ポツリと-Juice=Juicemp3下载无损flac下载
ポツリと-Juice=Juice在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中島卓伟
[00:00.529] 作曲 : 中島卓伟
[00:01.59]ポツリと
[00:03.40]
[00:07.12]歌手:Juice=Juice
[00:09.50]
[00:14.18]今 どんなことを想ってるの?
你现在在想什么呢? [00:17.46]言葉にしてくれなきゃわからない
不告诉我的话我怎么会知道呢 [00:20.91]優柔不断なのはきっとお互い様
我们彼此都是这么优柔寡断 [00:25.47] [00:27.90]途切れ途切れの会话の中で
在频繁被中断的谈话当中 [00:31.18]急に名前で呼ばれた瞬间
你口中叫出我名字的瞬间 [00:34.64]初めて胸の奥がキュッと痛くなった
第一次觉得胸口一阵刺痛 [00:38.75] [00:40.85]この想いに気づいてほしい
希望你能察觉到我的爱慕 [00:43.98]手を握ったって构わないのに
握住我的手也是可以的 [00:47.46]だけどやっぱり自分からは
但这种话 [00:51.61]言い出せないの
教我怎样说得出口 [00:54.36]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [01:01.14]誰よりも 近くで
比谁都要靠近你 [01:08.04]ポツリと ただ 见つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [01:14.86]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢 [01:22.18] [01:36.29]みんなと一绪にいる時の
和打架在一起时 [01:39.80]あなたは誰にでも優しくて
你对谁都那么温柔 [01:43.24]なんか急に寂しくなる時があるの
偶尔也有让我觉得寂寞的时候 [01:47.68] [01:50.16]やっと二人きりになれたのに
好不容易能和你独处 [01:53.47]そっけないフリをしてしまうのは
我却装作一副冷淡的样子 [01:56.93]胸に芽生えた初めてのジェラシーのせい
一切都是初尝的嫉妒在作祟 [02:01.27] [02:03.08]“もう帰らなきゃ”ていう台词は
“我要回去了”这种话 [02:06.34]“帰りたくない”って意味なのに
其实是“还不想回去”的意思 [02:09.98]今日もこれでBYE BYEなんて
今天也要这样和你说再见了 [02:13.93]寂し過ぎるよ
未免太过寂寞 [02:16.67]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [02:23.49]誰よりも 近くで
比谁 都要靠近你 [02:30.33]ポツリと ただ 见つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [02:37.41]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢 [02:44.50] [03:11.74]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [03:18.16]誰よりも 近くで
比谁 都要靠近你 [03:25.20]ポツリと ただ 見つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [03:32.08]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢 [03:38.76]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [03:45.86]誰よりも 近くで
比谁 都要靠近你 [03:52.57]ポツリと ただ 見つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [03:59.49]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢
你现在在想什么呢? [00:17.46]言葉にしてくれなきゃわからない
不告诉我的话我怎么会知道呢 [00:20.91]優柔不断なのはきっとお互い様
我们彼此都是这么优柔寡断 [00:25.47] [00:27.90]途切れ途切れの会话の中で
在频繁被中断的谈话当中 [00:31.18]急に名前で呼ばれた瞬间
你口中叫出我名字的瞬间 [00:34.64]初めて胸の奥がキュッと痛くなった
第一次觉得胸口一阵刺痛 [00:38.75] [00:40.85]この想いに気づいてほしい
希望你能察觉到我的爱慕 [00:43.98]手を握ったって构わないのに
握住我的手也是可以的 [00:47.46]だけどやっぱり自分からは
但这种话 [00:51.61]言い出せないの
教我怎样说得出口 [00:54.36]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [01:01.14]誰よりも 近くで
比谁都要靠近你 [01:08.04]ポツリと ただ 见つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [01:14.86]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢 [01:22.18] [01:36.29]みんなと一绪にいる時の
和打架在一起时 [01:39.80]あなたは誰にでも優しくて
你对谁都那么温柔 [01:43.24]なんか急に寂しくなる時があるの
偶尔也有让我觉得寂寞的时候 [01:47.68] [01:50.16]やっと二人きりになれたのに
好不容易能和你独处 [01:53.47]そっけないフリをしてしまうのは
我却装作一副冷淡的样子 [01:56.93]胸に芽生えた初めてのジェラシーのせい
一切都是初尝的嫉妒在作祟 [02:01.27] [02:03.08]“もう帰らなきゃ”ていう台词は
“我要回去了”这种话 [02:06.34]“帰りたくない”って意味なのに
其实是“还不想回去”的意思 [02:09.98]今日もこれでBYE BYEなんて
今天也要这样和你说再见了 [02:13.93]寂し過ぎるよ
未免太过寂寞 [02:16.67]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [02:23.49]誰よりも 近くで
比谁 都要靠近你 [02:30.33]ポツリと ただ 见つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [02:37.41]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢 [02:44.50] [03:11.74]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [03:18.16]誰よりも 近くで
比谁 都要靠近你 [03:25.20]ポツリと ただ 見つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [03:32.08]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢 [03:38.76]ポツリと ただ そばにいるのに
孤身只影 只是 在你的身旁 [03:45.86]誰よりも 近くで
比谁 都要靠近你 [03:52.57]ポツリと ただ 見つめてるのに
孤身只影 只是 注视着你 [03:59.49]“好き”って一言が 言えない
却无法说出 我对你的喜欢