Hoe Het Danst-Marco Borsato/Armin van Buuren/Davina Michellemp3下载无损flac下载
Hoe Het Danst-Marco Borsato/Armin van Buuren/Davina Michelle在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : John Ewbank/Armin van Buuren/Benno de Goey
[00:01.00] 作曲 : John Ewbank/Armin van Buuren/Benno de Goey
[00:17.10]Sleutels vast, de deurknop heb ik in m'n hand
我把钥匙插进门孔 [00:24.16]Maar ik twijfel of ik nog wel echt naar binnen kan
但我怀疑我是否真的会离去 [00:31.82]Jouw iedere beweging lijkt bij mij vandaan
你的点点滴滴似乎离我而去 [00:37.28]'k Heb je hart zo lang niet open meer zien staan
我在你的内心看不到更多 [00:44.82]Wil je weten hoe het danst zonder mij?
想知道你是怎么跳舞的? [00:48.34]Misschien heb je meer balans zonder mij
或许没有我你会有更好的平衡 [00:52.01]Als het moet zet ik een stapje opzij
如果我离开了 [00:55.64]Als het beter, als dat beter is
能变得更好 [00:59.46]Heeft het leven dan meer glans zonder mij?
没有我生活会变得更有光泽吗? [01:03.07]Krijgt de liefde weer een kans zonder mij?
还能再去爱一次吗? [01:06.66]Als dat echt zo is dan laat ik je vrij
如果这是真的,我会让你自由 [01:10.42]Als het beter, als dat beter is
为了能变得更好,和它本身一样美好 [01:14.19]WIl niet zeggen dat ik jou niet mis
并不是说我不想念你 [01:21.43]De voordeur die gaat open en ik sla weer dicht
我打开这扇门 [01:28.92]Al staat wat ik wil zeggen wel op mijn gezicht, oh
我的脸上已经说明了我想说的,哦 [01:36.47]Ik kan niet met je praten dus ik hou me stil
我不能和你说话, 所以我保持安静 [01:41.79]Maar het voelt of je voor mij niet vechten wil
但感觉你不想理我 [01:49.38]Wil je weten hoe het danst zonder mij?
想知道你是怎么跳舞的? [01:53.02]Misschien heb je meer balans zonder mij
或许没有我你会有更好的平衡 [01:56.62]Als het moet zet ik een stapje opzij
如果要让我走 [02:00.55]Als dat beter, als dat beter is
为了能变得更好,和它本身一样美好 [02:04.32]Heeft het leven dan meer glans zonder mij?
没有我生活会变得更有光泽吗? [02:07.61]Krijgt de liefde weer een kans zonder mij?
还能再去爱一次吗? [02:11.28]Als dat echt zo is dan laat ik je vrij
如果这是真的,我会让你自由 [02:15.11]Als het beter, als dat beter is
为了能变得更好,和它本身一样美好 [02:18.95]WIl niet zeggen dat ik jou niet mis
并不是说我不想念你 [02:23.82]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [02:31.00]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [02:38.83]Het is niet dat ik niet wil
这并不是说我不想 [02:42.79]Maar heel de weg lijk ik vergeten
确实是我忘记了所有的联系方式 [02:46.64]Zou niet weten welke richting
不知道往哪个方向 [02:50.54]Welke weg nog leidt naar jou
哪条路能通向你 [02:55.01]Sleutels vast, de deurknop heb ik in m'n hand
我把钥匙插进门孔 [03:03.53]Ik leer vast wel hoe het danst zonder jou
我学会了没有你是如何跳舞的 [03:08.60]Ook al mis ik de balans zonder jou
即使没有你我失去了平衡 [03:12.27]Oh, ik hoop dat ik het kan zonder jou
哦, 我希望没有你我能做到 [03:15.92]Als het beter, als dat beter is
能做得更好 [03:19.64]Ga maar kijken hoe het danst zonder mij
去看看是怎么跳舞的 [03:23.28]Geef de liefde weer een kans zonder mij
再去爱一次 [03:26.93]Als het moet zet ik een stapje opzij
我应该一步一步来 [03:30.68]Als het beter, als het beter is
能做得更好 [03:34.45]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [03:42.20]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [03:49.29]Wil je weten hoe het danst zonder mij?
想知道你是怎么跳舞的? [03:52.89]Misschien heb je meer balans zonder mij
或许没有我你会有更好的平衡 [03:56.56]Als het moet zet ik een stapje opzij
我应该一步一步来 [04:00.22]Als het beter, als dat beter is
能做得更好 [04:04.15]WIl niet zeggen dat ik jou niet mis
不想说我不想念你
我把钥匙插进门孔 [00:24.16]Maar ik twijfel of ik nog wel echt naar binnen kan
但我怀疑我是否真的会离去 [00:31.82]Jouw iedere beweging lijkt bij mij vandaan
你的点点滴滴似乎离我而去 [00:37.28]'k Heb je hart zo lang niet open meer zien staan
我在你的内心看不到更多 [00:44.82]Wil je weten hoe het danst zonder mij?
想知道你是怎么跳舞的? [00:48.34]Misschien heb je meer balans zonder mij
或许没有我你会有更好的平衡 [00:52.01]Als het moet zet ik een stapje opzij
如果我离开了 [00:55.64]Als het beter, als dat beter is
能变得更好 [00:59.46]Heeft het leven dan meer glans zonder mij?
没有我生活会变得更有光泽吗? [01:03.07]Krijgt de liefde weer een kans zonder mij?
还能再去爱一次吗? [01:06.66]Als dat echt zo is dan laat ik je vrij
如果这是真的,我会让你自由 [01:10.42]Als het beter, als dat beter is
为了能变得更好,和它本身一样美好 [01:14.19]WIl niet zeggen dat ik jou niet mis
并不是说我不想念你 [01:21.43]De voordeur die gaat open en ik sla weer dicht
我打开这扇门 [01:28.92]Al staat wat ik wil zeggen wel op mijn gezicht, oh
我的脸上已经说明了我想说的,哦 [01:36.47]Ik kan niet met je praten dus ik hou me stil
我不能和你说话, 所以我保持安静 [01:41.79]Maar het voelt of je voor mij niet vechten wil
但感觉你不想理我 [01:49.38]Wil je weten hoe het danst zonder mij?
想知道你是怎么跳舞的? [01:53.02]Misschien heb je meer balans zonder mij
或许没有我你会有更好的平衡 [01:56.62]Als het moet zet ik een stapje opzij
如果要让我走 [02:00.55]Als dat beter, als dat beter is
为了能变得更好,和它本身一样美好 [02:04.32]Heeft het leven dan meer glans zonder mij?
没有我生活会变得更有光泽吗? [02:07.61]Krijgt de liefde weer een kans zonder mij?
还能再去爱一次吗? [02:11.28]Als dat echt zo is dan laat ik je vrij
如果这是真的,我会让你自由 [02:15.11]Als het beter, als dat beter is
为了能变得更好,和它本身一样美好 [02:18.95]WIl niet zeggen dat ik jou niet mis
并不是说我不想念你 [02:23.82]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [02:31.00]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [02:38.83]Het is niet dat ik niet wil
这并不是说我不想 [02:42.79]Maar heel de weg lijk ik vergeten
确实是我忘记了所有的联系方式 [02:46.64]Zou niet weten welke richting
不知道往哪个方向 [02:50.54]Welke weg nog leidt naar jou
哪条路能通向你 [02:55.01]Sleutels vast, de deurknop heb ik in m'n hand
我把钥匙插进门孔 [03:03.53]Ik leer vast wel hoe het danst zonder jou
我学会了没有你是如何跳舞的 [03:08.60]Ook al mis ik de balans zonder jou
即使没有你我失去了平衡 [03:12.27]Oh, ik hoop dat ik het kan zonder jou
哦, 我希望没有你我能做到 [03:15.92]Als het beter, als dat beter is
能做得更好 [03:19.64]Ga maar kijken hoe het danst zonder mij
去看看是怎么跳舞的 [03:23.28]Geef de liefde weer een kans zonder mij
再去爱一次 [03:26.93]Als het moet zet ik een stapje opzij
我应该一步一步来 [03:30.68]Als het beter, als het beter is
能做得更好 [03:34.45]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [03:42.20]Ga maar kijken hoe het danst
去看看是怎么跳舞的 [03:49.29]Wil je weten hoe het danst zonder mij?
想知道你是怎么跳舞的? [03:52.89]Misschien heb je meer balans zonder mij
或许没有我你会有更好的平衡 [03:56.56]Als het moet zet ik een stapje opzij
我应该一步一步来 [04:00.22]Als het beter, als dat beter is
能做得更好 [04:04.15]WIl niet zeggen dat ik jou niet mis
不想说我不想念你
Hoe Het Danst-Marco Borsato/Armin van Buuren/Davina Michelle热门评论
一首优质的Vocal Trance作品,人声来自荷兰本土的Marco Borsato 和Davina Michelle,本歌有阿明和作曲家John Ewbank共同参与制作。Davina Michelle近期被誉为荷兰最好的歌手之一,配上荷兰乃至世界最出色的DJ/制作人阿明,给我们带来了一场绝妙的音乐盛宴!
为阿明留个小爪爪…男女声美美哒…极品享受…ℒℴѵℯ♡
翻译已经提交啦,新人第一次制作翻译见谅啦,能否给我一个赞呢ovo或者去我的首页看看鸭[可爱]
说这首歌商业的太没有判断力了,首先与荷兰2位音乐大师合作,作曲还是和THIS IS WHAT YOU FEEL LIKE 的John合作的全程荷兰歌词,如此动听的一首歌怎么不让人喜欢呢??[爱心][爱心][爱心]
顺理成章的被迷倒在他的音乐中 (*´╰╯`๓)💘💘*♬✨
翻译荷兰语?太强了叭[开心]
都是闪电侠[呆],好好听,有点惊喜[亲亲]