Die Lorelei-Will Quadfliegmp3下载无损flac下载
Die Lorelei-Will Quadflieg在线试听免费歌词下载
[00:01.542]Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
不知是什么道理 [00:04.443]Dass ich so traurig bin;
我是这样的忧愁 [00:07.426]Ein Märchen aus alten Zeiten,
一段古代的神话 [00:10.386]Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
老萦系在我的心头 [00:13.479]Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
莱茵河静静地流着 [00:16.156]Und ruhig fliesst der Rhein;
暮色昏暗 微风清凉 [00:19.091]Der Gipfel des Berges funkelt
在傍晚的斜阳里 [00:20.882]Im Abendsonnenschein.
山峰闪耀着霞光 [00:23.572]Die schönste Jungfrau sitzet
一位绝色的女郎 [00:25.626]Dort oben wunderbar,
神奇地坐在山顶上 [00:28.108]Ihr goldenes Geschmeide blitzet
她梳着金黄色的秀发 [00:30.965]Sie kämmt ihr goldenes Haar.
金首饰发出金光 [00:32.981]Sie kämmt es mit goldenem Kamme
她一面用金梳梳头 [00:34.955]Und singt ein Lied dabei;
一面送出了歌声 [00:37.794]Das hat eine wundersame,
那调子非常奇妙 [00:40.454]Gewaltige Melodei.
而且非常感人 [00:44.714]Den Schiffer im kleinen Schiffe
坐在小船里的船夫 [00:46.484]Ergreift es mit wildem Weh;
勾引起无限忧伤 [00:48.408]Er schaut nicht die Felsenriffe,
他不看前面的暗礁 [00:50.049]Er schaut nur hinauf in die Höh.
他只向着高处仰望 [00:54.277]Ich glaube, die Welllen verschlingen
我想那小舟和舟子 [00:57.454]Am Ende Schiffer und Kahn;
结局都在波中葬身 [01:01.481]Und das hat mit ihrem Singen
这是罗蕾莱女妖 [01:04.875]Die Lorelei getan.
用她的歌声造成
不知是什么道理 [00:04.443]Dass ich so traurig bin;
我是这样的忧愁 [00:07.426]Ein Märchen aus alten Zeiten,
一段古代的神话 [00:10.386]Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
老萦系在我的心头 [00:13.479]Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
莱茵河静静地流着 [00:16.156]Und ruhig fliesst der Rhein;
暮色昏暗 微风清凉 [00:19.091]Der Gipfel des Berges funkelt
在傍晚的斜阳里 [00:20.882]Im Abendsonnenschein.
山峰闪耀着霞光 [00:23.572]Die schönste Jungfrau sitzet
一位绝色的女郎 [00:25.626]Dort oben wunderbar,
神奇地坐在山顶上 [00:28.108]Ihr goldenes Geschmeide blitzet
她梳着金黄色的秀发 [00:30.965]Sie kämmt ihr goldenes Haar.
金首饰发出金光 [00:32.981]Sie kämmt es mit goldenem Kamme
她一面用金梳梳头 [00:34.955]Und singt ein Lied dabei;
一面送出了歌声 [00:37.794]Das hat eine wundersame,
那调子非常奇妙 [00:40.454]Gewaltige Melodei.
而且非常感人 [00:44.714]Den Schiffer im kleinen Schiffe
坐在小船里的船夫 [00:46.484]Ergreift es mit wildem Weh;
勾引起无限忧伤 [00:48.408]Er schaut nicht die Felsenriffe,
他不看前面的暗礁 [00:50.049]Er schaut nur hinauf in die Höh.
他只向着高处仰望 [00:54.277]Ich glaube, die Welllen verschlingen
我想那小舟和舟子 [00:57.454]Am Ende Schiffer und Kahn;
结局都在波中葬身 [01:01.481]Und das hat mit ihrem Singen
这是罗蕾莱女妖 [01:04.875]Die Lorelei getan.
用她的歌声造成