Grip (Jay Pryor Remix)-SeeB/Bastillemp3下载无损flac下载
Grip (Jay Pryor Remix)-SeeB/Bastille在线试听免费歌词下载
[00:03.13]As the night time bleeds into the day
当暮色浸染夜空 [00:07.07]Tomorrow spills across the sky
明日已在天空中铺展开来 [00:10.97]And the sun’s a harsh reminder why
骄阳好似残酷的警醒 [00:14.61]We are feeling barely human
为何感觉我们越来越没有人性 [00:18.45]We don’t know what’s good for us
我们分辨不清什么才是好 [00:21.30]'Cause if we did, we might not do it
即使我们知道了 我们可能也不会向善 [00:26.42]Who knows where our limits lie?
谁会知道 我们的极限在哪 [00:28.69]We won’t discover ‘til we push it
我们永远发现不了它 除非逼自己一把 [00:34.14]I should just walk away, walk away
我应该径直走开 径直走开 [00:39.18]But it grips me, it grips me
但它却紧紧把我束缚 紧紧把我束缚 [00:41.75]When I should call it a day and make my way
我应该就此止步 朝自己的人生大道迈进 [00:47.19]Oh, it grips me
它紧紧将我束缚 [00:48.65]'Cause the devil’s got my arms
因为 魔鬼禁锢了我的双臂 [00:50.78]('Cause the devil's got my arms)
魔鬼禁锢了我的双臂 [00:53.06]And it pulls me back into the night
它将我推回这黑夜 [00:56.29]When I should just walk away, away
此时我应该径直走开 [01:02.40]Oh, it grips me
但它紧紧束缚着我 [01:04.82]'Cause the devil’s got my arms
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [01:07.06] [01:40.21]We got drunk on this unholy wine
喝下邪恶之酒 我们都醉了 [01:44.34]To deliver us from our old minds
让我们抛却陈旧的思想 [01:48.10]The promise of a better time
为了美好时光许下诺言 [01:51.78]'Til we’re feeling barely human
直到我们感觉丧失人性 [01:55.54]We don’t know what’s good for us
我们不清楚什么才算是好 [01:58.27]'Cause if we did, we might not do it
即使我们知道了 我们可能也不会向善 [02:03.35]Who knows where our limits lie?
谁会知道 我们的极限在哪 [02:05.88]We won’t discover ‘til we push it
我们永远发现不了它 除非逼自己一把 [02:10.87]'Cause the devil's got my arms
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [02:12.55]('Cause the devil's got my arms)
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [02:14.94]And it pulls me back into the night
并将我推回那无尽黑夜中 [02:18.12]When I should just walk away, away
那是我应该径直走开 [02:24.29]Oh, it grips me
它束缚着我 [02:26.01]'Cause the devil's got my arms
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [02:29.16] [02:43.57]I would rather forget (I would rather forget)
我宁愿遗忘这一切 [02:47.40]Wash my memory clean (Wash my memory clean)
放空我的记忆 [02:51.09]I would rather forget (I would rather forget)
我宁愿忘记这一切 [02:54.81]Wash my memory clean
放空我自己
当暮色浸染夜空 [00:07.07]Tomorrow spills across the sky
明日已在天空中铺展开来 [00:10.97]And the sun’s a harsh reminder why
骄阳好似残酷的警醒 [00:14.61]We are feeling barely human
为何感觉我们越来越没有人性 [00:18.45]We don’t know what’s good for us
我们分辨不清什么才是好 [00:21.30]'Cause if we did, we might not do it
即使我们知道了 我们可能也不会向善 [00:26.42]Who knows where our limits lie?
谁会知道 我们的极限在哪 [00:28.69]We won’t discover ‘til we push it
我们永远发现不了它 除非逼自己一把 [00:34.14]I should just walk away, walk away
我应该径直走开 径直走开 [00:39.18]But it grips me, it grips me
但它却紧紧把我束缚 紧紧把我束缚 [00:41.75]When I should call it a day and make my way
我应该就此止步 朝自己的人生大道迈进 [00:47.19]Oh, it grips me
它紧紧将我束缚 [00:48.65]'Cause the devil’s got my arms
因为 魔鬼禁锢了我的双臂 [00:50.78]('Cause the devil's got my arms)
魔鬼禁锢了我的双臂 [00:53.06]And it pulls me back into the night
它将我推回这黑夜 [00:56.29]When I should just walk away, away
此时我应该径直走开 [01:02.40]Oh, it grips me
但它紧紧束缚着我 [01:04.82]'Cause the devil’s got my arms
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [01:07.06] [01:40.21]We got drunk on this unholy wine
喝下邪恶之酒 我们都醉了 [01:44.34]To deliver us from our old minds
让我们抛却陈旧的思想 [01:48.10]The promise of a better time
为了美好时光许下诺言 [01:51.78]'Til we’re feeling barely human
直到我们感觉丧失人性 [01:55.54]We don’t know what’s good for us
我们不清楚什么才算是好 [01:58.27]'Cause if we did, we might not do it
即使我们知道了 我们可能也不会向善 [02:03.35]Who knows where our limits lie?
谁会知道 我们的极限在哪 [02:05.88]We won’t discover ‘til we push it
我们永远发现不了它 除非逼自己一把 [02:10.87]'Cause the devil's got my arms
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [02:12.55]('Cause the devil's got my arms)
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [02:14.94]And it pulls me back into the night
并将我推回那无尽黑夜中 [02:18.12]When I should just walk away, away
那是我应该径直走开 [02:24.29]Oh, it grips me
它束缚着我 [02:26.01]'Cause the devil's got my arms
因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 [02:29.16] [02:43.57]I would rather forget (I would rather forget)
我宁愿遗忘这一切 [02:47.40]Wash my memory clean (Wash my memory clean)
放空我的记忆 [02:51.09]I would rather forget (I would rather forget)
我宁愿忘记这一切 [02:54.81]Wash my memory clean
放空我自己
Grip (Jay Pryor Remix)-SeeB/Bastille热门评论
捏个榴莲试试呗 我等着呢哈哈哈 [大哭]