Scenes from an Italian Restaurant-Billy Joelmp3下载无损flac下载
Scenes from an Italian Restaurant-Billy Joel在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Billy Joel
[00:01.00] 作曲 : Billy Joel
[00:02.25]Scenes From An Italian Restaurant
意大利餐厅即景 [00:04.09] [00:14.78]A bottle of white, a bottle of red
一瓶白葡萄酒 一瓶红葡萄酒 [00:21.58]Perhaps a bottle of rose instead
或许该来瓶桃红更应景 [00:28.09]We'll get a table near the street
我们要选个临街座位 [00:31.89]In our old familiar place
在老地方重温旧梦 [00:35.06]You and I, face to face oooh
你我相对而坐 噢 [00:40.25] [00:41.52]A bottle of red, a bottle of white
红葡萄酒或白葡萄酒 [00:48.24]It all depends on your appetite
全凭你此刻的心情 [00:55.32]I'll meet you any time you want
随时恭候你的光临 [00:59.09]In our Italian Restaurant.
在我们常去的意大利餐厅 [01:02.91] [01:44.16]Things are okay with me these days
近来我过得还算不错 [01:46.18]Got a good job, got a good office
体面的工作 宽敞的办公室 [01:48.54]Got a new wife, got a new life
新的婚姻 崭新人生 [01:51.09]And the family is fine
家人们也都安好 [01:53.78]Oh, we lost touch long ago
啊 我们失联多年 [01:56.12]You lost weight, I did not know
你瘦了 我都未曾察觉 [01:58.85]You could ever look so nice after so much time!
时隔多年你竟如此光彩照人 [02:02.74] [02:03.97]Do you remember those days hanging out at the village green?
还记得我们在村口草地厮混的岁月吗 [02:09.10]Engineer boots, leather jackets,and tight blue jeans
工程师靴 皮夹克 紧绷的蓝色牛仔裤 [02:13.51]Oh, you'd drop a dime in the box play a song
投币点唱机里播放着 [02:15.84]About New Orleans
新奥尔良的旋律 [02:19.47]Cold beer, hot lights
冰镇啤酒 霓虹闪烁 [02:21.69]My sweet romantic teenage nights
我甜蜜浪漫的青春夜晚 [02:25.13] [03:12.58]Brenda and Eddie were the popular steadies
布伦达和埃迪是公认的校园情侣 [03:14.41]And the king and the queen at the prom
舞会上的国王与王后 [03:17.14]Riding around with the car top down
开着敞篷车四处兜风 [03:19.27]And the radio on
车载电台大声播放 [03:21.98]Nobody looked any finer or was more of a hit at the ParkwayDiner
公园餐厅里没人比他们更耀眼 [03:26.47]We never knew we could want more than that out of life
那时的我们以为人生不过如此 [03:31.17]Surely Brenda and Eddie would always know how to survive
总以为布伦达和埃迪会永远顺遂 [03:35.02] [03:44.00]Brenda and Eddie were still going steady in the summer of '75
1975年夏天他们仍如胶似漆 [03:48.91]When they decided the marriage would be at the end of July
决定在七月底步入婚姻 [03:53.52]Everyone said they were crazy
人人都说他们疯了 [03:55.89]Brenda you know you're much too lazy
布伦达你实在太懒散 [03:58.41]And Eddie could never afford to live that kind of life
埃迪根本负担不起这种生活 [04:03.16]But there we were waving Brenda and Eddie goodbye.
而我们却挥手送别这对璧人 [04:06.33] [04:10.45]They got an apartment with deep pile carpet
公寓铺着长毛绒地毯 [04:12.68]And a couple of paintings from Sears
挂着西尔斯百货买的装饰画 [04:15.37]A big waterbed that they bought with the bread
用多年积蓄购置的水床 [04:17.51]They had saved for a couple of years
见证着他们的新婚时光 [04:20.14]But they started to fight when the money got tight
经济拮据时争吵不断 [04:22.22]And they just didn't count on the tears
没人预料到眼泪会来得这么快 [04:25.69] [04:55.39]Well they lived for a while in a very nice style
他们曾短暂地风光过 [04:57.55]But it's always the same in the end
但结局总是相似 [05:00.21]They got a divorce as a matter of course
理所当然地离婚收场 [05:02.29]And they parted the closest of friends
分手时仍是至交好友 [05:04.94]Then the king and the queen went back to the green
国王与王后回到最初的草地 [05:06.90]But you can never go back there again.
但有些地方永远回不去了 [05:08.67] [05:13.43]Brenda and Eddie had had it already
布伦达和埃迪的故事 [05:15.65]By the summer of '75
在1975年夏天就已写尽 [05:18.12]From the high to the low to the end of the show
从巅峰到低谷直至落幕 [05:20.37]For the rest of their lives
成为余生注脚 [05:23.12]They couldn't go back to the greasers
无法重回街头混混的岁月 [05:25.31]The best they could do was pick up the pieces
只能尽力拼凑破碎的生活 [05:27.85]But we always knew they would both find a way to get by
但我们知道他们终会找到出路 [05:31.45]Oh, that's all I heard about Brenda and Eddie
这就是布伦达和埃迪的全部故事 [05:35.42]Can't tell you more cause I told you already
无法多说因为已道尽 [05:37.60]And here we are waving Brenda and Eddie goodbye.
此刻我们再次挥手道别 [05:40.60] [06:27.06]A bottle of red, and bottle of white
红葡萄酒或白葡萄酒 [06:34.51]Whatever kind of mood you're in tonight
随你今夜心情选择 [06:41.09]I'll meet you anytime you want
随时恭候你的光临 [06:44.58]In our Italian Restaurant
在我们常去的意大利餐厅 [06:48.71] [06:53.46]
意大利餐厅即景 [00:04.09] [00:14.78]A bottle of white, a bottle of red
一瓶白葡萄酒 一瓶红葡萄酒 [00:21.58]Perhaps a bottle of rose instead
或许该来瓶桃红更应景 [00:28.09]We'll get a table near the street
我们要选个临街座位 [00:31.89]In our old familiar place
在老地方重温旧梦 [00:35.06]You and I, face to face oooh
你我相对而坐 噢 [00:40.25] [00:41.52]A bottle of red, a bottle of white
红葡萄酒或白葡萄酒 [00:48.24]It all depends on your appetite
全凭你此刻的心情 [00:55.32]I'll meet you any time you want
随时恭候你的光临 [00:59.09]In our Italian Restaurant.
在我们常去的意大利餐厅 [01:02.91] [01:44.16]Things are okay with me these days
近来我过得还算不错 [01:46.18]Got a good job, got a good office
体面的工作 宽敞的办公室 [01:48.54]Got a new wife, got a new life
新的婚姻 崭新人生 [01:51.09]And the family is fine
家人们也都安好 [01:53.78]Oh, we lost touch long ago
啊 我们失联多年 [01:56.12]You lost weight, I did not know
你瘦了 我都未曾察觉 [01:58.85]You could ever look so nice after so much time!
时隔多年你竟如此光彩照人 [02:02.74] [02:03.97]Do you remember those days hanging out at the village green?
还记得我们在村口草地厮混的岁月吗 [02:09.10]Engineer boots, leather jackets,and tight blue jeans
工程师靴 皮夹克 紧绷的蓝色牛仔裤 [02:13.51]Oh, you'd drop a dime in the box play a song
投币点唱机里播放着 [02:15.84]About New Orleans
新奥尔良的旋律 [02:19.47]Cold beer, hot lights
冰镇啤酒 霓虹闪烁 [02:21.69]My sweet romantic teenage nights
我甜蜜浪漫的青春夜晚 [02:25.13] [03:12.58]Brenda and Eddie were the popular steadies
布伦达和埃迪是公认的校园情侣 [03:14.41]And the king and the queen at the prom
舞会上的国王与王后 [03:17.14]Riding around with the car top down
开着敞篷车四处兜风 [03:19.27]And the radio on
车载电台大声播放 [03:21.98]Nobody looked any finer or was more of a hit at the ParkwayDiner
公园餐厅里没人比他们更耀眼 [03:26.47]We never knew we could want more than that out of life
那时的我们以为人生不过如此 [03:31.17]Surely Brenda and Eddie would always know how to survive
总以为布伦达和埃迪会永远顺遂 [03:35.02] [03:44.00]Brenda and Eddie were still going steady in the summer of '75
1975年夏天他们仍如胶似漆 [03:48.91]When they decided the marriage would be at the end of July
决定在七月底步入婚姻 [03:53.52]Everyone said they were crazy
人人都说他们疯了 [03:55.89]Brenda you know you're much too lazy
布伦达你实在太懒散 [03:58.41]And Eddie could never afford to live that kind of life
埃迪根本负担不起这种生活 [04:03.16]But there we were waving Brenda and Eddie goodbye.
而我们却挥手送别这对璧人 [04:06.33] [04:10.45]They got an apartment with deep pile carpet
公寓铺着长毛绒地毯 [04:12.68]And a couple of paintings from Sears
挂着西尔斯百货买的装饰画 [04:15.37]A big waterbed that they bought with the bread
用多年积蓄购置的水床 [04:17.51]They had saved for a couple of years
见证着他们的新婚时光 [04:20.14]But they started to fight when the money got tight
经济拮据时争吵不断 [04:22.22]And they just didn't count on the tears
没人预料到眼泪会来得这么快 [04:25.69] [04:55.39]Well they lived for a while in a very nice style
他们曾短暂地风光过 [04:57.55]But it's always the same in the end
但结局总是相似 [05:00.21]They got a divorce as a matter of course
理所当然地离婚收场 [05:02.29]And they parted the closest of friends
分手时仍是至交好友 [05:04.94]Then the king and the queen went back to the green
国王与王后回到最初的草地 [05:06.90]But you can never go back there again.
但有些地方永远回不去了 [05:08.67] [05:13.43]Brenda and Eddie had had it already
布伦达和埃迪的故事 [05:15.65]By the summer of '75
在1975年夏天就已写尽 [05:18.12]From the high to the low to the end of the show
从巅峰到低谷直至落幕 [05:20.37]For the rest of their lives
成为余生注脚 [05:23.12]They couldn't go back to the greasers
无法重回街头混混的岁月 [05:25.31]The best they could do was pick up the pieces
只能尽力拼凑破碎的生活 [05:27.85]But we always knew they would both find a way to get by
但我们知道他们终会找到出路 [05:31.45]Oh, that's all I heard about Brenda and Eddie
这就是布伦达和埃迪的全部故事 [05:35.42]Can't tell you more cause I told you already
无法多说因为已道尽 [05:37.60]And here we are waving Brenda and Eddie goodbye.
此刻我们再次挥手道别 [05:40.60] [06:27.06]A bottle of red, and bottle of white
红葡萄酒或白葡萄酒 [06:34.51]Whatever kind of mood you're in tonight
随你今夜心情选择 [06:41.09]I'll meet you anytime you want
随时恭候你的光临 [06:44.58]In our Italian Restaurant
在我们常去的意大利餐厅 [06:48.71] [06:53.46]