No One Will Save You-Asteria/MIWOOmp3下载无损flac下载
暂无资源。
No One Will Save You-Asteria/MIWOO在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:00.000] 作词 : Asteria/Asteria
[00:01.000] 作曲 : Asteria/Asteria
[00:18.08]검은 강 위로 떨어진 불길
漆黑的河流之上 落下的火焰 [00:26.42]붉은 비명에 저릿저릿한 허물
在鲜红的悲鸣之下 已经麻木的过错 [00:34.53]살아있는 걸까
我还能活下去吗 [00:37.04]푸른 멍 위로 충혈된 눈길
淤青之上 充血的目光 [00:45.47]낯선 자극에 흐릿흐릿한 의식
因为这陌生的刺激而恍惚的意识 [00:53.94]죽어가는 걸까
我会死去吗 [00:56.32]No one will save you
没有人会救你 [00:58.54]No one will save you
没有人会救你 [01:00.75]달아오른 천일 아래
滚烫的千日之下 [01:03.14]짙게 깔려오는 세상의 끝
密布着世界尽头 [01:05.82]No one will save you
没有人会救你 [01:08.65]No one will save you
没有人会救你 [01:10.17]멀어버린 빛나던 눈 도망칠 수 조차 없어
曾闪耀着光芒彻底远去的眼眸 连逃亡都无法做到 [01:15.72]감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀 [01:18.99]다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我) [01:25.27]잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中 [01:29.47]나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我 [01:33.84]That’s where you belong
这就是你的归属 [01:37.88]깨진 거울 속 조각난 얼굴
被打破的镜子里 我支零破碎的模样 [01:45.81]베인 마음에 찌릿찌릿한 고통
在我被割伤的心里 是刺痛的苦楚 [01:54.43]살고 싶지 않아
我不想活下去了 [01:56.79]No one will save you
没有人会救你 [01:58.89]No one will save you
没有人会救你 [02:01.06]말라가는 바다 속에
在枯涸的大海里 [02:03.66]검게 드러나는 저주의 땅
发黑显现出诅咒的地面 [02:06.35]No one will save you
没有人会救你 [02:08.59]No one will save you
没有人会救你 [02:10.54]잃어버린 과거의 빛
彻底失去的往日之光 [02:13.20]이젠 꿈꿀 수도 없어
现在无法再梦到 [02:16.37]감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀 [02:20.66]다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我) [02:25.72]잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中 [02:29.63]나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我 [02:34.27]That’s where you belong
这就是你的归属 [02:36.75]껍데기뿐인 나를 꺼내
请拯救只有躯壳的我吧 [02:45.51]폭주하는 열차에 몸을 맡겨
将身体交给飞驰着的列车 [02:49.96]멀리 더 멀리 달아나
飞得更加远不可及 [02:55.22]감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀 [02:58.40]다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我) [03:04.54]잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中 [03:08.42]나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我 [03:13.04]절망에 손을 뻗어 그제야
我这才从绝望中伸出手来 [03:19.10]희미한 환상 사이로 나를 불러 나를 깨워
在那隐约的幻想之间 呼唤我 唤醒我 [03:33.14]So You’ll break away
你会从中逃离出来的 [03:34.30]
漆黑的河流之上 落下的火焰 [00:26.42]붉은 비명에 저릿저릿한 허물
在鲜红的悲鸣之下 已经麻木的过错 [00:34.53]살아있는 걸까
我还能活下去吗 [00:37.04]푸른 멍 위로 충혈된 눈길
淤青之上 充血的目光 [00:45.47]낯선 자극에 흐릿흐릿한 의식
因为这陌生的刺激而恍惚的意识 [00:53.94]죽어가는 걸까
我会死去吗 [00:56.32]No one will save you
没有人会救你 [00:58.54]No one will save you
没有人会救你 [01:00.75]달아오른 천일 아래
滚烫的千日之下 [01:03.14]짙게 깔려오는 세상의 끝
密布着世界尽头 [01:05.82]No one will save you
没有人会救你 [01:08.65]No one will save you
没有人会救你 [01:10.17]멀어버린 빛나던 눈 도망칠 수 조차 없어
曾闪耀着光芒彻底远去的眼眸 连逃亡都无法做到 [01:15.72]감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀 [01:18.99]다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我) [01:25.27]잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中 [01:29.47]나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我 [01:33.84]That’s where you belong
这就是你的归属 [01:37.88]깨진 거울 속 조각난 얼굴
被打破的镜子里 我支零破碎的模样 [01:45.81]베인 마음에 찌릿찌릿한 고통
在我被割伤的心里 是刺痛的苦楚 [01:54.43]살고 싶지 않아
我不想活下去了 [01:56.79]No one will save you
没有人会救你 [01:58.89]No one will save you
没有人会救你 [02:01.06]말라가는 바다 속에
在枯涸的大海里 [02:03.66]검게 드러나는 저주의 땅
发黑显现出诅咒的地面 [02:06.35]No one will save you
没有人会救你 [02:08.59]No one will save you
没有人会救你 [02:10.54]잃어버린 과거의 빛
彻底失去的往日之光 [02:13.20]이젠 꿈꿀 수도 없어
现在无法再梦到 [02:16.37]감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀 [02:20.66]다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我) [02:25.72]잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中 [02:29.63]나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我 [02:34.27]That’s where you belong
这就是你的归属 [02:36.75]껍데기뿐인 나를 꺼내
请拯救只有躯壳的我吧 [02:45.51]폭주하는 열차에 몸을 맡겨
将身体交给飞驰着的列车 [02:49.96]멀리 더 멀리 달아나
飞得更加远不可及 [02:55.22]감춰둔 날개를 꺾어
折断我掩藏起来的翅膀 [02:58.40]다신 날지 못하게 (망가뜨려 더)
让我无法再展翅飞翔(更是彻底毁掉了我) [03:04.54]잔인한 어둠 사이로
在那残忍的黑暗之中 [03:08.42]나를 찔러 나를 부숴
刺痛我 粉碎我 [03:13.04]절망에 손을 뻗어 그제야
我这才从绝望中伸出手来 [03:19.10]희미한 환상 사이로 나를 불러 나를 깨워
在那隐约的幻想之间 呼唤我 唤醒我 [03:33.14]So You’ll break away
你会从中逃离出来的 [03:34.30]