Calling+a-初音ミクmp3下载无损flac下载
Calling+a-初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : なぎさ
[00:00.020] 作曲 : なぎさ
[00:00.040]
[00:29.857] 例えば時間が終わるだとか
假若时间就此停滞 [00:36.150] 求めて壊れてゆくなら
渴求着逐渐崩坏的话 [00:42.583] 知らない季節を思い出して
回忆起未知的季节 [00:49.381] 忘れた君を描き出す
描绘出已遗忘的你的模样 [00:56.577] [00:59.643] あの日に見せた君の秘密は
那天你展示给我的秘密是 [01:03.305] 冷めた時間を揺らす言葉
摇坠着冰冷时光的话语 [01:06.472] いつかの声も聴こえないように 塞いだ
为了某日不再听到声音 将其堵塞 [01:12.848] 誰も見えない言葉、紡いで
谁也看不到的话语、编织着 [01:16.379] 僕を消した君の中で
从把我抹去的你之中 [01:20.703] 見つけてよ
请找到我 [01:25.633] 声を聞かせてと 透明な君に望んで
让我听听声音吧 恳求着透明的你 [01:32.040] 忘れた言葉も 今は遠くに見えた
被遗忘的话语 此刻也能远远看见 [01:38.586] 憂いを零して、8月に色を見つけ出して
满溢着哀愁、请找出八月的色彩 [01:46.936] ほら、忘れてゆく
看吧、渐渐遗忘 [01:54.585] [02:19.072] 例えば時間を失くすだとか
假若丢失了时间 [02:25.418] これから壊してみせるから
那么就从此破坏给你看 [02:32.269] [02:32.629] あの日に見せた君の秘密は
那天你展示给我的秘密 [02:36.038] 意識の影で意味を失くす
在意识的残影中失去意义 [02:39.294] いつかの声も聞こえないように 塞いだ
为了某日不再听到声音 将其堵塞 [02:45.564] 冷めた視界に夜が滴る
黑夜于逐渐冰冷的视线中降临 [02:49.084] 僕を消した意味の中で
在把我抹去的意义中 [02:53.365] うごきだした
蠢蠢欲动 [03:03.002] [03:25.169] 声を震わせた 意識の裏側の話
颤抖着声音 意识深处的话语 [03:31.418] 思い出してみる 季節の向こう側を
试着回想起 季节的另一侧 [03:37.670] 憂いを零して、8月に色を見つけ出して
满溢着哀愁、请找出八月的色彩 [03:46.057] 聞かせて
让我听见 [03:51.021] 声を聞かせてと 赤く滲む君に望んで
让我听听声音吧 恳求着渗溢赤红的你 [03:57.822] 求めた世界も 今は見たくないから
就算是曾追寻过的世界 现在也不想再看见 [04:04.213] 明日が変わっても
哪怕明天改变 [04:07.549] 君の意味は変わりはしなくて
你的意义也不会变 [04:12.715] もう、見えなくて
已经、再也看不见 [04:26.639]
假若时间就此停滞 [00:36.150] 求めて壊れてゆくなら
渴求着逐渐崩坏的话 [00:42.583] 知らない季節を思い出して
回忆起未知的季节 [00:49.381] 忘れた君を描き出す
描绘出已遗忘的你的模样 [00:56.577] [00:59.643] あの日に見せた君の秘密は
那天你展示给我的秘密是 [01:03.305] 冷めた時間を揺らす言葉
摇坠着冰冷时光的话语 [01:06.472] いつかの声も聴こえないように 塞いだ
为了某日不再听到声音 将其堵塞 [01:12.848] 誰も見えない言葉、紡いで
谁也看不到的话语、编织着 [01:16.379] 僕を消した君の中で
从把我抹去的你之中 [01:20.703] 見つけてよ
请找到我 [01:25.633] 声を聞かせてと 透明な君に望んで
让我听听声音吧 恳求着透明的你 [01:32.040] 忘れた言葉も 今は遠くに見えた
被遗忘的话语 此刻也能远远看见 [01:38.586] 憂いを零して、8月に色を見つけ出して
满溢着哀愁、请找出八月的色彩 [01:46.936] ほら、忘れてゆく
看吧、渐渐遗忘 [01:54.585] [02:19.072] 例えば時間を失くすだとか
假若丢失了时间 [02:25.418] これから壊してみせるから
那么就从此破坏给你看 [02:32.269] [02:32.629] あの日に見せた君の秘密は
那天你展示给我的秘密 [02:36.038] 意識の影で意味を失くす
在意识的残影中失去意义 [02:39.294] いつかの声も聞こえないように 塞いだ
为了某日不再听到声音 将其堵塞 [02:45.564] 冷めた視界に夜が滴る
黑夜于逐渐冰冷的视线中降临 [02:49.084] 僕を消した意味の中で
在把我抹去的意义中 [02:53.365] うごきだした
蠢蠢欲动 [03:03.002] [03:25.169] 声を震わせた 意識の裏側の話
颤抖着声音 意识深处的话语 [03:31.418] 思い出してみる 季節の向こう側を
试着回想起 季节的另一侧 [03:37.670] 憂いを零して、8月に色を見つけ出して
满溢着哀愁、请找出八月的色彩 [03:46.057] 聞かせて
让我听见 [03:51.021] 声を聞かせてと 赤く滲む君に望んで
让我听听声音吧 恳求着渗溢赤红的你 [03:57.822] 求めた世界も 今は見たくないから
就算是曾追寻过的世界 现在也不想再看见 [04:04.213] 明日が変わっても
哪怕明天改变 [04:07.549] 君の意味は変わりはしなくて
你的意义也不会变 [04:12.715] もう、見えなくて
已经、再也看不见 [04:26.639]