Ramito De Violetas-Manzanitamp3下载无损flac下载
Ramito De Violetas-Manzanita在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Evangelina E. Sobredo
[00:01.000] 作曲 : Evangelina E. Sobredo
[00:16.49]Era feliz en su matrimonio
她的婚姻很幸福 [00:19.61]Aunque su marido era el mismo demonio
尽管丈夫是魔鬼 [00:23.30]Tenia el hombre un poco de mal genio
那个男人脾气不太好 [00:26.93]Y ella se quejaba de que nunca fue tierno
她抱怨他一点都不温柔 [00:30.65]Desde hace ya mas de tres anos
三年多前 [00:34.30]Recibe cartas de un extrano
她开始收到陌生人的来信 [00:38.02]Cartas llenas de poesía que le han devuelto
写满诗歌的情书 [00:43.65]La alegría
让她心花怒放 [00:50.45]Quien te escribía versos? Dime quién era?
是谁为你写下那些诗句?告诉我 他是谁? [00:55.84]Quién te mandaba flores
是谁为你送来鲜花 [01:00.06]Por primavera?
在那柔和的初春 [01:04.42]Quien cada nueve de noviembre
是谁在每个11月9日 [01:07.77]Como siempre sin tarjeta
从不留下姓名 [01:12.11]Te mandaba y un ramiti todo de que violetas
为你送上一束紫罗兰 [01:22.45]A veces suena ella y se imagina
有时她幻想 有时她猜测 [01:25.29]Cómo sera aquel que a ella tanto la estima
那个如此珍视我的人 会是什么样子呢 [01:29.67]Será mas bien hombre de pelo cano
也许他有着苍苍白发 [01:32.29]Sonrisa abierta, y ternura en sus manos?
坦率的微笑 温柔的双手 [01:36.49]Quien sera quien sufre en silencio?
那默默受着煎熬的人会是谁呢 [01:40.34]Quien puede ser su amor secreto?
她秘密的爱人 会是谁呢 [01:43.82]Ella que no sabe nada mira a su marido
她对此一无所知 看向丈夫 [01:49.02]Y luego se calla
话到嘴边又咽了回去 [01:56.63]Quien te escribía versos? Dime nina, quién era?
是谁为你写下诗句?告诉我 姑娘 他是谁? [02:02.46]Quién te mandaba flores
是谁为你送来花束 [02:06.55]Por primavera?
在那美丽的初春 [02:10.64]Quien cada nueve de noviembre
每个11月9日 [02:14.99]Como siempre sin tarjeta
像往常一样 里面没有署名卡 [02:18.69]Te mandaba y un ramiti todo de que violetas
他都为你送上一束紫罗兰 [03:18.40]Y cada tarde al volver su esposo
每天下午 丈夫回家 [03:21.61]Cansado del trabajo va y la mira de reojo
劳累一天 对她侧目而视 [03:25.77]No dice nada porque el lo sabe todo
他什么都没说 因为他知晓一切 [03:29.20]Ella es así feliz de cualquier modo
她开心就是最重要的 [03:33.24]Porque él es quien
因为他就是那个 [03:34.31]Le escribe versos
为她写下情诗的男人 [03:36.72]El es su amante, su amor secreto
他就是她的情人 她隐秘的爱人 [03:40.70]Ella que no sabe nada mira a su marido
她对此一无所知 看向丈夫 [03:45.24]Y luego se calla
话到嘴边 却又咽了回去 [03:54.48]Quien te escribía versos? Dime quién era?
是谁为你写下那些诗句?告诉我 他是谁? [03:59.70]Quién te mandaba flores
是谁为你献上鲜花 [04:03.85]Por primavera?
在那美妙的春日 [04:09.18]Quien cada nueve de noviembre
是谁每个11月9日 [04:12.81]Como siempre sin tarjeta
从未留下姓名 [04:16.67]Te mandaba y un ramiti todo de que violetas
为你带来一束紫罗兰...
她的婚姻很幸福 [00:19.61]Aunque su marido era el mismo demonio
尽管丈夫是魔鬼 [00:23.30]Tenia el hombre un poco de mal genio
那个男人脾气不太好 [00:26.93]Y ella se quejaba de que nunca fue tierno
她抱怨他一点都不温柔 [00:30.65]Desde hace ya mas de tres anos
三年多前 [00:34.30]Recibe cartas de un extrano
她开始收到陌生人的来信 [00:38.02]Cartas llenas de poesía que le han devuelto
写满诗歌的情书 [00:43.65]La alegría
让她心花怒放 [00:50.45]Quien te escribía versos? Dime quién era?
是谁为你写下那些诗句?告诉我 他是谁? [00:55.84]Quién te mandaba flores
是谁为你送来鲜花 [01:00.06]Por primavera?
在那柔和的初春 [01:04.42]Quien cada nueve de noviembre
是谁在每个11月9日 [01:07.77]Como siempre sin tarjeta
从不留下姓名 [01:12.11]Te mandaba y un ramiti todo de que violetas
为你送上一束紫罗兰 [01:22.45]A veces suena ella y se imagina
有时她幻想 有时她猜测 [01:25.29]Cómo sera aquel que a ella tanto la estima
那个如此珍视我的人 会是什么样子呢 [01:29.67]Será mas bien hombre de pelo cano
也许他有着苍苍白发 [01:32.29]Sonrisa abierta, y ternura en sus manos?
坦率的微笑 温柔的双手 [01:36.49]Quien sera quien sufre en silencio?
那默默受着煎熬的人会是谁呢 [01:40.34]Quien puede ser su amor secreto?
她秘密的爱人 会是谁呢 [01:43.82]Ella que no sabe nada mira a su marido
她对此一无所知 看向丈夫 [01:49.02]Y luego se calla
话到嘴边又咽了回去 [01:56.63]Quien te escribía versos? Dime nina, quién era?
是谁为你写下诗句?告诉我 姑娘 他是谁? [02:02.46]Quién te mandaba flores
是谁为你送来花束 [02:06.55]Por primavera?
在那美丽的初春 [02:10.64]Quien cada nueve de noviembre
每个11月9日 [02:14.99]Como siempre sin tarjeta
像往常一样 里面没有署名卡 [02:18.69]Te mandaba y un ramiti todo de que violetas
他都为你送上一束紫罗兰 [03:18.40]Y cada tarde al volver su esposo
每天下午 丈夫回家 [03:21.61]Cansado del trabajo va y la mira de reojo
劳累一天 对她侧目而视 [03:25.77]No dice nada porque el lo sabe todo
他什么都没说 因为他知晓一切 [03:29.20]Ella es así feliz de cualquier modo
她开心就是最重要的 [03:33.24]Porque él es quien
因为他就是那个 [03:34.31]Le escribe versos
为她写下情诗的男人 [03:36.72]El es su amante, su amor secreto
他就是她的情人 她隐秘的爱人 [03:40.70]Ella que no sabe nada mira a su marido
她对此一无所知 看向丈夫 [03:45.24]Y luego se calla
话到嘴边 却又咽了回去 [03:54.48]Quien te escribía versos? Dime quién era?
是谁为你写下那些诗句?告诉我 他是谁? [03:59.70]Quién te mandaba flores
是谁为你献上鲜花 [04:03.85]Por primavera?
在那美妙的春日 [04:09.18]Quien cada nueve de noviembre
是谁每个11月9日 [04:12.81]Como siempre sin tarjeta
从未留下姓名 [04:16.67]Te mandaba y un ramiti todo de que violetas
为你带来一束紫罗兰...