I Left My Wallet In El Segundo (Vampire Mix) - A Tribe Called Quest-Fatboy Slimmp3下载无损flac下载
I Left My Wallet In El Segundo (Vampire Mix) - A Tribe Called Quest-Fatboy Slim在线试听免费歌词下载
[00:47.488]My mother went away for a month-long trip
我母亲外出旅行一个月 [00:50.095]Her and some friends on an ocean-liner ship
她和一些朋友在一艘远洋班轮上 [00:52.681]She made a big mistake by leaving me home
她把我留在家里是个大错误 [00:55.533]I had to roam so then picked up the phone
我不得不四处走走,然后拿起了电话 [00:58.139]Dialed Ali up to see what was going down
打电话给阿里,看看发生了什么事 [01:00.388]Told him I pick him up, so we could drive around
告诉他我来接他,这样我们就可以开车兜风了 [01:03.041]Took the Dodge Dart, a '74
开了辆道奇飞镖,74年的 [01:05.393]My mother left a yard but I needed one more
我妈妈留下了一个院子,但我还需要一个 [01:08.162]Shaheed had me covered with a hundred green backs
沙希德让我背上了一百张绿背 [01:10.770]So we left Brooklyn and we made big tracks
所以我们离开了布鲁克林,走了很远的路 [01:13.389]Drove down the Belt, got on the Conduit
沿着传送带开下去,上了管道 [01:16.051]Came to a toll, we paid and went through it
到了一个收费站,我们付了钱就过去了 [01:18.618]Had no destination, we was on a quest
没有目的地,我们在追寻 [01:21.091]Ali laid in the back so he could get rest
阿里躺在后面,以便休息 [01:23.793]Drove down the road for two-days-and-a-half
开了两天半的车 [01:26.310]The sun had just risen on a dusty path
太阳刚刚从尘土飞扬的小路上升起 [01:28.857]Just then a figure had caught my eye
就在这时,一个人影引起了我的注意 [01:31.451]A man with a sombrero who was four feet high
一个戴着宽边帽的男人,身高四英尺 [01:34.051]I pulled over to ask where we was at
我把车停在路边问我们在哪里 [01:36.659]His index finger he tipped up his hat
他用食指翘起帽子 [01:39.306]"El Segundo," he said, "my name is Pedro.
“埃尔塞贡多,”他说,“我叫佩德罗。 [01:41.816]If you need directions, I tell you pronto"
如果你需要指示,我会马上告诉你。” [01:44.361]Needed no civilization, some sort of reservation
不需要文明,需要某种保留地 [01:47.007]He said a mile south, theres a fast food station
他说往南一英里处有一家快餐店 [01:49.616]Thanks, senor, as I started the motor
谢谢,先生,我启动了马达 [01:52.239]Ali said, "Damn, Tip, why you drive so far for?"
阿里说:“该死,提普,你为什么开这么远的车?” [01:53.927]When he said "why?" I said we gotta go
当他问“为什么?”我说我们得走了 [01:57.427]Cause I left my wallet in El Segundo
因为我把钱包落在埃尔塞贡多了 [02:00.020]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [02:02.545]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:05.086]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:08.044]I gotta get it I got got to get it
我得去拿,我要去拿 [02:10.514]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [02:12.888]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:15.549]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:18.484]Come on, lets go
来吧,我们走 [02:21.353]Anyway, a gas station we passed, we got gas
总之,我们经过的一个加油站,我们有油 [02:23.657]And went on to get grub, there was a nice little pub
然后去找吃的,那里有一家不错的小酒馆 [02:34.051]In the middle of nowhere, anywhere would have been better
在荒无人烟的地方,任何地方都会更好 [02:34.355]I ordered Enchladas and I ate 'em
我点了玉米卷,然后吃了 [02:36.543]Ali had the fruit punch
阿里点了水果潘趣酒 [02:37.396]When we finished we thought for ways toget back
当我们完成后,我们想办法回去 [02:39.817]I had a hunch
我有预感 [02:41.467]Ali said, " Pay for lunch", so I did it
艾莉说"请吃午饭"所以我就去了 [02:44.101]Pulled out the wallet and I saw this wicked beautiful Lady
我拿出钱包,看到了这位邪恶美丽的女士 [02:46.936]She was a waitress there
她是那里的服务员 [02:49.604]Put the wallet down and stared and stared
把钱包放下,盯着看啊看 [02:52.361]To put me back into reality, heres Shaheed:
让我回到现实,沙希德说: [02:55.672]"Yo,Tip, man, got what you need?"
"提普,伙计,你要什么了吗" [02:57.061]I checked for keys and started to step
我检查了钥匙,然后开始迈步 [02:59.686]What do you know, my wallet I forget.
你知道吗,我的钱包我忘了。 [03:02.224]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [03:04.760]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:07.353]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:10.293]I gotta get it, I got got to get it
我要去拿,我要去拿 [03:12.515]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [03:15.104]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:17.574]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:20.588]Come on, lets go
来吧,我们走
我母亲外出旅行一个月 [00:50.095]Her and some friends on an ocean-liner ship
她和一些朋友在一艘远洋班轮上 [00:52.681]She made a big mistake by leaving me home
她把我留在家里是个大错误 [00:55.533]I had to roam so then picked up the phone
我不得不四处走走,然后拿起了电话 [00:58.139]Dialed Ali up to see what was going down
打电话给阿里,看看发生了什么事 [01:00.388]Told him I pick him up, so we could drive around
告诉他我来接他,这样我们就可以开车兜风了 [01:03.041]Took the Dodge Dart, a '74
开了辆道奇飞镖,74年的 [01:05.393]My mother left a yard but I needed one more
我妈妈留下了一个院子,但我还需要一个 [01:08.162]Shaheed had me covered with a hundred green backs
沙希德让我背上了一百张绿背 [01:10.770]So we left Brooklyn and we made big tracks
所以我们离开了布鲁克林,走了很远的路 [01:13.389]Drove down the Belt, got on the Conduit
沿着传送带开下去,上了管道 [01:16.051]Came to a toll, we paid and went through it
到了一个收费站,我们付了钱就过去了 [01:18.618]Had no destination, we was on a quest
没有目的地,我们在追寻 [01:21.091]Ali laid in the back so he could get rest
阿里躺在后面,以便休息 [01:23.793]Drove down the road for two-days-and-a-half
开了两天半的车 [01:26.310]The sun had just risen on a dusty path
太阳刚刚从尘土飞扬的小路上升起 [01:28.857]Just then a figure had caught my eye
就在这时,一个人影引起了我的注意 [01:31.451]A man with a sombrero who was four feet high
一个戴着宽边帽的男人,身高四英尺 [01:34.051]I pulled over to ask where we was at
我把车停在路边问我们在哪里 [01:36.659]His index finger he tipped up his hat
他用食指翘起帽子 [01:39.306]"El Segundo," he said, "my name is Pedro.
“埃尔塞贡多,”他说,“我叫佩德罗。 [01:41.816]If you need directions, I tell you pronto"
如果你需要指示,我会马上告诉你。” [01:44.361]Needed no civilization, some sort of reservation
不需要文明,需要某种保留地 [01:47.007]He said a mile south, theres a fast food station
他说往南一英里处有一家快餐店 [01:49.616]Thanks, senor, as I started the motor
谢谢,先生,我启动了马达 [01:52.239]Ali said, "Damn, Tip, why you drive so far for?"
阿里说:“该死,提普,你为什么开这么远的车?” [01:53.927]When he said "why?" I said we gotta go
当他问“为什么?”我说我们得走了 [01:57.427]Cause I left my wallet in El Segundo
因为我把钱包落在埃尔塞贡多了 [02:00.020]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [02:02.545]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:05.086]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:08.044]I gotta get it I got got to get it
我得去拿,我要去拿 [02:10.514]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [02:12.888]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:15.549]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [02:18.484]Come on, lets go
来吧,我们走 [02:21.353]Anyway, a gas station we passed, we got gas
总之,我们经过的一个加油站,我们有油 [02:23.657]And went on to get grub, there was a nice little pub
然后去找吃的,那里有一家不错的小酒馆 [02:34.051]In the middle of nowhere, anywhere would have been better
在荒无人烟的地方,任何地方都会更好 [02:34.355]I ordered Enchladas and I ate 'em
我点了玉米卷,然后吃了 [02:36.543]Ali had the fruit punch
阿里点了水果潘趣酒 [02:37.396]When we finished we thought for ways toget back
当我们完成后,我们想办法回去 [02:39.817]I had a hunch
我有预感 [02:41.467]Ali said, " Pay for lunch", so I did it
艾莉说"请吃午饭"所以我就去了 [02:44.101]Pulled out the wallet and I saw this wicked beautiful Lady
我拿出钱包,看到了这位邪恶美丽的女士 [02:46.936]She was a waitress there
她是那里的服务员 [02:49.604]Put the wallet down and stared and stared
把钱包放下,盯着看啊看 [02:52.361]To put me back into reality, heres Shaheed:
让我回到现实,沙希德说: [02:55.672]"Yo,Tip, man, got what you need?"
"提普,伙计,你要什么了吗" [02:57.061]I checked for keys and started to step
我检查了钥匙,然后开始迈步 [02:59.686]What do you know, my wallet I forget.
你知道吗,我的钱包我忘了。 [03:02.224]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [03:04.760]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:07.353]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:10.293]I gotta get it, I got got to get it
我要去拿,我要去拿 [03:12.515]I left my wallet in El Segundo
我把钱包落在埃尔塞贡多了 [03:15.104]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:17.574]Left my wallet in El Segundo
我的钱包落在埃尔塞贡多了 [03:20.588]Come on, lets go
来吧,我们走