Day of the light (English Ver.)-Vibemp3下载无损flac下载
Day of the light (English Ver.)-Vibe在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Francis/Mike Hunnid McGregor
[00:01.000] 作曲 : 尹敏秀/Francis
[00:15.783] Whats the cure for 2 night
两个晚上的治疗方法是什么 [00:19.375] When your to scared to hide
当你害怕躲起来的时候 [00:22.345] Are you afraid of heights
你恐高吗 [00:25.711] like I was
像我一样 [00:30.226] We can secure the vibe
我们可以保护这个氛围 [00:33.325] for all time
一直以来 [00:35.198] for all of our lives
为了我们的一生 [00:38.201] My job to shine a light on you
我的工作就是给你一点启发 [00:44.913] Regardless of the dose I take
不管我吃多少 [00:48.394] Don’t matter all the rules we break
不管我们违反了什么规则 [00:52.010] to be with you is a chance I’ll take
和你在一起就是我的机会 [00:55.658] till we see it through
直到我们看穿它 [00:59.707] So it don’t matter what you do
所以不管你做什么 [01:02.942] You can’t hold back
你不能退缩 [01:07.201] Cause people try to sell the truth
因为人们试图出卖真相 [01:10.272] but theres no facts
但是没有事实 [01:14.816] So tell me can I save my self
告诉我我能救自己吗 [01:17.479] Tell me how I save my self
告诉我怎么救自己 [01:22.197] I look in the mirror sometimes
我有时照镜子 [01:25.683] and I see myself
我看见自己 [01:33.354] Whats the cure for tonight
今晚的治疗方法是什么 [01:36.760] Are we blinded by the lights
我们被灯光弄瞎了吗 [01:39.663] Addicted to all the nights
沉迷于所有的夜晚 [01:42.894] in Hollywood
在好莱坞 [01:46.851] So what if the whole world was breaking
如果整个世界都崩溃了怎么办? [01:50.227] and what if all the time was takin
如果所有的时间都在浪费呢? [01:53.927] Would it be anything left there worth saving,
还有什么值得保存的东西吗? [01:57.584] this moment with you…
和你在一起的这一刻 [02:01.432] But it don’t matter what you do
但不管你做什么 [02:05.332] you can’t go back
你不能后退 [02:09.056] and people try to sell the truth
人们试图出卖真相 [02:12.826] but its no facts
但这不是事实 [02:17.186] So tell me can I save my self
告诉我我能救自己吗 [02:20.264] Tell me how I save my self
告诉我怎么救自己 [02:24.497] I look in the mirror sometimes
我有时照镜子 [02:27.932] and i see myself
我看见自己 [02:32.777] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:35.601] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:36.852] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [02:40.598] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:42.447] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:44.212] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [02:47.522] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:49.649] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:51.418] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [02:54.884] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:57.449] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:59.013] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [03:02.627] But it don’t matter what you do
但不管你做什么 [03:05.881] you can’t go back
你不能后退 [03:10.068] and people try to sell the truth
人们试图出卖真相 [03:12.883] but its no facts
但这不是事实 [03:17.858] Tell me can I save my self
告诉我我能救自己吗 [03:20.631] Tell me how I save my self
告诉我怎么救自己 [03:24.990] I look in the mirror sometimes
我有时照镜子 [03:28.122] and i see myself
我看见自己 [03:49.066] Whats the cure for 2 night
两个晚上的治疗方法是什么 [03:52.836] When your to scared to hide
当你害怕躲起来的时候 [03:56.223] Are you afraid of heights
你恐高吗 [03:59.220] like I was
像我一样
两个晚上的治疗方法是什么 [00:19.375] When your to scared to hide
当你害怕躲起来的时候 [00:22.345] Are you afraid of heights
你恐高吗 [00:25.711] like I was
像我一样 [00:30.226] We can secure the vibe
我们可以保护这个氛围 [00:33.325] for all time
一直以来 [00:35.198] for all of our lives
为了我们的一生 [00:38.201] My job to shine a light on you
我的工作就是给你一点启发 [00:44.913] Regardless of the dose I take
不管我吃多少 [00:48.394] Don’t matter all the rules we break
不管我们违反了什么规则 [00:52.010] to be with you is a chance I’ll take
和你在一起就是我的机会 [00:55.658] till we see it through
直到我们看穿它 [00:59.707] So it don’t matter what you do
所以不管你做什么 [01:02.942] You can’t hold back
你不能退缩 [01:07.201] Cause people try to sell the truth
因为人们试图出卖真相 [01:10.272] but theres no facts
但是没有事实 [01:14.816] So tell me can I save my self
告诉我我能救自己吗 [01:17.479] Tell me how I save my self
告诉我怎么救自己 [01:22.197] I look in the mirror sometimes
我有时照镜子 [01:25.683] and I see myself
我看见自己 [01:33.354] Whats the cure for tonight
今晚的治疗方法是什么 [01:36.760] Are we blinded by the lights
我们被灯光弄瞎了吗 [01:39.663] Addicted to all the nights
沉迷于所有的夜晚 [01:42.894] in Hollywood
在好莱坞 [01:46.851] So what if the whole world was breaking
如果整个世界都崩溃了怎么办? [01:50.227] and what if all the time was takin
如果所有的时间都在浪费呢? [01:53.927] Would it be anything left there worth saving,
还有什么值得保存的东西吗? [01:57.584] this moment with you…
和你在一起的这一刻 [02:01.432] But it don’t matter what you do
但不管你做什么 [02:05.332] you can’t go back
你不能后退 [02:09.056] and people try to sell the truth
人们试图出卖真相 [02:12.826] but its no facts
但这不是事实 [02:17.186] So tell me can I save my self
告诉我我能救自己吗 [02:20.264] Tell me how I save my self
告诉我怎么救自己 [02:24.497] I look in the mirror sometimes
我有时照镜子 [02:27.932] and i see myself
我看见自己 [02:32.777] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:35.601] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:36.852] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [02:40.598] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:42.447] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:44.212] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [02:47.522] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:49.649] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:51.418] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [02:54.884] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:57.449] Lonely lonely lonely
孤独 孤独 孤独 [02:59.013] Lonely lonely lonely day
孤独 孤独 孤独的一天 [03:02.627] But it don’t matter what you do
但不管你做什么 [03:05.881] you can’t go back
你不能后退 [03:10.068] and people try to sell the truth
人们试图出卖真相 [03:12.883] but its no facts
但这不是事实 [03:17.858] Tell me can I save my self
告诉我我能救自己吗 [03:20.631] Tell me how I save my self
告诉我怎么救自己 [03:24.990] I look in the mirror sometimes
我有时照镜子 [03:28.122] and i see myself
我看见自己 [03:49.066] Whats the cure for 2 night
两个晚上的治疗方法是什么 [03:52.836] When your to scared to hide
当你害怕躲起来的时候 [03:56.223] Are you afraid of heights
你恐高吗 [03:59.220] like I was
像我一样