I Still Shine-AK-69/Che'Nellemp3下载无损flac下载
暂无资源。
I Still Shine-AK-69/Che'Nelle在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : AK-69/Che'Nelle
[00:01.000] 作曲 : RYUJA
[00:12.394]虚しくも今日も時過ぎる
今日亦如往常般空虚流逝 [00:14.909]この命すらいつか尽きる
就连这生命 终有一日也会消逝 [00:17.674]なのにさ いってぇ何悔いる?
即便如此 又有什么可后悔的呢? [00:20.489]罪が心を掻きむしる
罪孽啃噬着内心 [00:24.112]今はこのStormの中の 雨風吹きすさぶこのStory
此刻 置身于这场风暴之中 这风雨呼啸的故事里 [00:28.829]一人苛まされてく 苦闘に 孤独に その嘘に
独自饱受折磨 挣扎着 孤独着 被那谎言纠缠着 [00:34.299]飛ぶUmbrella 止まらん時計は
飞落的雨伞 不停转动的时钟 [00:37.049]忘れていかんのは それぞれのテーマ
难以忘却的 是各自的故事主题 [00:39.908]時に流す キレイな涙に
时而流淌下 那晶莹的泪水 [00:42.722]指切り出来ん神様に
向无法拉钩约定的神明倾诉 [00:45.500]目の前の運命には逆らわず
不与眼前的命运抗争 [00:48.394]こう思おうAction Movieのよう
就像这样 把它当作动作电影里的情节 [00:51.236]今はまだ雷鳴が騒ぐ やがて射す陽を今は待つ
此刻 雷鸣仍在喧嚣 现在 只待那即将照耀的阳光 [00:57.465]止まねぇ嵐はねぇよ
风暴不会停歇 [01:00.228]明けねぇ夜などねぇ So
黑夜不会无尽 所以 [01:03.072]暗いトンネルを抜け
穿过黑暗的隧道 [01:04.837]新しい自分はすぐそこ
全新的自己 就在前方 [01:06.925]壊れてく 切り裂かれる
不断破碎 被撕裂 [01:11.673]もうこれ以上… でも I still shine
实在无法再承受更多…… 但我依旧闪耀 [01:17.173]闇の中で あきらめかけ
在黑暗中 几近放弃 [01:22.706]嵐でも Yeah I still shine
即便身处风暴 耶 我依旧闪耀 [01:28.929]まるで燃えさかるFire fire
宛如熊熊燃烧的火焰 火焰 [01:34.438]誰も消せやしないから(ほら)
因为谁也无法将其熄灭(瞧) [01:39.690]投げ入れてみて In the fire fire
试着将我投入其中 投入这火焰 火焰 [01:45.376]And you could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧得更加耀眼 更加夺目 [01:55.063]懺悔何度しようとも足んねぇ
无论忏悔多少次 都觉得不够 [01:57.910]最低な状況に自身恨んで
在这糟糕透顶的状况下 怨恨着自己 [02:01.799]「明日が無くてもいいのに…」
“要是没有明天就好了…” [02:04.377]ただ責めたてる一人
只是一味地苛责自己 [02:06.707]誰も理由を外に探す 他人に認めて貰いたがる
人们总是把原因归咎于外界 渴望得到他人的认可 [02:12.852]でも大事なのそれは… 自分が自分を認めること
但重要的是…… 自己认可自己 [02:17.835]天上天下唯我独尊 たった一人の存在を誇ろう
天上天下 唯我独尊 为独一无二的自己感到骄傲吧 [02:23.867]きっと悪夢の向こう テメーが咲かした花を贈ろう
一定 要在噩梦的尽头 献上你亲手绽放的花朵 [02:29.514]愛してる くたばれ ありがとう あばよ
爱你 去死吧 谢谢你 再见 [02:31.592]この散々な空模様からも 陽は射すから
即便天空这般阴霾 阳光终会洒落 [02:35.770]俺に言うよ「諦めたらそこで試合終了」
我对自己说 “一旦放弃 比赛就到此为止” [02:40.123]ふざけないで 雷鳴の中でも
别开玩笑了 即便在雷鸣之中 [02:45.108]止まれはしない 私で居たいだけ
我也不会停下 只想做自己 [02:49.999]壊れてく 切り裂かれる
不断破碎 被撕裂 [02:54.890]もうこれ以上… でも I still shine
实在无法再承受更多 但我依旧闪耀 [03:00.644]闇の中で あきらめかけ
在黑暗中 几近放弃 [03:05.797]嵐でも Yeah I still shine
即便身处风暴 耶 我依旧闪耀 [03:12.016]まるで燃えさかるFire fire
宛如熊熊燃烧的火焰 火焰 [03:17.451]誰も消せやしないから(ほら)
因为谁也无法将其熄灭(瞧) [03:22.859]投げ入れてみて In the fire fire
试着将我投入其中 投入这火焰 火焰 [03:28.624]And you could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧得更加耀眼 更加夺目 [03:34.921]Yea it ain't easy who said that it'll be easy
是啊 这并不容易 谁说过这会轻松呢 [03:41.717]高み目指してく闘い 誰もが犯す間違い
向着高处奋进的拼搏 是每个人都会犯下的错误 [03:47.733]邪魔が入ったとしても 奪えないこのプライド
即便有阻碍 也无法夺走我的这份骄傲 [03:53.796]Just know that u not alone
只要知道 你并不孤单 [03:59.775]壊れてく 切り裂かれる
不断破碎 被撕裂 [04:04.640]もうこれ以上… でも I still shine
实在无法再承受更多 但我依旧闪耀 [04:10.456]闇の中で あきらめかけ
在黑暗中 几近放弃 [04:15.687]嵐でも Yeah I still shine
即便身处风暴 耶 我依旧闪耀 [04:21.702]まるで燃えさかるFire fire
宛如熊熊燃烧的火焰 火焰 [04:27.112]誰も消せやしないから(ほら)
因为谁也无法将其熄灭(瞧) [04:32.639]投げ入れてみて In the fire fire
试着将我投入其中 投入这火焰 火焰 [04:38.437]And you could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧得更加耀眼 更加夺目
今日亦如往常般空虚流逝 [00:14.909]この命すらいつか尽きる
就连这生命 终有一日也会消逝 [00:17.674]なのにさ いってぇ何悔いる?
即便如此 又有什么可后悔的呢? [00:20.489]罪が心を掻きむしる
罪孽啃噬着内心 [00:24.112]今はこのStormの中の 雨風吹きすさぶこのStory
此刻 置身于这场风暴之中 这风雨呼啸的故事里 [00:28.829]一人苛まされてく 苦闘に 孤独に その嘘に
独自饱受折磨 挣扎着 孤独着 被那谎言纠缠着 [00:34.299]飛ぶUmbrella 止まらん時計は
飞落的雨伞 不停转动的时钟 [00:37.049]忘れていかんのは それぞれのテーマ
难以忘却的 是各自的故事主题 [00:39.908]時に流す キレイな涙に
时而流淌下 那晶莹的泪水 [00:42.722]指切り出来ん神様に
向无法拉钩约定的神明倾诉 [00:45.500]目の前の運命には逆らわず
不与眼前的命运抗争 [00:48.394]こう思おうAction Movieのよう
就像这样 把它当作动作电影里的情节 [00:51.236]今はまだ雷鳴が騒ぐ やがて射す陽を今は待つ
此刻 雷鸣仍在喧嚣 现在 只待那即将照耀的阳光 [00:57.465]止まねぇ嵐はねぇよ
风暴不会停歇 [01:00.228]明けねぇ夜などねぇ So
黑夜不会无尽 所以 [01:03.072]暗いトンネルを抜け
穿过黑暗的隧道 [01:04.837]新しい自分はすぐそこ
全新的自己 就在前方 [01:06.925]壊れてく 切り裂かれる
不断破碎 被撕裂 [01:11.673]もうこれ以上… でも I still shine
实在无法再承受更多…… 但我依旧闪耀 [01:17.173]闇の中で あきらめかけ
在黑暗中 几近放弃 [01:22.706]嵐でも Yeah I still shine
即便身处风暴 耶 我依旧闪耀 [01:28.929]まるで燃えさかるFire fire
宛如熊熊燃烧的火焰 火焰 [01:34.438]誰も消せやしないから(ほら)
因为谁也无法将其熄灭(瞧) [01:39.690]投げ入れてみて In the fire fire
试着将我投入其中 投入这火焰 火焰 [01:45.376]And you could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧得更加耀眼 更加夺目 [01:55.063]懺悔何度しようとも足んねぇ
无论忏悔多少次 都觉得不够 [01:57.910]最低な状況に自身恨んで
在这糟糕透顶的状况下 怨恨着自己 [02:01.799]「明日が無くてもいいのに…」
“要是没有明天就好了…” [02:04.377]ただ責めたてる一人
只是一味地苛责自己 [02:06.707]誰も理由を外に探す 他人に認めて貰いたがる
人们总是把原因归咎于外界 渴望得到他人的认可 [02:12.852]でも大事なのそれは… 自分が自分を認めること
但重要的是…… 自己认可自己 [02:17.835]天上天下唯我独尊 たった一人の存在を誇ろう
天上天下 唯我独尊 为独一无二的自己感到骄傲吧 [02:23.867]きっと悪夢の向こう テメーが咲かした花を贈ろう
一定 要在噩梦的尽头 献上你亲手绽放的花朵 [02:29.514]愛してる くたばれ ありがとう あばよ
爱你 去死吧 谢谢你 再见 [02:31.592]この散々な空模様からも 陽は射すから
即便天空这般阴霾 阳光终会洒落 [02:35.770]俺に言うよ「諦めたらそこで試合終了」
我对自己说 “一旦放弃 比赛就到此为止” [02:40.123]ふざけないで 雷鳴の中でも
别开玩笑了 即便在雷鸣之中 [02:45.108]止まれはしない 私で居たいだけ
我也不会停下 只想做自己 [02:49.999]壊れてく 切り裂かれる
不断破碎 被撕裂 [02:54.890]もうこれ以上… でも I still shine
实在无法再承受更多 但我依旧闪耀 [03:00.644]闇の中で あきらめかけ
在黑暗中 几近放弃 [03:05.797]嵐でも Yeah I still shine
即便身处风暴 耶 我依旧闪耀 [03:12.016]まるで燃えさかるFire fire
宛如熊熊燃烧的火焰 火焰 [03:17.451]誰も消せやしないから(ほら)
因为谁也无法将其熄灭(瞧) [03:22.859]投げ入れてみて In the fire fire
试着将我投入其中 投入这火焰 火焰 [03:28.624]And you could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧得更加耀眼 更加夺目 [03:34.921]Yea it ain't easy who said that it'll be easy
是啊 这并不容易 谁说过这会轻松呢 [03:41.717]高み目指してく闘い 誰もが犯す間違い
向着高处奋进的拼搏 是每个人都会犯下的错误 [03:47.733]邪魔が入ったとしても 奪えないこのプライド
即便有阻碍 也无法夺走我的这份骄傲 [03:53.796]Just know that u not alone
只要知道 你并不孤单 [03:59.775]壊れてく 切り裂かれる
不断破碎 被撕裂 [04:04.640]もうこれ以上… でも I still shine
实在无法再承受更多 但我依旧闪耀 [04:10.456]闇の中で あきらめかけ
在黑暗中 几近放弃 [04:15.687]嵐でも Yeah I still shine
即便身处风暴 耶 我依旧闪耀 [04:21.702]まるで燃えさかるFire fire
宛如熊熊燃烧的火焰 火焰 [04:27.112]誰も消せやしないから(ほら)
因为谁也无法将其熄灭(瞧) [04:32.639]投げ入れてみて In the fire fire
试着将我投入其中 投入这火焰 火焰 [04:38.437]And you could watch me burn brighter brighter
你会看到我燃烧得更加耀眼 更加夺目