Дикая ламба-MIA BOYKAmp3下载无损flac下载
Дикая ламба-MIA BOYKA在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : MIA BOYKA
[00:01.00] 作曲 : MIA BOYKA
[00:20.56]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [00:25.10]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [00:30.02]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [00:34.65]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [00:41.04]Сегодня я твой капкан
今夜我设温柔陷阱 [00:48.64]Залетаешь в клуб, думаешь все по плечу
你冲入夜店,以为万事皆在掌控 [00:51.10]Врум-врум, я тебя не прокачу
引擎轰鸣,我可不会为你停留 [00:53.48]Подписался на меня в инсте
在Ins关注我 [00:55.90]Common, boy, нам не быть вместе
省省吧,你我注定无缘 [00:58.36]Твои руки тянутся ко мне
你双手伸向我 [01:00.77]Миа Бойка на этом бите
米娅·波伊卡在此节拍中翻涌 [01:03.43]В стертых Найках подкатил ко мне
踩着磨损耐克鞋向我驶来 [01:05.84]У тебя нет шансов, boy, ты в своем уме?
你毫无胜算,小子,神智清醒吗? [01:08.16]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [01:11.25]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [01:16.53]Но даже не надейся
但别痴心妄想 [01:17.82]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [01:22.58]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [01:27.14]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [01:32.33]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [01:39.94]Сегодня я твой капкан
今夜我设温柔陷阱 [01:45.73]Ты, нигга, не гони
黑鬼,别白费口舌 [01:48.60]Жми по тормозам, нам не по пути
踩下刹车,我们道不相同 [01:51.22]Видишь вдалеке уже мои огни?
远方可见我的信号灯已亮 [01:53.67]Попробуй, догони
尽管放马过来追 [01:56.15]Не выманивай из логова дракона
别妄想引龙出洞 [01:58.34]Задохнуться в его лапах беспонтово
徒劳困于龙爪窒息而亡 [02:00.63]Особенно когда он женского пола
尤其当这条龙是雌性 [02:02.83]Чтоб тебя послать, мне не нужен повод
要你命,无需借口 [02:05.57]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [02:08.85]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [02:14.09]Но даже не надейся
但别痴心妄想 [02:15.31]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [02:20.46]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [02:25.08]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [02:29.97]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [02:37.02]Сегодня я твой капкан
今夜我设温柔陷阱
狂野兰博,为你我乃头号人物 [00:25.10]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [00:30.02]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [00:34.65]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [00:41.04]Сегодня я твой капкан
今夜我设温柔陷阱 [00:48.64]Залетаешь в клуб, думаешь все по плечу
你冲入夜店,以为万事皆在掌控 [00:51.10]Врум-врум, я тебя не прокачу
引擎轰鸣,我可不会为你停留 [00:53.48]Подписался на меня в инсте
在Ins关注我 [00:55.90]Common, boy, нам не быть вместе
省省吧,你我注定无缘 [00:58.36]Твои руки тянутся ко мне
你双手伸向我 [01:00.77]Миа Бойка на этом бите
米娅·波伊卡在此节拍中翻涌 [01:03.43]В стертых Найках подкатил ко мне
踩着磨损耐克鞋向我驶来 [01:05.84]У тебя нет шансов, boy, ты в своем уме?
你毫无胜算,小子,神智清醒吗? [01:08.16]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [01:11.25]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [01:16.53]Но даже не надейся
但别痴心妄想 [01:17.82]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [01:22.58]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [01:27.14]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [01:32.33]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [01:39.94]Сегодня я твой капкан
今夜我设温柔陷阱 [01:45.73]Ты, нигга, не гони
黑鬼,别白费口舌 [01:48.60]Жми по тормозам, нам не по пути
踩下刹车,我们道不相同 [01:51.22]Видишь вдалеке уже мои огни?
远方可见我的信号灯已亮 [01:53.67]Попробуй, догони
尽管放马过来追 [01:56.15]Не выманивай из логова дракона
别妄想引龙出洞 [01:58.34]Задохнуться в его лапах беспонтово
徒劳困于龙爪窒息而亡 [02:00.63]Особенно когда он женского пола
尤其当这条龙是雌性 [02:02.83]Чтоб тебя послать, мне не нужен повод
要你命,无需借口 [02:05.57]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [02:08.85]В твоем списке желаний на первом месте
你心愿清单首位赫然在列 [02:14.09]Но даже не надейся
但别痴心妄想 [02:15.31]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [02:20.46]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [02:25.08]Дикая ламба, для тебя я number one
狂野兰博,为你我乃头号人物 [02:29.97]На мне нету штампа, сегодня я твой капкан
身上无印记,今夜我设温柔陷阱 [02:37.02]Сегодня я твой капкан
今夜我设温柔陷阱