诃额仑-战旗乐队SULDmp3下载无损flac下载
诃额仑-战旗乐队SULD在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 白斯乐
[00:01.000] 作曲 : 白斯乐
[00:04.453]编曲/白斯乐
[00:05.206]汉语翻译/呼呼
[00:06.204]ᠦᠭᠡ ᠄ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠯ
[00:06.949]ᠠᠶᠠ ᠄ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠯ
[00:07.955]ᠬᠦᠭᠵᠢᠮ ᠤᠨ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠄ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠯ
[00:08.700]ᠬᠢᠲᠠᠳ ᠬᠡᠯᠡᠨ ᠤ ᠤᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠴᠢ ᠄ ᠬᠦᠰᠡᠯᠡᠩᠲᠦ
[00:09.699]《ᠦᠬᠡᠯᠦᠨ》
[00:10.456]《诃额仑》
[00:28.950]ᠴᠡᠯᠮᠡᠶᠢᠨ ᠲᠤᠲᠤᠷᠠᠬᠤ ᠰᠦᠨᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠳᠤ ᠰᠢᠭ᠋
tselmen todroh suniin odo shig /漫天闪烁的星辰 [00:36.204]ᠴᠢᠭᠴᠢ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ ᠲᠠᠢ
chigch airiuun shuteentai /是最忠贞的信仰 [00:43.206]ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯᠴᠢ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠤ
tselger uudam nuudelchi nutagt /如鲜花烂漫的生长 [00:49.449]ᠴᠡᠴᠡᠭ ᠲᠡᠯᠭᠡᠷᠡᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ
tsetseg delgen zayaasan /在无垠的游牧故乡 [00:57.706]ᠬᠠᠪᠤᠷ ᠤᠨ ᠰᠢᠪᠡᠷᠡᠬᠡ ᠬᠤᠷᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠠᠨ ᠰᠢᠭ᠋
havriin shivree hor boroon shig /丝丝洒落的春雨 [01:04.707]ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠠᠮᠢ ᠤᠳ ᠢ ᠤᠮᠳᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
hamag aimuudiig umdalsan /滋润了浩瀚大地 [01:11.708]ᠬᠠᠨᠠᠭᠠᠷ ᠲᠠᠯᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠷᠦᠴᠡᠨᠡ
hanagar taliin ortsnoo /如长空的灿烂星光 [01:17.699]ᠬᠠᠷᠠ ᠰᠦᠨᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠳᠤ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
haranhui suniin odo bolson /点缀了草原的胸膛 [01:25.955]ᠠᠶᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠢ ᠵᠠᠶᠢᠳᠠᠯᠠᠵᠦ
aysiin saihiiniig zaichilju /乘着旋律的翅膀 [01:32.698]ᠠᠶᠠᠨ ᠤ ᠲᠦᠷᠦᠭᠡ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨ
aynii doroo hiisgen /马蹄飞向天际的远方童年时光填满征程 [01:53.898]ᠴᠡᠯᠮᠡᠶᠢᠨ ᠲᠤᠲᠤᠷᠠᠬᠤ ᠰᠦᠨᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠳᠤ ᠰᠢᠭ᠋
tselmen todroh suniin odo shig /漫天闪烁的星辰 [02:01.152]ᠴᠢᠭᠴᠢ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ ᠲᠠᠢ
chigch airiuun shuteentai /是最忠贞的信仰 [02:07.900]ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯᠴᠢ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠤ
tselger uudam nuudelchi nutagt /如鲜花烂漫的生长 [02:14.144]ᠴᠡᠴᠡᠭ ᠲᠡᠯᠭᠡᠷᠡᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ
tsetseg delgen zayaasan /在无垠的游牧故乡 [02:22.401]ᠠᠶᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠢ ᠵᠠᠶᠢᠳᠠᠯᠠᠵᠦ
aysiin saihiiniig zaichilju /乘着旋律的翅膀 [02:29.146]ᠠᠶᠠᠨ ᠤ ᠲᠦᠷᠦᠭᠡ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨ
aynii doroo hiisgen /马蹄飞向天际的远方童年时光填满征程 [02:36.096]ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠡᠴᠠ ᠠᠶᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠮᠤᠷᠳᠠᠵᠦ
arvan nasnaas ayand mordoj /犹如旋风划过山峰 [02:39.588]ᠠᠰᠬᠠ ᠬᠠᠳᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠵᠦᠰᠦᠵᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
ashaa hadniig zusej yavsan /坚毅的目光望向远方 [02:43.340]ᠠᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠢᠳᠡᠭᠡᠯ ᠵᠤᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ
alsiin hartsand itgel zorigtai /那是黄金家族的荣光 [02:46.590]ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠤ ᠦᠨᠢᠳᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠮᠤᠭᠰᠢᠯ
altan uragtan nii unitiin omogshil /长生天恩赐的温暖 [02:50.342]ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠠ ᠢᠪᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠴᠢ
ondor tengrees iveesen sahiuus /是后世子孙的敬仰 [02:53.836]ᠦᠷᠡᠴᠢᠰ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠤ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ
urchis bidnii munhiin shuteen /遥遥远去的史诗篇章 [02:57.342]ᠦᠩᠭᠡᠷᠡᠵᠦ ᠤᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠤᠬᠡᠳᠦ ᠭᠠᠪᠢᠶᠠ
ongorj odson tuuhiin gavyaa /世世代代铭记的念想。 [03:00.838]ᠦᠶᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠭᠠᠳᠤᠷ ᠲᠤᠤᠯᠢᠰ
uyiin uye dehii baatar tuuliis /乘着旋律的翅膀,马蹄飞向天际的远方 [03:48.344]ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠡᠴᠠ ᠠᠶᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠮᠤᠷᠳᠠᠵᠦ
arvan nasnaas ayand mordoj /犹如旋风划过山峰 [03:52.093]ᠠᠰᠬᠠ ᠬᠠᠳᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠵᠦᠰᠦᠵᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
ashaa hadniig zusej yavsan /坚毅的目光望向远方 [03:55.587]ᠠᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠢᠳᠡᠭᠡᠯ ᠵᠤᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ
alsiin hartsand itgel zorigtai /那是黄金家族的荣光 [03:59.095]ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠤ ᠦᠨᠢᠳᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠮᠤᠭᠰᠢᠯ
altan uragtan nii unitiin omogshil /长生天恩赐的温暖 [04:02.590]ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠠ ᠢᠪᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠴᠢ
ondor tengrees iveesen sahiuus /是后世子孙的敬仰 [04:06.095]ᠦᠷᠡᠴᠢᠰ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠤ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ
urchis bidnii munhiin shuteen /遥遥远去的史诗篇章 [04:09.590]ᠦᠩᠭᠡᠷᠡᠵᠦ ᠤᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠤᠬᠡᠳᠦ ᠭᠠᠪᠢᠶᠠ
ongorj odson tuuhiin gavyaa /世世代代铭记的念想。 [04:13.096]ᠦᠶᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠭᠠᠳᠤᠷ ᠲᠤᠤᠯᠢᠰ
uyiin uye dehii baatar tuuliis /乘着旋律的翅膀,马蹄飞向天际的远方
tselmen todroh suniin odo shig /漫天闪烁的星辰 [00:36.204]ᠴᠢᠭᠴᠢ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ ᠲᠠᠢ
chigch airiuun shuteentai /是最忠贞的信仰 [00:43.206]ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯᠴᠢ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠤ
tselger uudam nuudelchi nutagt /如鲜花烂漫的生长 [00:49.449]ᠴᠡᠴᠡᠭ ᠲᠡᠯᠭᠡᠷᠡᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ
tsetseg delgen zayaasan /在无垠的游牧故乡 [00:57.706]ᠬᠠᠪᠤᠷ ᠤᠨ ᠰᠢᠪᠡᠷᠡᠬᠡ ᠬᠤᠷᠠ ᠪᠤᠷᠤᠭᠠᠨ ᠰᠢᠭ᠋
havriin shivree hor boroon shig /丝丝洒落的春雨 [01:04.707]ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠠᠮᠢ ᠤᠳ ᠢ ᠤᠮᠳᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
hamag aimuudiig umdalsan /滋润了浩瀚大地 [01:11.708]ᠬᠠᠨᠠᠭᠠᠷ ᠲᠠᠯᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠷᠦᠴᠡᠨᠡ
hanagar taliin ortsnoo /如长空的灿烂星光 [01:17.699]ᠬᠠᠷᠠ ᠰᠦᠨᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠳᠤ ᠪᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ
haranhui suniin odo bolson /点缀了草原的胸膛 [01:25.955]ᠠᠶᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠢ ᠵᠠᠶᠢᠳᠠᠯᠠᠵᠦ
aysiin saihiiniig zaichilju /乘着旋律的翅膀 [01:32.698]ᠠᠶᠠᠨ ᠤ ᠲᠦᠷᠦᠭᠡ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨ
aynii doroo hiisgen /马蹄飞向天际的远方童年时光填满征程 [01:53.898]ᠴᠡᠯᠮᠡᠶᠢᠨ ᠲᠤᠲᠤᠷᠠᠬᠤ ᠰᠦᠨᠢ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠳᠤ ᠰᠢᠭ᠋
tselmen todroh suniin odo shig /漫天闪烁的星辰 [02:01.152]ᠴᠢᠭᠴᠢ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ ᠲᠠᠢ
chigch airiuun shuteentai /是最忠贞的信仰 [02:07.900]ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠨᠡᠭᠦᠳᠡᠯᠴᠢ ᠨᠤᠲᠤᠭ ᠲᠤ
tselger uudam nuudelchi nutagt /如鲜花烂漫的生长 [02:14.144]ᠴᠡᠴᠡᠭ ᠲᠡᠯᠭᠡᠷᠡᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ
tsetseg delgen zayaasan /在无垠的游牧故乡 [02:22.401]ᠠᠶᠠᠰ ᠤᠨ ᠰᠠᠯᠬᠢᠨ ᠢ ᠵᠠᠶᠢᠳᠠᠯᠠᠵᠦ
aysiin saihiiniig zaichilju /乘着旋律的翅膀 [02:29.146]ᠠᠶᠠᠨ ᠤ ᠲᠦᠷᠦᠭᠡ ᠶ᠋ᠢ ᠬᠡᠶᠢᠰᠬᠡᠨ
aynii doroo hiisgen /马蹄飞向天际的远方童年时光填满征程 [02:36.096]ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠡᠴᠠ ᠠᠶᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠮᠤᠷᠳᠠᠵᠦ
arvan nasnaas ayand mordoj /犹如旋风划过山峰 [02:39.588]ᠠᠰᠬᠠ ᠬᠠᠳᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠵᠦᠰᠦᠵᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
ashaa hadniig zusej yavsan /坚毅的目光望向远方 [02:43.340]ᠠᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠢᠳᠡᠭᠡᠯ ᠵᠤᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ
alsiin hartsand itgel zorigtai /那是黄金家族的荣光 [02:46.590]ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠤ ᠦᠨᠢᠳᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠮᠤᠭᠰᠢᠯ
altan uragtan nii unitiin omogshil /长生天恩赐的温暖 [02:50.342]ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠠ ᠢᠪᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠴᠢ
ondor tengrees iveesen sahiuus /是后世子孙的敬仰 [02:53.836]ᠦᠷᠡᠴᠢᠰ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠤ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ
urchis bidnii munhiin shuteen /遥遥远去的史诗篇章 [02:57.342]ᠦᠩᠭᠡᠷᠡᠵᠦ ᠤᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠤᠬᠡᠳᠦ ᠭᠠᠪᠢᠶᠠ
ongorj odson tuuhiin gavyaa /世世代代铭记的念想。 [03:00.838]ᠦᠶᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠭᠠᠳᠤᠷ ᠲᠤᠤᠯᠢᠰ
uyiin uye dehii baatar tuuliis /乘着旋律的翅膀,马蹄飞向天际的远方 [03:48.344]ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠡᠴᠠ ᠠᠶᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠮᠤᠷᠳᠠᠵᠦ
arvan nasnaas ayand mordoj /犹如旋风划过山峰 [03:52.093]ᠠᠰᠬᠠ ᠬᠠᠳᠠ ᠶ᠋ᠢ ᠵᠦᠰᠦᠵᠦ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ
ashaa hadniig zusej yavsan /坚毅的目光望向远方 [03:55.587]ᠠᠯᠤᠰ ᠤᠨ ᠬᠠᠷᠠᠴᠠᠨ ᠳ᠋ᠤ ᠢᠳᠡᠭᠡᠯ ᠵᠤᠷᠢᠭ ᠲᠠᠢ
alsiin hartsand itgel zorigtai /那是黄金家族的荣光 [03:59.095]ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠤ ᠦᠨᠢᠳᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠤᠮᠤᠭᠰᠢᠯ
altan uragtan nii unitiin omogshil /长生天恩赐的温暖 [04:02.590]ᠦᠨᠳᠦᠷ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠡᠴᠠ ᠢᠪᠡᠭᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠴᠢ
ondor tengrees iveesen sahiuus /是后世子孙的敬仰 [04:06.095]ᠦᠷᠡᠴᠢᠰ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠤ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠢᠳᠦᠭᠡᠨ
urchis bidnii munhiin shuteen /遥遥远去的史诗篇章 [04:09.590]ᠦᠩᠭᠡᠷᠡᠵᠦ ᠤᠳᠤᠭᠰᠠᠨ ᠲᠡᠤᠬᠡᠳᠦ ᠭᠠᠪᠢᠶᠠ
ongorj odson tuuhiin gavyaa /世世代代铭记的念想。 [04:13.096]ᠦᠶᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠦᠶᠡ ᠳ᠋ᠡᠬᠢ ᠪᠠᠭᠠᠳᠤᠷ ᠲᠤᠤᠯᠢᠰ
uyiin uye dehii baatar tuuliis /乘着旋律的翅膀,马蹄飞向天际的远方
诃额仑-战旗乐队SULD热门评论
诃额仑,一代天骄成吉思汗的母亲
基米你 都土喽 收宁欧都基 基 恰哈柳痕节 den dei 基你给 乌den. no dei si no tei 基 基各wao 地给雷森 哈屋里 基不鲁 哈伦某勒基 哈某寒不ji 欧斗森 哈你给 他dei引 欧den不基 哈 叟 您 欧 bao ge dai 斯 爱 seiing sa ke tin 加 dai 爱引您都喽 gei 地 基
如果抱着长大的铁木真 还会成为成吉思汗吗?
如果是被抱着养大的铁木真,还会成为成吉思汗吗?
左耳蒙古筝右耳马头琴,吉他失真铺垫,贝斯鼓靠后,悦耳旋律,近年不可多得的金属佳作。