Der Erlkönig-Achim Reichelmp3下载无损flac下载
Der Erlkönig-Achim Reichel在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Der Erlkönig
魔王 [00:00.000] 作曲 : Achim Reichel/Johann Wolfgang von Goethe [00:16.00]Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
是谁在风中夜行 [00:24.01]Es ist der Vater mit seinem Kind
是一位父亲和他的孩子 [00:32.12]Er hat den Knaben wohl im Arm
他把孩子抱在怀里 [00:36.11]Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm
他紧紧地抱着孩子,给他温暖 [00:42.90]Er hält ihn warm
他给他温暖 [00:48.53]"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
我的孩子,你为什么这么惊恐 [00:52.76]"Siehst du, Vater, den Erlkönig nicht?
你看,爸爸,你没看见魔王吗 [00:56.89]Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?"
他戴着王冠,拖着长裙 [01:00.54]"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif
我的孩子,那只是飘荡的迷雾 [01:07.65]Ein Nebelstreif!"
飘荡的迷雾 [01:12.30]"Du liebes Kind, komm und geh mit mir
亲爱的孩子,跟我来啊 [01:16.41]Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir!
我和你一起玩游戏 [01:20.28]Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
海边有五颜六色的花 [01:24.03]Meine Mutter hat manch' gülden Gewand!"
我妈妈为你做了金衣 [01:36.39]"Mein Vater, mein Vater, hörst du nicht
爸爸,爸爸,你听见了吗 [01:40.77]Was Erlenkönig mir leise verspricht?"
魔王悄悄对我许诺 [01:45.32]"Sei ruhig, bleib' ruhig, mein Kind
安静安静,我的孩子 [01:49.16]In dürren Blättern säuselt der Wind!"
那是风吹枯叶的声音 [02:00.58]"Willst, feiner Knabe, du mit mir geh'n?
聪明的孩子,你想跟我来吗 [02:04.05]Meine Töchter sollen dich warten schön!
我的女儿们已经在那等你了 [02:08.17]Meine Töchter führen den nächtlichen Reih'n
他们跳着夜曲 [02:12.69]Und wiegen und tanzen und singen dich ein!"
唱着跳着摇你入睡 [02:34.43]"Mein Vater, mein Vater, siehst du nicht dort
爸爸,爸爸,你没看见吗 [02:39.38]Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?"
魔王的女儿们站在黑暗处 [02:43.34]"Mein Sohn, ich seh's genau
我的孩子,我都看见了 [02:46.72]Es scheinen die alten Weiden so grau!"
那是些灰色的老树 [02:50.55]"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt
我爱你可爱的身影 [02:58.87]Und bist du nicht willig, dann brauch' ich Gewalt!"
你要是不愿意,我就要使用暴力 [03:06.76]"Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an
爸爸,爸爸,魔王现在抓住我了 [03:10.93]Erlkönig hat mir ein Leids getan!"
他抓得我很疼 [03:14.79]Dem Vater grauset's, er reitet geschwind
父亲惊恐万分,快马加鞭 [03:18.85]Er hält in Armen das ächzende Kind
他抱紧呻吟的孩子 [03:22.77]Erreicht den Hof mit Müh' und Not -
艰难地赶到家里 [03:26.26]In seinen Armen das Kind war tot
孩子已经死在了他的怀里 [03:38.83]"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt
我爱你可爱的身影 [03:46.66]Und bist du nicht willig, dann brauch' ich Gewalt!"
你要是不愿意,我就要使用暴力 [04:02.93]"Du liebes Kind, komm und geh mit mir
亲爱的孩子,跟我来啊 [04:06.80]Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir!
我和你一起玩游戏 [04:10.91]Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
海边有五颜六色的花 [04:14.76]Meine Mutter hat manch' gülden Gewand!"
我妈妈为你做了金衣
魔王 [00:00.000] 作曲 : Achim Reichel/Johann Wolfgang von Goethe [00:16.00]Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
是谁在风中夜行 [00:24.01]Es ist der Vater mit seinem Kind
是一位父亲和他的孩子 [00:32.12]Er hat den Knaben wohl im Arm
他把孩子抱在怀里 [00:36.11]Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm
他紧紧地抱着孩子,给他温暖 [00:42.90]Er hält ihn warm
他给他温暖 [00:48.53]"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"
我的孩子,你为什么这么惊恐 [00:52.76]"Siehst du, Vater, den Erlkönig nicht?
你看,爸爸,你没看见魔王吗 [00:56.89]Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif?"
他戴着王冠,拖着长裙 [01:00.54]"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif
我的孩子,那只是飘荡的迷雾 [01:07.65]Ein Nebelstreif!"
飘荡的迷雾 [01:12.30]"Du liebes Kind, komm und geh mit mir
亲爱的孩子,跟我来啊 [01:16.41]Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir!
我和你一起玩游戏 [01:20.28]Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
海边有五颜六色的花 [01:24.03]Meine Mutter hat manch' gülden Gewand!"
我妈妈为你做了金衣 [01:36.39]"Mein Vater, mein Vater, hörst du nicht
爸爸,爸爸,你听见了吗 [01:40.77]Was Erlenkönig mir leise verspricht?"
魔王悄悄对我许诺 [01:45.32]"Sei ruhig, bleib' ruhig, mein Kind
安静安静,我的孩子 [01:49.16]In dürren Blättern säuselt der Wind!"
那是风吹枯叶的声音 [02:00.58]"Willst, feiner Knabe, du mit mir geh'n?
聪明的孩子,你想跟我来吗 [02:04.05]Meine Töchter sollen dich warten schön!
我的女儿们已经在那等你了 [02:08.17]Meine Töchter führen den nächtlichen Reih'n
他们跳着夜曲 [02:12.69]Und wiegen und tanzen und singen dich ein!"
唱着跳着摇你入睡 [02:34.43]"Mein Vater, mein Vater, siehst du nicht dort
爸爸,爸爸,你没看见吗 [02:39.38]Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?"
魔王的女儿们站在黑暗处 [02:43.34]"Mein Sohn, ich seh's genau
我的孩子,我都看见了 [02:46.72]Es scheinen die alten Weiden so grau!"
那是些灰色的老树 [02:50.55]"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt
我爱你可爱的身影 [02:58.87]Und bist du nicht willig, dann brauch' ich Gewalt!"
你要是不愿意,我就要使用暴力 [03:06.76]"Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an
爸爸,爸爸,魔王现在抓住我了 [03:10.93]Erlkönig hat mir ein Leids getan!"
他抓得我很疼 [03:14.79]Dem Vater grauset's, er reitet geschwind
父亲惊恐万分,快马加鞭 [03:18.85]Er hält in Armen das ächzende Kind
他抱紧呻吟的孩子 [03:22.77]Erreicht den Hof mit Müh' und Not -
艰难地赶到家里 [03:26.26]In seinen Armen das Kind war tot
孩子已经死在了他的怀里 [03:38.83]"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt
我爱你可爱的身影 [03:46.66]Und bist du nicht willig, dann brauch' ich Gewalt!"
你要是不愿意,我就要使用暴力 [04:02.93]"Du liebes Kind, komm und geh mit mir
亲爱的孩子,跟我来啊 [04:06.80]Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir!
我和你一起玩游戏 [04:10.91]Manch' bunte Blumen sind an dem Strand
海边有五颜六色的花 [04:14.76]Meine Mutter hat manch' gülden Gewand!"
我妈妈为你做了金衣