瞧 [03:11.079]ほほ笑む もう一人のわたしの顔
微笑着 早已孤身一人的我的脸 [03:18.450]どうすれば願いは叶うのかしらと
就连任何愿望都能实现吗 [03:26.379]つぶやいて瞳を閉じた
如此低语着 闭上了眼睛
森林的深处 隐蔽而寂静 [00:14.808]青く透きとおる 湖のほとり
清澈透明的湖畔 [00:22.270]咲きみだれる花 そよ風に揺れる
缭乱绽放的花儿 在风中摇曳 [00:29.492]白亜の城には 光が射す
白垩城堡中 射入一束光线 [00:37.126] [00:37.514]ここに自由はないけど
虽然这里不存在自由 [00:44.544]あらゆる夢があると 知っているの
但所有的梦境都是存在的 了解到这一点 [00:51.041] [00:51.107]秘密の鏡を覗き込めば ほら
如果窥视秘密的镜子的话 瞧 [00:58.402]ほほ笑む もう一人のわたしの顔
微笑着 早已孤身一人的我的脸 [01:05.651]本当の願いは何か教えてよ
真正的愿望是什么呢 请告诉我 [01:12.466]たとえそれが残酷でも
不管那有多么残酷 [01:18.585] [01:24.251]二十年に一度 訪れる天使は
每二十年来造访一次的天使 [01:28.596]戒めの言葉 おごそかに告げる
将劝诫的话语 庄严地告知于我 [01:38.658]つどう妖精たち 歌声をあわせ
聚集的妖精们 合唱的歌声 [01:45.761]聖なる響きは 祈りとなる
神圣的声响 化作祈愿 [01:51.234] [02:08.179]ここではなく遠い場所
这里不存在遥远的场所 [02:15.432]あまねく旅したいと 思ってるの
因此想要到处去旅行 [02:21.432] [02:23.896]秘密の鏡の向こう側で ほら
秘密的镜子的彼端 瞧 [02:31.094]ほほ笑む 少し違うわたしの顔
微笑着 有点不对劲的我的脸 [02:38.351]世界の表から裏へと誘う
从世界的表层向里侧诱惑 [02:45.203]魅力的な台詞ならべ
列出充满魅力的台词 [02:51.157] [03:04.158]秘密の鏡を覗き込めば ほら
如果窥视秘密的镜子的话 瞧 [03:11.079]ほほ笑む もう一人のわたしの顔
微笑着 早已孤身一人的我的脸 [03:18.450]どうすれば願いは叶うのかしらと
就连任何愿望都能实现吗 [03:26.379]つぶやいて瞳を閉じた
如此低语着 闭上了眼睛